創世記 43:1-34
43 その地 方 の飢 饉 は,依 然 として深 刻 だった+。
2 そのため,エジプトから持 ち帰 った穀 物 を皆 で食 べ尽 くすと+,父 は息子 たちに言 った。「もう一 度 行 って,食 糧 を少 し買 ってきなさい」。
3 するとユダが言 った。「あの人 から,『弟 と一 緒 に来 ない限 り,二 度 と私 の顔 を見 てはならない』とはっきり告 げられました+。
4 弟 と一 緒 に行 かせてくださるのでしたら,あなたのために食 糧 を買 いに行 きます。
5 ですが,一 緒 に行 かせてくださらないのでしたら,行 きません。あの人 に,『弟 と一 緒 に来 ない限 り,二 度 と私 の顔 を見 てはならない』と言 われたのです+」。
6 イスラエル+は尋 ねた。「どうして私 をこんな目 に遭 わせるのか。なぜほかに弟 がいると言 ったのか」。
7 息子 たちは答 えた。「あの人 が,『父 親 はまだ生 きているか。ほかに兄 弟 がいるか』と言 って,私 たちや家 族 のことについて聞 いてくるので,本 当 のことを話 したのです+。まさか,『弟 を連 れてこい』と言 われるなどとは思 ってもみませんでした+」。
8 それからユダが父 イスラエルに言 った。「弟 を私 と一 緒 に行 かせてください+。私 たちもあなたも私 たちの子 供 たちも飢 え死 にしないよう+,どうか行 かせてください+。
9 弟 のことは私 が保 証 します*+。私 が責 任 を負 います。もし弟 を連 れて帰 らず,あなたにお返 ししないようなことがあれば,私 は一 生 あなたに対 する罪 を負 います。
10 私 たちがちゅうちょしていなければ,これまでに2度 は行 ってこられたでしょう」。
11 父 イスラエルは息子 たちに言 った。「そういうことなら,こうしなさい。この地 方 のよりすぐりの特 産 品 を袋 に入 れ,その人 への贈 り物 として持 っていきなさい+。バルサム+と蜜 を少 し,ラダナムゴム,樹 脂 の多 い樹 皮 +,ピスタチオ,アーモンドなどだ。
12 また,2倍 のお金 を持 っていき,袋 の口 の所 に入 っていたお金 は返 しなさい+。きっと何 かの間 違 いだったのだろう。
13 弟 を連 れて,もう一 度 その人 の所 に行 きなさい。
14 その人 が情 けを掛 け,あなたたちの兄 弟 とベニヤミンを返 してくれるよう,全 能 の神 が導 いてくださいますように。しかし,もしこの私 が子 供 を失 わなければならないのであれば,それを受 け入 れるしかない+」。
15 そこで兄 弟 たちは贈 り物 と2倍 のお金 を持 ち,ベニヤミンを連 れて出 発 した。そしてエジプトに行 き,再 びヨセフの前 に立 った+。
16 ベニヤミンが一 緒 にいるのを見 て,ヨセフはすぐに家 の管 理 人 に言 った。「この人 たちを家 に連 れていき,肉 を準 備 して調 理 し,昼 にこの人 たちが私 と一 緒 に食 事 できるようにしなさい」。
17 管 理 人 は直 ちにヨセフの言 う通 りにし+,一 行 をヨセフの家 に連 れていった。
18 しかし,ヨセフの家 に連 れてこられた兄 弟 たちは怖 くなり,こう言 った。「あの時 ,袋 に入 っていたお金 のことで,ここに連 れてこられたんだ。きっとひどい目 に遭 わされて,奴 隷 にされ,ロバも奪 われるだろう+」。
19 それで彼 らはヨセフの家 の管 理 人 に近 づき,家 の入 り口 で話 し掛 けた。
20 「すみません。私 たちは確 かに,以 前 も食 糧 を買 いに来 ました+。
21 ところが,宿 に着 いてそれぞれの袋 を開 けていくと,なぜか,各 人 のお金 が袋 の口 の所 に入 っていました。そっくりそのまま入 っていたのです+。それで,それをお返 ししたいと思 っています。
22 食 糧 を買 うために,さらにお金 を持 ってきています。誰 がお金 を袋 に入 れたのか,私 たちは知 りません+」。
23 管 理 人 は言 った。「大 丈 夫 です。心 配 要 りません。皆 さんの神 ,皆 さんのお父 さまの神 が,袋 に宝 をお入 れになったのです。皆 さんのお金 は受 け取 っています」。その後 ,彼 はシメオンを兄 弟 たちの所 に連 れてきた+。
24 管 理 人 は一 行 をヨセフの家 に入 れ,水 を持 ってきて足 を洗 えるようにし,ロバに飼 い葉 をやった。
25 兄 弟 たちは,昼 に来 るヨセフのために贈 り物 を用 意 した+。そこで一 緒 に食 事 をすると聞 いていたのである+。
26 ヨセフが家 の中 に入 ると,彼 らは持 ってきた贈 り物 をヨセフに差 し出 し,ひれ伏 した+。
27 その後 ヨセフは,元 気 かどうかを彼 らに尋 ねた。「あなたたちが話 していた高 齢 の父 親 は元 気 でいますか。今 も生 きていますか+」。
28 彼 らは,「私 どもの父 は元 気 で,今 も生 きております」と言 った。そして身 をかがめ,ひれ伏 した+。
29 ヨセフは目 を上 げて,自 分 の母 の子 である弟 ベニヤミン+を見 ると,「この人 が,あなたたちが言 っていた一 番 下 の弟 ですか」と言 った+。そしてベニヤミンに,「神 があなたを祝 福 してくださいますように」と言 った。
30 ヨセフは急 いでその場 を離 れた。弟 への思 いが込 み上 げてきたのである。泣 く場 所 を探 し,私 室 に入 って涙 を流 した+。
31 ヨセフは顔 を洗 い,落 ち着 きを取 り戻 して出 ていった。そして,「食 事 を出 しなさい」と言 った。
32 ヨセフ,兄 弟 たち,共 にいるエジプト人 に別 々 に食 事 が出 された。エジプト人 はヘブライ人 と一 緒 に食 事 をすることができなかったからである。そうすることはエジプト人 にとって忌 まわしいことなのである+。
33 兄 弟 たちはヨセフの前 に,長 男 としての権 利 を持 つ長 男 +から一 番 下 の弟 まで,年 齢 順 に座 らされた。それで兄 弟 たちは驚 いて顔 を見 合 わせるのだった。
34 ヨセフは,自 分 の食 卓 からそれぞれの分 を運 ばせ,ベニヤミンの分 をほかの人 たちの5倍 にした+。こうして一 同 は,ヨセフと共 に十 分 に食 べて飲 んだ。
脚注
^ または,「私が弟の保証人になります」。