申命記 29:1-29

  • モアブでのイスラエルとの契約1-13

  • 不従順に対する警告14-29

    • 秘められている事柄,啓示された事柄29

29  は,エホバがモーセにめいじてモアブほうでイスラエルのたみむすばせたけいやくことであり,ホレブでかれらとむすんだけいやくとはべつのものである+  モーセはイスラエルぜんたいあつめて,こうった。「みなさんは,エホバがみなさんのまえでファラオとすべてのらいとエジプトぜんおこなったことがらすべてをました+  だいだいてきさば*おおきなしるしとせきました+  しかしエホバは今日きょうまで,かいするこころみみみなさんにあたえていません+  『わたしこうであなたたちをみちびいた40ねんかん+,あなたたちがていたふくれず,いていたサンダルはすりらなかった+  あなたたちはパンをべず,ぶどうしゅなどのさけまなかった。わたしがあなたたちのかみエホバであることをあなたたちがるためである』。  みなさんはようやくこのしょました。ヘシュボンのおうシホン+とバシャンのおうオグ+てきてわたしたちをむかとうとしましたが,わたしたちはかれらをやぶりました+  そのかれらのって,ルベンぞくとガドぞく,マナセぞくはんぶんに,そうぞくしていくとしてあたえました+  それで,このけいやくことまもってそれにしたがいなさい。みなさんがおこなすべてのことがけっになるためです+ 10  今日きょうみなさんは,みなさんのかみエホバのまえっています。ぞくちょうちょうろうやくにん,イスラエルのすべてのだんせい 11  どもつま+,あなたの宿しゅくえいなかにいるがいこくじんきょじゅうしゃ+,まきをあつめるひとみずをくむひとっています。 12  エホバかみちかいによってけいやくわすためです。エホバかみはそれを今日きょうあなたとむすびます+ 13  あなたにやくそくしたとおり,またたち,アブラハム+,イサク+,ヤコブにちかったとお+,あなたを今日きょうぶんたみとし+,あなたのかみとなるためです+ 14  わたしちかいによるこのけいやくみなさんとだけむすぶのではありません。 15  わたしたちのかみエホバのまえ今日きょういっしょにここにっているひとたちとも,今日きょういっしょにここにいないひとたちともむすびます。 16  (わたしたちがエジプトでどのようにらし,どうちゅうさまざまなくにをどのようにとおけてきたかは,みなさんがよくっています+ 17  みなさんは,かれらのあいだにあったまわしいものや,いしぎんきんでできたけがらわしいぐうぞう*+よくにしました。) 18  今日きょうみなさんのあいだに,エホバかみからこころはなれて,それらのくにかみがみつかえにくようなだんせいじょせいぞくぞくがいないように,けなさい+みなさんのあいだに,ゆうどくやニガヨモギをすようなしょうじないためです+ 19  もしこのちかいのこときながら,こころなかおもがり,『わたしぶんこころのままにあゆんでもだいじょうだ』とい,とおみちすべてを*かいしていくひとがいるなら, 20  エホバはそのひとゆるそうとはしません+。かえって,エホバのおおきないかりがそのひとたいしてえ,このしょしるされたわざわすべてがかならずそのひとにもたらされ+,エホバはそのひとまえてんしたからかくじつります。 21  エホバはそのひとをイスラエルのすべてのぞくからけ,さいなんをもたらします。これは,このりっぽうしょしるされたけいやくにあるわざわすべてに沿うものです。 22  のちだいであるみなさんのとおくのからがいこくじんは,このさいやく,エホバがもたらしたびょうます。 23  おうしおによって,ぜんは,たねをまかれず,ず,なんくさえないところとなり,エホバがいかりといきどおりのうちにほろぼしたソドム,ゴモラ+,アドマ,ツェボイイム+のようになります。 24  そのひとたちとすべてのくにたみは,『どうしてエホバはこのたいしてこのようにしたのか+。これほどはげしくいかったのはなぜなのか』といます。 25  そのときひとびとはこういます。『かれらがたちのかみエホバとのけいやくやぶったからだ+かみかれらをエジプトからしたときにそのけいやくむすんだ+ 26  それなのにかれらはってかみがみつかえ,ひれした。かれらがらず,すうはいしてはならないかみがみにだ+ 27  それでエホバは,そのたいしてえるいかりをあらわし,このしょしるされたわざわすべてをもたらした+ 28  こうしてエホバは,いかりとげきおおきないきどおりをいだいてかれらをそのから退かせ+べつに,いまいるところいやったのだ+』。 29  わたしたちのかみエホバはめられていることがら+すべてをっていて,わたしたちとそんのためにだいだいけいしてくださいました。わたしたちがこのりっぽうすべてのことじっこうするためです+

脚注

または,「試すこと」。
ヘブライ語で「ふん」を意味する言葉と関連があると考えられる,嫌悪を表す表現。
直訳,「潤っているものも乾いているものも」。