詩編 146:1-10
146 ヤハを賛 美 せよ*+!私 は自 分 の全 てを尽 くしてエホバを賛 美 する+。
2 生 涯 にわたってエホバを賛 美 する。生 きている限 り私 の神 を賛 美 して歌 う*。
3 権 力 者 *にも人 の子 にも頼 ってはならない。その人 たちには救 う力 がない+。
4 人 は息 絶 えると地 面 に戻 る+。まさにその日 ,その人 の考 えは消 えうせる+。
5 ヤコブの神 に助 けを求 める人 は幸 せだ+。その人 の希 望 の源 は神 エホバにある+。
6 神 は天 地 を造 った方 。海 とそこにある全 てのものを造 った方 +。いつまでもずっと真 実 な方 +。
7 だまし取 られた人 を公 正 に扱 う方 。飢 えた人 にパンを与 える方 +。エホバは囚 人 *を解 放 している+。
8 エホバは目 が見 えない人 の目 を開 いている+。エホバはうずくまっている人 を立 ち上 がらせている+。エホバは正 しい人 を愛 する。
9 エホバは外 国 人 居 住 者 を守 っている。父 親 のいない子 供 ややもめを支 える+。悪 人 の計 画 を阻 む*+。
10 エホバは永 遠 に王 +。シオンよ,あなたの神 はいつの時 代 までも王 。ヤハを賛 美 せよ*!
脚注
^ または,「ハレルヤ」。「ヤハ」はエホバの短縮形。
^ または,「のために音楽を奏でる」。
^ または,「高貴な人」。
^ 直訳,「縛られた人たち」。
^ または,「の道を曲げる」。
^ または,「ハレルヤ」。「ヤハ」はエホバの短縮形。