詩編 16:1-11
ダビデのミクタム*。
16 神 よ,私 を守 ってください。私 はあなたのもとに避 難 しました+。
2 私 はエホバに言 った。「あなたはエホバ,良 いものは全 てあなたから来 ます。
3 私 は,地 上 にいる聖 なる人 たち,立 派 な人 たちのことをとても喜 んでいます+」。
4 他 の神 々 に従 う人 の悲 しみは増 す+。私 は,血 を飲 み物 として捧 げることに加 わらない。私 の口 に他 の神 々 の名 が上 ることはない+。
5 エホバが私 の全 て*+。良 いものを与 えてくださり*+,私 の財 産 を守 ってくださる。
6 心 地 よい場 所 が私 のために測 り分 けられた。私 は自 分 の財 産 に満 足 する+。
7 私 は,助 言 してくださったエホバ+を賛 美 する。夜 ,自 分 の奥 底 の考 え*によって正 される+。
8 私 はエホバを絶 えず自 分 の前 に置 く+。神 が右 にいてくださるので,決 して動 揺 する*ことはない+。
9 私 の心 は喜 び,内 から喜 びが湧 き上 がる。私 は安 全 に住 む。
10 あなたは私 を墓 *に放 っておかない+。あなたに尽 くす*人 に墓 穴 を見 させたりはしない*+。
11 あなたは命 の道 を私 に知 らせてくださる+。あなたの前 にはあふれる喜 びがある+。あなたの右 には永 遠 の幸 せがある。
脚注
^ または,「私に与えられた分」。
^ 直訳,「あなたは私の杯であり」。
^ または,「奥底の感情」。直訳,「腎臓」。
^ または,「よろける」。
^ または,「を揺るぎなく支持する」,「から離れない」。
^ もしかすると,「が墓で腐敗するのを許さない」。