詩編 89:1-52
マスキル*。エズラハ人 エタン+による。
89 私 はエホバの揺 るぎない愛 について永 遠 に歌 う。あなたの真 実 さを後 のどの世 代 にも知 らせる。
2 私 は言 った。「揺 るぎない愛 は永 続 する+。あなたは天 にご自 分 の真 実 さをしっかり据 えた」。
3 「私 は自 分 が選 んだ者 と契 約 を結 んだ+。私 に仕 えるダビデに誓 った+。
4 『私 はあなたの子 孫 を永 遠 に存 続 させる+。あなたの王 座 を保 たせる。後 のどの世 代 までも+』」。(セラ)
5 エホバ,天 はあなたの驚 くべき行 いを賛 美 します。聖 なる者 たちの会 衆 におけるあなたの真 実 さを。
6 空 にエホバのような方 がほかにいるでしょうか+。神 の子 たち+の中 で誰 がエホバのようでしょうか。
7 神 は聖 なる者 たちの集 い*で畏 れられている+。周 りにいる全 ての者 +は偉 大 な神 に畏 敬 の気 持 ちを抱 く。
8 大 軍 を率 いる神 エホバ,誰 があなたのように力 強 いでしょうか,ヤハよ+。あなたは真 実 さに囲 まれている+。
9 荒 れ狂 う海 を支 配 し+,高 波 を静 める+。
10 あなたはラハブ*+を打 ち破 って殺 した+。強 い腕 によって敵 を散 らした+。
11 天 はあなたのもの,地 もあなたのもの+。あなたは大 地 とそこにあるもの+全 てを整 えた。
12 北 と南 を創 造 した。タボル+とヘルモン+は喜 びながらあなたの名 を賛 美 する。
13 あなたの腕 には力 が+,手 には強 さがある+。あなたの右 手 は高 く上 げられる+。
14 正 しさと公 正 はあなたの王 座 の土 台 +。揺 るぎない愛 と真 実 があなたの前 にある+。
15 歓 声 を上 げる民 は幸 せだ+。エホバ,その人 たちはあなたの恵 みを受 けて*歩 む。
16 民 はあなたの名 のことで一 日 中 喜 ぶ。あなたの正 しさによって重 んじられる。
17 あなたは民 の栄 誉 ,また力 +。あなたが認 めてくださるので,私 たちは強 くなる*+。
18 私 たちの盾 はエホバのもの。私 たちの王 はイスラエルの聖 なる方 のもの+。
19 あなたはご自 分 に尽 くす*人 たちに幻 によって語 り掛 け,言 った。「私 は強 い人 に力 を与 え+,民 の中 から選 んだ人 を重 んじた+。
20 私 に仕 えるダビデを見 つけ+,私 の聖 なる油 を注 いで任 命 した*+。
21 私 は彼 を手 で支 え+,腕 で力 づける。
22 彼 は敵 に貢 ぎ物 を強 要 されることはなく,不 正 を働 く人 に虐 げられることもない+。
23 私 は彼 の前 で敵 対 者 を粉 砕 する+。彼 を憎 む人 を打 ち倒 す+。
24 私 の真 実 さと揺 るぎない愛 は彼 と共 にあり+,私 の名 によって彼 は強 くなる。
25 私 は彼 の手 を海 の上 に,彼 の右 手 を川 の上 に置 く+。
26 彼 は私 を呼 んで言 う。『あなたは私 の父 ,私 の神 ,救 いの岩 +』。
27 私 は彼 を長 男 とし+,地 上 で最 も位 の高 い王 とする+。
28 彼 への揺 るぎない愛 を永 遠 に示 し+,彼 との契 約 を必 ず履 行 する+。
29 私 は彼 の子 孫 を永 遠 に存 続 させる。彼 の王 座 は天 と同 じく永 続 する+。
30 もし彼 の子 孫 が私 の律 法 を捨 て,私 の規 定 *に従 わないなら,
31 もし私 の法 令 に背 き,私 のおきてを守 らないなら,
32 私 は不 従 順 な*彼 らを棒 で懲 らしめる+。過 ちを犯 した彼 らを打 ちたたく。
33 それでも私 は彼 への揺 るぎない愛 を捨 てない+。約 束 を確 実 に果 たす*。
34 私 は契 約 に背 かない+。述 べたことを変 えない+。
35 私 は一 度 限 り,自 分 の神 聖 さに懸 けて誓 った。私 はダビデに偽 りを言 わない+。
36 彼 の子 孫 は永 遠 に存 続 し+,王 座 は私 の前 で太 陽 のように永 続 する+。
37 永 遠 に揺 るがない。空 にいつも現 れる*月 のように」。(セラ)
38 しかしあなたは彼 を捨 て,退 けた+。ご自 分 が任 命 した*者 に憤 った。
39 あなたはご自 分 に仕 える人 との契 約 を破 棄 した。彼 の王 冠 を地 面 に投 げ付 けて汚 した。
40 あなたは彼 の石 壁 *を全 て崩 し,城 塞 を荒 廃 させた。
41 通 っていく人 は皆 ,彼 から奪 い取 った。彼 は周 りの人 から非 難 された+。
42 あなたは彼 の敵 対 者 に勝 利 を与 えた*+。彼 の敵 を皆 ,喜 ばせた。
43 あなたは彼 の剣 を使 えないものにした。戦 いで彼 を不 利 にならせた。
44 あなたは彼 の輝 きを失 わせ,王 座 を地 面 に投 げ付 けた。
45 彼 の若 い時 を短 くした。彼 に恥 をまとわせた。(セラ)
46 エホバ,いつまで隠 れたままなのですか。永 遠 にですか+。あなたの激 しい怒 りは火 のように燃 え続 けるのですか。
47 私 の命 の短 さを思 い出 してください+。あなたは目 的 もなく全 ての人 を創 造 したのですか。
48 死 を見 ないで生 き続 けられる人 がいるでしょうか+。墓 *から自 分 を救 い出 せるでしょうか。(セラ)
49 エホバ,あなたの揺 るぎない愛 はどうなってしまったのですか。ご自 分 の真 実 さに懸 けてダビデに誓 ったその愛 は+。
50 エホバ,思 い出 してください。あなたに仕 える人 たちがあざけられたこと,私 が全 ての民 からのあざけりに耐 えて*いることを。
51 あなたの敵 が侮 辱 したことを,エホバ,あなたが任 命 した*者 の行 動 全 てを敵 が侮 辱 したことを。
52 エホバが永 遠 に賛 美 されますように。アーメン,アーメン+。
脚注
^ または,「会合」。
^ 直訳,「顔の光の中を」。
^ 直訳,「の角は上げられる」。
^ または,「を揺るぎなく支持する」,「から離れない」。
^ または,「裁き」。
^ または,「反抗的な」。
^ または,「自分の真実さに反したりはしない」。
^ 直訳,「空の忠実な証人である」。
^ 直訳,「油を注いだ」。
^ または,「石でできた避難所」。
^ 直訳,「敵対者の右手を持ち上げた」。
^ 直訳,「を懐に抱えて」。
^ 直訳,「油を注いだ」。