新たに発行される簡易英語版
新たに発行される簡易英語版
喜ばしいことに,今月号から試験的に1年の間,研究用の「ものみの塔」誌の簡易英語版が毎月同時に発行されることになりました。簡易英語版には,研究記事と,誌面の許す範囲で副記事も掲載されます。この版は,多くのエホバの証人の霊的必要を満たすのに役立つでしょう。なぜそう言えるのでしょうか。
ガーナ,ケニア,ソロモン諸島,ナイジェリア,パプアニューギニア,フィジー,リベリアといった国々で,兄弟たちは英語を共通語として使っています。他の現地語も話すかもしれませんが,集会や野外宣教での日常会話には英語を使うことが少なくありません。とはいえ,その英語はわたしたちの出版物で用いられているものよりシンプルです。また,エホバの民の中のある人たちは,英語の知識が限られているものの,移動した国でコミュニケーションを取るために英語を使わなければなりません。しかも,母語で行なわれる集会に出席できません。
毎週の「ものみの塔」研究は,わたしたちが時宜にかなった霊的食物を得るための主な手段です。それで,すべての出席者が研究記事から十分に益を得られるよう,簡易英語版は語彙が少なく,文法や構文もシンプルになっています。この新しい版は表紙が普通版と異なりますが,研究記事の副見出し,節番号,復習の質問,挿絵は同じです。ですから,どちらの版を持っている人も「ものみの塔」研究についてゆくことができ,注解に参加できます。二つの版の文章の違いについては,下の例をご覧ください。今月号の第1研究記事の2節から取られています。
この新しい備えが,「わたしに理解させてください。あなたのおきてを学ぶために」とエホバに願い求めてきた大勢の人たちの祈りに答えるものとなりますように。(詩 119:73)英語の知識が限られている人や,英語を話す子どもたちにとって,毎週の「ものみの塔」研究の準備が行ないやすくなるに違いありません。エホバが『仲間の兄弟全体に対する愛』ゆえに,「忠実で思慮深い奴隷」を用いて霊的食物を豊かに与えてくださっているのは,なんと感謝すべきことでしょう。―ペテ一 2:17。マタ 24:45。
Governing Body of Jehovah's Witnesses
(エホバの証人の統治体)