歴代誌​第​二 10:1-19

  • イスラエルがレハベアムに反抗する1-19

10  レハベアムはシェケム+に行った。イスラエル全体が彼を王にするためにシェケムに来ていたからである+  ネバトの子ヤラベアム+はそのことを聞くと(ヤラベアムはソロモン王から逃げてエジプトにまだいた+),エジプトから戻ってきた。  人々がヤラベアムを呼び寄せたので,ヤラベアムとイスラエル全体はレハベアムのもとに行き,こう言った。  「あなたの父上は私たちに過酷な荷*を負わせました+。あなたがその過酷な労働を楽にし,あなたの父上に負わされた重い**を軽くしてくださるなら,私たちはあなたに仕えます」。  レハベアムは言った。「あさって*戻ってきなさい」。それで民は去っていった+  レハベアム王は,父ソロモンが生きていた頃に父に仕えていた年長者*たちに相談し,こう言った。「この民にどう答えたらよいか,何か助言がありますか」。  彼らは言った。「あなたがこの民に良くして喜ばせ,良い返答をするなら,民はずっとあなたに仕えるでしょう」。  ところが,レハベアムは年長者*たちの助言を無視し,共に成長して今は自分の従者となっている若者たちに相談した+  こう尋ねた。「民にどう答えたらよいか,何か助言があるか。民は,『あなたの父上が私たちに負わせた荷を軽くしてください』と言っている」。 10  レハベアムと共に成長した若者たちはこう言った。「民が,『あなたの父上は私たちに重い荷を負わせました。私たちのためにその荷を軽くしてください』と言っているなら,こう言うとよいと思います。『私は父よりも厳しくする* 11  父はあなたたちに重い荷を負わせたが,私はその荷をいっそう重くする。父はあなたたちをむちで懲らしめたが,私はとげむちを使う』」。 12  ヤラベアムと民は,「あさって*戻ってきなさい」とレハベアム王に言われた通り,2日後に*王の所に来た+ 13  王は彼らに厳しく話した。レハベアム王は年長者*たちの助言を無視したのである。 14  若者たちの助言に従い,こう言った。「私はあなたたちにより重い荷を負わせる。あなたたちの荷をいっそう重くする。父はあなたたちをむちで懲らしめたが,私はとげむちを使う」。 15  こうして王は民の言ったことを聞き入れなかった。真の神がそのように事を運んだのである+。エホバが,シロの人アヒヤ+を通してネバトの子ヤラベアムに伝えた言葉の通りになるようにしたのだった。 16  イスラエルの皆は,言ったことが王に聞き入れられなかったので,こう反応した。「われわれにダビデと分け合うものが何かあるだろうか。エッサイの子から受けるものは何もない。イスラエルよ,それぞれ自分の神々のもとに帰れ。ダビデ家の者たちよ,自分のことは自分でするがいい+!」 こうしてイスラエルの皆は家に帰った+ 17  ユダの町々に住んでいるイスラエル人については,引き続きレハベアムが治めた+ 18  レハベアム王が,強制労働に徴用された人たちをまとめていたハドラム+を遣わすと,イスラエル人はハドラムを石打ちにして殺した。レハベアム王はどうにかして兵車に乗り,エルサレムに逃げた+ 19  こうしてイスラエル人はダビデ家に反抗し,今に至っている。

脚注

直訳,「てんびん棒」。
または,「つらい」。
直訳,「てんびん棒」。
または,「3日で」。
または,「長老」。
または,「長老」。
直訳,「私の小指は私の父の腰よりも太くなる」。
直訳,「3日目に」。
直訳,「3日目に」。
または,「長老」。