Éfésus 1:1-23

  • Salam (1, 2)

  • Berkah-berkah sing asalé saka roh suci (3-7)

  • Kabèh bakal dikumpulké marang Kristus (8-14)

    • ”Ana pengaturan” sing wis ditentokké (10)

    • Meterai saka roh suci dadi ”jaminan” bèn isa nampa warisan (13, 14)

  • Paulus ngucap syukur merga imané wong Éfésus lan ndongakké wong-wong kuwi (15-23)

1  Surat saka Paulus, sing dadi rasulé Kristus Yésus sesuai karo karepé Gusti Allah, kanggo wong-wong suci sing ana ing Éfésus,+ murid-muridé Kristus Yésus sing setya.  Muga-muga Gusti Allah, yaiku Bapaké awaké dhéwé, lan Gusti Yésus Kristus apikan banget karo kowé lan nggawé kowé ayem.  Muga-muga Gusti Allah, yaiku Bapaké Yésus Kristus Gustiné awaké dhéwé, diluhurké. Saka swarga, Dhèwèké wis mberkahi awaké dhéwé nganggo berkah sing asalé saka roh suci merga awaké dhéwé muridé Kristus.+  Sakdurungé permulaané donya,* Dhèwèké wis milih awaké dhéwé bèn bersatu karo Kristus, mula awaké dhéwé kudu nduduhké katresnan, dadi suci, lan tetep ora salah+ ing ngarepé.  Saka awal, Gusti Allah wis nentokké bèn awaké dhéwé+ diangkat dadi anak-anaké+ liwat Yésus Kristus. Gusti Allah milih sesuai karo sing dikarepké lan disenengi.+  Dadi, Gusti Allah bakal diluhurké merga Dhèwèké wis apikan banget+ marang awaké dhéwé. Sifat kuwi diduduhké liwat Anaké sing ditresnani.+  Merga Gusti Allah apikan banget, awaké dhéwé ditebus nganggo getihé Anaké.+ Awaké dhéwé dibébaské, lan pelanggarané awaké dhéwé diapura.+  Gusti Allah wis apikan banget marang awaké dhéwé. Buktiné, Dhèwèké wis nggawé awaké dhéwé wicaksana* lan nduwé pengetahuan.  Dhèwèké ya ngandhani awaké dhéwé rahasia suci+ soal apa sing dikarepké. Sesuai karo apa sing Dhèwèké senengi, Dhèwèké wis mutuské 10  bèn sakwisé wektu sing ditentokké kuwi entèk, ana pengaturan kanggo ngumpulké kabèh sing ana ing swarga lan ing bumi+ marang Kristus. Kabèh bakal dikumpulké marang Kristus. 11  Aku bersatu karo Kristus lan dipilih dadi ahli waris bareng dhèwèké.+ Kèt awal, Gusti Allah wis milih aku sesuai karo rencanané, merga Dhèwèké nindakké apa waé sesuai karo karepé. 12  Dadi, Gusti Allah diluhurké lan dipuji liwat aku, yaiku wong-wong sing pertama nduwé iman marang Kristus. 13  Ning, kowé ya nduwé iman marang Kristus sakwisé kowé krungu ajaran sing bener, yaiku kabar apik soal Gusti Allah sing nylametké kowé. Sakwisé kowé percaya, Gusti Allah mènèhi meterai+ marang kowé nganggo roh suci sing wis dijanjèkké, lan Dhèwèké nindakké iki liwat Kristus. 14  Roh suci kuwi dadi jaminan nèk awaké dhéwé bakal nampa warisan.+ Gusti Allah nindakké iki bèn isa mbébaské umaté+ liwat tebusan,+ lan kuwi nggawé Dhèwèké dipuji lan diluhurké. 15  Kuwi sebabé, kèt aku krungu soal imanmu marang Gusti Yésus lan katresnan sing mbok duduhké marang wong-wong suci, 16  aku ora mandheg ngucap syukur merga kowé. Aku terus ndongakké kowé 17  bèn Gusti Allah nggawé kowé wicaksana lan isa paham karo apa sing diduduhké Gusti Allah marang kowé. Dadi, kowé isa nduwé pengetahuan sing bener soal Dhèwèké.+ Gusti Allah kuwi Bapak sing mulya, Gusti Allahé Yésus Kristus Gustiné awaké dhéwé. 18  Gusti Allah wis mbukak atimu bèn kowé isa ngerti soal harapan sing diwènèhké marang kowé. Gusti Allah péngin kowé ngerti nèk berkah-berkah sing diwènèhké dadi warisan kanggo wong-wong suci kuwi mulya lan berharga banget.+ 19  Gusti Allah péngin kowé ngerti nèk kuwasané kuwi hébat banget, lan kuwi diwènèhké marang awaké dhéwé sing percaya.+ Kuwasa lan kekuwatané sing hébat kétok 20  wektu Dhèwèké nguripké manèh Kristus saka antarané wong mati lan ngongkon Kristus lungguh ing sebelah tengené+ ing swarga. 21  Gusti Allah nggawé dhèwèké luwih unggul timbang kabèh pamréntah, pejabat, penguasa, pemimpin, lan sebutan* apa waé,+ ora mung saiki,* ning ya sukmbèn. 22  Gusti Allah ya wis nggawé kabèh tundhuk marang wewenangé* Kristus+ lan ndadèkké dhèwèké kepalané kabèh sing ana hubungané karo jemaat.+ 23  Jemaat kuwi badané Kristus+ sing dadi lengkap liwat dhèwèké. Dhèwèké sing nggawé kabèh dadi lengkap.

Katrangan Tambahan

Deloken ctn. ing Mat 25:34.
Lit.: ”jeneng”.
Utawa ”mung ing sistem donya iki”. Deloken Daftar Istilah.
Lit.: ”tundhuk ing ngisor sikilé”.