1 Tésalonika 4:1-18
4 Sedulur-sedulur, tumindakmu wis nyenengké Gusti Allah+ lan sesuai karo petunjuk sing tak wènèhké. Ning, nganggo jenengé Gusti Yésus, aku njaluk bèn kowé luwih tenanan nindakké kuwi.
2 Kowé wis ngerti petunjuk* sing tak wènèhké marang kowé nganggo jenengé Gusti Yésus.
3 Gusti Allah péngin bèn kowé dadi suci+ lan ora nindakké hubungan sèks sing ora pantes.*+
4 Saben wong ing antaramu kudu ngerti carané ngendhalèni badané dhéwé+ bèn tetep suci+ lan terhormat.
5 Aja niru tumindaké bangsa-bangsa sing ora kenal karo Gusti Allah.+ Wong-wong kuwi nuruti nafsu sèks sing ora dikendhalèni lan sing ora tau puas.+
6 Aja nindakké apa sing jahat marang sedulurmu, lan aja nglanggar haké sedulurmu, merga Yéhuwah* bakal ngukum wong-wong sing nindakké kuwi. Sakdurungé, aku wis ngandhani kowé soal iki lan tegas ngélikké kowé.
7 Gusti Allah wis milih awaké dhéwé bèn awaké dhéwé dadi suci+ lan ora najis.
8 Dadi, wong sing nolak petunjuk iki dudu nolak manungsa, ning nolak Gusti Allah+ sing wis mènèhi roh suciné marang kowé.+
9 Tapi, aku ora perlu nulis manèh soal nresnani sedulur liyané,+ merga kowé wis diwulang Gusti Allah bèn nresnani liyané.+
10 Sakjané, kowé wis nduduhké nèk kowé nresnani kabèh sedulur ing Makédonia. Ning, sedulur-sedulur, aku njaluk bèn kowé luwih tenanan nindakké kuwi.
11 Sesuai karo arahan sing wis tak wènèhké, kowé kudu ngupaya tenanan bèn urip tenang,+ nyambut gawé tenanan,+ lan ora mèlu-mèlu ngurusi urusané wong liya.+
12 Dadi, kowé ora bakal kekurangan apa-apa, lan wong-wong sing dudu anggotané jemaat Kristen isa ndelok nèk tumindakmu apik.+
13 Sakliyané kuwi, sedulur-sedulur, aku péngin kowé ngerti soal wong-wong sing wis mati*+ bèn kowé ora ngrasa sedhih kaya wong sing ora nduwé harapan.+
14 Awaké dhéwé nduwé iman nèk Yésus wis mati lan urip manèh.+ Mula, awaké dhéwé ya nduwé iman nèk wong sing wis mati* merga dadi muridé Yésus bakal diuripké manèh karo Gusti Allah bèn isa urip bareng karo Yésus.+
15 Aku ngandhani kowé sesuai karo omongané Yéhuwah,* yaiku nèk awaké dhéwé sing isih urip nganti wektuné Gusti bali* bakal diuripké manèh ing swarga. Ning, wong-wong sing wis mati* bakal diuripké luwih dhisik, bar kuwi lagi awaké dhéwé.
16 Gusti bakal mudhun saka swarga, terus mènèhi préntah nganggo swarané pemimpin malaékat+ lan trompèté Gusti Allah. Muridé Kristus sing wis mati bakal urip luwih dhisik.+
17 Sakwisé kuwi, awaké dhéwé sing isih urip bakal digawa munggah ing méga-méga+ bareng karo wong-wong kuwi bèn isa ketemu karo Gusti+ ing langit. Mula, awaké dhéwé bakal terus ana bareng karo Gusti.+
18 Dadi, kowé kudu terus menghibur liyané nganggo kata-kata iki.
Katrangan Tambahan
^ Utawa ”préntah”.
^ Yunani: porneia. Deloken Daftar Istilah.
^ Lit.: ”wis turu ing kematian”.
^ Lit.: ”wis turu ing kematian”.
^ Yunani: parousia. Deloken Daftar Istilah.
^ Lit.: ”wis turu ing kematian”.