2 Babad 24:1-27

  • Pamréntahané Yéhoas (1-3)

  • Yéhoas ndandani bait (4-14)

  • Yéhoas murtad (15-22)

  • Yéhoas dipatèni (23-27)

24  Pas dadi raja,+ Yéhoas umuré pitung taun lan mréntah 40 taun suwéné ing Yérusalèm. Ibuné jenengé Zibia saka Béèr-syéba.+  Yéhoas terus nindakké apa sing bener nurut pandhangané Yéhuwah saksuwéné Imam Yéhoyada urip.+  Yéhoyada milihké bojo cacahé loro kanggo Yéhoas, lan Yéhoas nduwé anak-anak lanang lan wédok.  Sakwisé kuwi, Yéhoas péngin ndandani omahé Yéhuwah.+  Mula, dhèwèké ngumpulké para imam lan wong Lèwi terus kandha, ”Lungaa menyang kutha-kutha Yéhuda lan klumpukna dhuwit saka kabèh wong Israèl kanggo ndandani omahé Gusti Allahmu+ saben taun. Kuwi kudu ndang mbok tindakké.” Ning, wong Lèwi ora ndang nindakké kuwi.+  Mula, Raja ngundang* Yéhoyada imam kepala kuwi lan kandha,+ ”Ngapa kok kowé ora ngongkon wong Lèwi nglumpukké pajeg suci saka Yéhuda lan Yérusalèm, kaya préntahé Musa+ abdiné Yéhuwah, yaiku pajeg suciné jemaat Israèl kanggo kémah sing isiné Kesaksian?*+  Kowé ngerti nèk anak-anaké lanang Atalia,+ wong wédok sing jahat kuwi, wis ngrusak omahé Gusti Allah sing bener+ lan wis nggunakké kabèh barang-barang suci ing omahé Yéhuwah kanggo déwa-déwa Baal.”  Terus, Raja mènèhi préntah kanggo nggawé kothak,+ lan kuwi didèlèhké ing njaba gerbang omahé Yéhuwah.+  Bar kuwi, ana pengumuman sing disampèkké ing kabèh dhaérah Yéhuda lan Yérusalèm kanggo nggawa pajeg+ suci marang Yéhuwah, kaya sing dipréntahké Musa abdiné Gusti Allah sing bener. Musa mréntahké kuwi pas Israèl ana ing padhang belantara. 10  Kabèh pejabat lan rakyat padha seneng.+ Wong-wong kuwi padha terus nggawa sumbangan lan nglebokké ing kothak nganti kothak kuwi kebak.* 11  Nèk dhuwit ing kothak kuwi wis akèh lan kothak kuwi digawa wong Lèwi kanggo diserahké marang Raja, sekretarisé Raja lan pembantuné imam kepala teka lan ngosongké kothak kuwi,+ terus kothak kuwi dibalèkké ing panggonané. Kuwi sing ditindakké saben dina, lan dhuwit sing diklumpukké akèh banget. 12  Terus, Raja lan Yéhoyada bakal mènèhké kuwi marang wong-wong sing ngawasi gawéan pelayanan ing omahé Yéhuwah. Wong-wong mau bakal nyéwa tukang motong watu lan pengrajin kanggo ndandani omahé Yéhuwah,+ lan tukang wesi lan tembaga kanggo ndandani omahé Yéhuwah. 13  Wong-wong sing ngawasi gawéan mau padha mulai nyambut gawé, lan gawéan ndandani kuwi terus ditindakké karo diawasi wong-wong mau, mula omahé Gusti Allah sing bener dadi apik kaya sakdurungé lan kuwat. 14  Sakwisé rampung, wong-wong mau mènèhké turahané dhuwit marang Raja lan Yéhoyada. Dhuwit kuwi digunakké kanggo nggawé peralatan omahé Yéhuwah, peralatan kanggo pelayanan lan kanggo mènèhké persembahan, cangkir, lan peralatan saka emas lan pérak.+ Wong-wong bakal mènèhké korban bakaran+ ing omahé Yéhuwah saben dina saksuwéné Yéhoyada urip. 15  Sakwisé wis tuwa lan puas karo uripé, Yéhoyada mati pas umuré 130 taun. 16  Dhèwèké dikubur ing Kutha Daud bareng karo para raja,+ merga dhèwèké nindakké apa sing apik ing Israèl+ kanggo Gusti Allah sing bener lan omahé. 17  Sakwisé Yéhoyada mati, para pejabat Yéhuda teka lan sujud marang Raja. Raja ngrungokké apa sing diomongké wong-wong kuwi. 18  Wong-wong mulai ninggalké omahé Yéhuwah Gusti Allahé nènèk moyangé lan mulai nyembah cagak suci* lan patung brahala. Mula, Gusti Allah nesu marang Yéhuda lan Yérusalèm merga dosané wong-wong kuwi. 19  Gusti Allah bola-bali ngutus para nabi marang wong-wong kuwi bèn wong-wong kuwi gelem bali marang Yéhuwah, lan para nabi terus ngélikké,* ning wong-wong kuwi ora gelem ngrungokké.+ 20  Roh suciné Gusti Allah mudhun ing ndhuwuré Zakharia anaké Imam Yéhoyada,+ terus dhèwèké ngadeg ing panggonan sing luwih dhuwur timbang wong-wong kuwi lan kandha, ”Gusti Allah sing bener kandha, ’Ngapa kok kowé nglanggar préntahé Yéhuwah? Kowé ora bakal berhasil. Merga kowé wis ninggalké Yéhuwah, Dhèwèké ya bakal ninggalké kowé.’”+ 21  Ning wong-wong kuwi sekongkol nglawan dhèwèké,+ lan merga préntahé Raja, wong-wong kuwi mbalangi dhèwèké nganggo watu nganti mati ing halaman omahé Yéhuwah.+ 22  Raja Yéhoas ora éling karo katresnan sing langgeng* sing diduduhké Yéhoyada bapaké Zakharia, lan Yéhoas matèni anaké Yéhoyada kuwi. Pas arep mati, Zakharia kandha, ”Muga-muga Yéhuwah mbales tumindakmu.”+ 23  Ing awal taun,* pasukan Siria nyerang Yéhoas lan nyerbu Yéhuda lan Yérusalèm.+ Wong-wong kuwi matèni kabèh pejabat+ lan ngirim kabèh jarahané marang raja Damaskus. 24  Senajan pasukan Siria sing nyerbu kuwi sithik, Yéhuwah nyerahké pasukan Yéhuda sing akèh banget+ marang pasukan Siria merga penduduk Yéhuda ninggalké Yéhuwah Gusti Allahé nènèk moyangé. Ya ngono kuwi wong Siria ngukum Yéhoas. 25  Pas wong-wong kuwi ninggalké Yéhoas (wong-wong ninggalké Yéhoas pas luka* parah), para abdiné dhéwé sekongkol nglawan dhèwèké merga dhèwèké wis matèni anak-anaké lanang* Imam Yéhoyada.+ Terus, Yéhoas dipatèni ing kasuré dhéwé.+ Mula, dhèwèké mati lan dikubur ing Kutha Daud,+ ning dudu ing kuburané para raja.+ 26  Wong-wong sing sekongkol+ nglawan dhèwèké yaiku Zabad anaké Syiméat wong wédok Ammon lan Yéhozabad anaké Syimrit wong wédok Moab. 27  Soal anak-anaké lanang, soal ramalan-ramalan saka Gusti Allah+ sing isiné hukuman kanggo Yéhoas, lan soal ndandani* omahé Gusti Allah sing bener,+ kuwi kabèh dicathet ing tulisan Buku Raja-Raja. Terus, Amazia anaké dadi raja nggantèni Yéhoas.

Katrangan Tambahan

Utawa ”nyeluk”.
Deloken ctn. ing Pa 25:16.
Utawa mungkin ”nganti kabèh wong wis padha ngekèki”.
Utawa ”mènèhi kesaksian”.
Lit.: ”pergantian taun”.
Utawa ”lara”.
Utawa ”anaké lanang”. Bentuk jamak mungkin digunakké kanggo nduduhké kehébatan Zakharia anaké Yéhoyada.
Utawa ”mbangun manèh”.