2 Para Raja 20:1-21

  • Hizkia lara lan dimarèkké (1-11)

  • Para utusan saka Babilon (12-19)

  • Hizkia mati (20, 21)

20  Pas Hizkia lara lan arep mati,+ Nabi Yésaya anaké Amoz ngomong karo dhèwèké, ”Yéhuwah ngomong ngéné, ’Kowé kudu rembugan karo keluargamu merga kowé ora bakal mari. Kowé bakal mati.’”+  Terus, Hizkia madhep témbok lan ndonga marang Yéhuwah,  ”Oh Yéhuwah, tulung éling nèk aku wis setya lan saktulusé ati ngabdi marang Njenengan. Aku ya wis nindakké sing bener, kaya sing mbok karepké.”+ Terus, Hizkia nangis banter banget.  Sakdurungé Yésaya metu menyang halaman tengah, Yéhuwah kandha marang dhèwèké,+  ”Kowé kudu marani Hizkia, pemimpiné umat-Ku, lan ngomong ngéné, ’Yéhuwah Gusti Allahé Daud nènèk moyangmu ngomong ngéné, ”Aku wis krungu dongamu lan ndelok kowé nangis.+ Aku arep marèkké kowé.+ Ing dina ketelu, kowé bakal lunga menyang omahé Yéhuwah.+  Umurmu bakal Tak tambahi 15 taun manèh, lan Aku bakal nylametké kowé lan kutha iki saka raja Asiria.+ Aku bakal nglindhungi kutha iki kanggo kepentingan-Ku lan kepentingané Daud abdi-Ku.”’”+  Terus Yésaya kandha, ”Jupuken buah ara garing sing wis dialuské.” Mula, wong-wong kuwi padha njupuk lan ngolèské kuwi ing bisulé Hizkia, terus Hizkia mulai mari.+  Sakdurungé kuwi, Hizkia tau takon marang Nabi Yésaya, ”Apa tandhané+ nèk Yéhuwah bakal marèkké aku lan aku bakal lunga ing omahé Yéhuwah pas dina ketelu?”  Yésaya njawab, ”Iki tandha saka Yéhuwah nèk Yéhuwah bakal nepati janjiné: Kowé péngin bayangan saka undhak-undhakan* iki munggah sepuluh langkah utawa mudhun sepuluh langkah?”+ 10  Hizkia njawab, ”Munggah sepuluh langkah luwih gampang timbang mudhun sepuluh langkah.” 11  Mula Nabi Yésaya ndonga marang Yéhuwah, lan Gusti Allah nggawé bayangan saka undhak-undhakané Ahaz kuwi munggah sepuluh langkah.+ 12  Wektu kuwi, raja Babilon, yaiku Bérodakh-baladan anaké Baladan, ngirim surat lan hadiah marang Hizkia, merga dhèwèké krungu nèk Hizkia lagi lara.+ 13  Hizkia seneng banget nyambut para utusané raja Babilon. Hizkia nduduhké marang wong-wong kuwi barang-barang sing ana ing panggonan kanggo nyimpen hartané,+ yaiku pérak, emas, minyak balsam,* minyak liyané sing larang, kabèh senjatané, lan kabèh barang berharga liyané. Hizkia nduduhké kabèh sing ana ing istanané lan ing kerajaané. 14  Sakwisé kuwi, Nabi Yésaya nemoni Raja Hizkia, terus takon, ”Wong-wong kuwi saka ngendi? Ngomong apa waé karo njenengan?” Terus Hizkia njawab, ”Saka Babilon, negara sing adoh.”+ 15  Yésaya takon manèh, ”Wong-wong kuwi ndelok apa waé ing istanamu?” Hizkia njawab, ”Ndelok kabèh sing ana ing istanaku. Barang-barang sing ana ing panggonan kanggo nyimpen hartaku kabèh tak duduhké.” 16  Terus Yésaya ngomong karo Hizkia, ”Rungokna omongané Yéhuwah pemimpiné pasukan.+ 17  Yéhuwah ngomong ngéné, ’Sukmbèn, kabèh sing ana ing istanamu lan kabèh sing wis dikumpulké nènèk moyangmu, sing disimpen nganti saiki, bakal digawa ing Babilon.+ Ora ana sing bakal ditinggal. 18  Terus, ana keturunanmu sing bakal digawa ing istanané raja Babilon+ lan bakal dadi pejabat ing kana.’”+ 19  Terus Hizkia njawab, ”Omongané Yéhuwah sing mbok sampèkké kuwi apik.”+ Dhèwèké kandha manèh, ”Kuwi apik merga saksuwéné uripku aku bakal ngrasa tentrem lan aman.”+ 20  Sejarah liyané soal Hizkia, yaiku soal kehébatané lan piyé dhèwèké nggawé kolam+ lan saluran banyu terus ngilèkké banyu kuwi menyang kutha,+ kuwi ditulis ing buku sejarah soal raja-raja Yéhuda. 21  Akhiré, Hizkia mati,*+ terus Manasyé+ anaké dadi raja nggantèni dhèwèké.+

Katrangan Tambahan

Mungkin undhak-undhakan iki digunakké kanggo nduduhké wektu, kaya jam matahari.
Lit.: ”diturokké bareng karo nènèk moyangé”.