Yésaya 13:1-22

  • Berita penghukuman kanggo Babilon (1-22)

    • Dinané Yéhuwah wis ora suwé manèh (6)

    • Wong Média nyerang Babilon (17)

    • Babilon ora bakal dienggoni manèh (20)

13  Iki wahyu sing didelok Yésaya+ anaké Amoz soal hukuman kanggo Babilon:+   Gusti Allah ngomong, ”Kowé kudu masang tandha+ ing gunung sing akèh watuné. Kowé kudu ngawé-awé lan ngundang* para prajuritBèn isa mlebu ing gerbangé para pejabat.   Aku wis mènèhi préntah marang wong-wong sing Tak pilih.*+ Aku wis ngongkon para prajurit-Ku sing ngrasa seneng lan banggaKanggo ngukum wong-wong sing nggawé Aku nesu.”   Kaé ana ramé-ramé ing gunung,Kaya swarané wong akèh. Swara gemuruhé kerajaan-kerajaanLan bangsa-bangsa sing padha ngumpul.+ Yéhuwah pemimpiné pasukan lagi ngatur pasukan kanggo perang.+   Yéhuwah lan senjata-senjata sing digunakké kanggo nduduhké rasa nesuné,Teka saka panggonan sing adoh,+Saka ujung-ujung bumi,*Kanggo ngancurké kabèh sing ana ing bumi.+   Nangisa merga dinané Yéhuwah wis cedhak. Wektu kuwi, tanahmu bakal dihancurké karo Sing Mahakuwasa.+   Kuwi sebabé kabèh wong bakal wedi+Lan tangané bakal lemes.   Wong-wong padha panik.+ Wong-wong kuwi ngrasakké susah lan lara,Kaya wong wédok sing lagi nglairké. Wong siji ndelok liyané lan ngrasa wedi. Wajahé wong-wong kuwi kétok susah banget.   Dinané Yéhuwah wis cedhak. Wektu kuwi, Dhèwèké bakal nesu banget lan ora ana sing bakal dimesakké. Dhèwèké nggawé panggonan kuwi dadi panggonan sing medèni.+ Dhèwèké matèni wong dosa sing ana ing kono. 10  Bintang-bintang lan rasi* bintang*+Ora bakal ngetokké cahayané. Pas terbit, matahari bakal dadi peteng,Lan bulan ora ngetokké cahayané. 11  Gusti Allah ngomong, ”Aku bakal ngukum penduduk ing bumi merga kejahatané+Lan ngukum wong jahat merga kesalahané. Aku bakal nyingkirké kesombongané wong sing lancang,Lan Aku bakal ngrendhahké wong sombong sing kejem.+ 12  Aku bakal nggawé jumlahé manungsa dadi luwih sithik timbang emas murni+Lan luwih sithik timbang emas Ofir.+ 13  Wektu Aku nesu, Aku, Yéhuwah pemimpiné pasukan,Bakal nggawé langit goyang. Aku ya bakal nggawé bumi goncang+ lan pindhah saka panggonané.” 14  Kaya kidang sing diburu lan domba sing ora nduwé gembala,Kabèh wong bakal bali menyang bangsané dhéwé. Kabèh wong bakal bali ing tanahé dhéwé.+ 15  Kabèh wong sing kecekel bakal ditusuk,Lan kabèh wong sing ketangkep bakal dipatèni nganggo pedhang.+ 16  Ing ngarepé wong kuwi, anak-anaké bakal dipatèni,+Omahé bakal dijarah,Lan bojoné bakal diperkosa. 17  Gusti Allah ngomong, ”Aku bakal nggawé wong-wong kuwi diserang wong Média,+Yaiku wong-wong sing ora nganggep pérak berhargaLan ora seneng karo emas. 18  Busur panahé bakal matèni cah-cah enom.+ Wong-wong kuwi ora mesakké karo bayiLan bocah-bocah.” 19  Babilon sing paling mulya ing antarané kerajaan liyané,+Kutha sing apik sing nggawé wong Khaldéa*+ bangga,Bakal kaya Sodom lan Gomora pas kutha kuwi dihancurké Gusti Allah.+ 20  Panggonan kuwi ora bakal dienggoni manèh. Panggonan kuwi ora bakal dienggoni nganti turun-temurun.+ Wong Arab ora bakal nggawé kémah ing kono,Lan ora ana gembala sing nggawa ternaké bèn lèrèn ing panggonan kuwi. 21  Kéwan sing ana ing padhang pasir bakal manggon ing kono. Omahé wong-wong kuwi* bakal dienggoni burung hantu. Manuk unta bakal manggon ing kono,+Lan kambing liar* mlumpat-mlumpat ing kono. 22  Kéwan liar bakal nyuwara banter ing menarané,Lan asu liar nyuwara banter ing istanané sing méwah. Ora suwé manèh Babilon bakal dihukum, lan wektuné ora bakal diundur.”+

Katrangan Tambahan

Utawa ”nyeluk”.
Lit.: ”sing Tak gawé suci”, maksudé wong-wong sing dipisahké Gusti Allah kanggo nindakké tujuané Gusti Allah.
Lit.: ”langit”.
Deloken ctn. ing Ayb 9:9.
Lit.: ”rasi bintang Késil”, mungkin maksudé rasi bintang Orion lan sing ana ing sekitaré.
Maksudé, wong-wong sing manggon ing Babilon.
Maksudé, wong-wong Khaldéa.
Utawa mungkin ”roh-roh jahat sing bentuké kambing”.