Yésaya 37:1-38
37 Sakwisé krungu soal kuwi, Raja Hizkia langsung nyuwèk klambiné lan nganggo kain goni, terus dhèwèké mlebu ing omahé Yéhuwah.+
2 Bar kuwi, dhèwèké ngongkon pengawas istana yaiku Èliakim, Syébna sekretaris kerajaan, lan wong-wong sing dadi kepalané para imam supaya padha nganggo kain goni lan nemoni Nabi Yésaya+ anaké Amoz.
3 Wong-wong kuwi kandha, ”Hizkia ngomong ngéné, ’Dina iki awaké dhéwé susah banget merga direndhahké lan digawé isin. Awaké dhéwé kaya wong wédok sing ora kuwat nglairké, padahal wis wektuné nglairké.+
4 Mungkin Yéhuwah Gusti Allahmu bakal ngrungokké omongané Rabsyaké, sing dikongkon raja Asiria ngécé Gusti Allah.*+ Yéhuwah Gusti Allahmu bakal mbales Rabsyaké merga omongané kuwi. Mula, tulung ndonga+ kanggo kepentingané wong-wong sing isih ana ing tanah iki.’”+
5 Para abdiné Raja Hizkia nemoni Yésaya,+
6 lan Yésaya ngomong karo wong-wong kuwi, ”Kowé kudu ngomong ngéné marang rajamu, ’Yéhuwah ngomong ngéné, ”Aja wedi+ karo omongan sing bar mbok rungokké, yaiku omongané para abdiné raja Asiria+ sing ngrèmèhké Aku.
7 Dhèwèké bakal Tak pengaruhi bèn péngin bali ing tanahé+ wektu ana berita sing disampèkké marang dhèwèké. Aku bakal nggawé dhèwèké dipatèni nganggo pedhang ing tanahé dhéwé.”’”+
8 Sakwisé Rabsyaké krungu nèk raja Asiria narik pasukané saka Lakhis, Rabsyaké bali nemoni raja Asiria. Wektu kuwi, raja Asiria lagi perang nglawan Libna.+
9 Raja Asiria krungu nèk Raja Tirhaka saka Étiopia arep nyerang dhèwèké. Mula, dhèwèké ngongkon utusané nemoni Hizkia.+ Dhèwèké ngomong ngéné,
10 ”Kowé kudu ngomong ngéné karo Hizkia raja Yéhuda, ’Aja gelem diapusi Gusti Allahmu sing mbok endelké sing kandha, ”Yérusalèm ora bakal dikuwasani raja Asiria.”+
11 Kowé wis krungu nèk kabèh negara wis diremuk+ raja-raja Asiria. Apa mbok kira kowé ora bakal dipatèni?
12 Apa allah-allah sing disembah bangsa-bangsa sing wis diremuk nènèk moyangku isa nylametké bangsa-bangsa kuwi?+ Gozan, Haran,+ Rèzèf, lan wong Èden sing mbiyèn manggon ing Tèl-asar wis ora ana manèh, ta?
13 Raja Hamat, raja Arpad, lan raja saka kutha-kutha ing Séfarwaim,+ Héna, lan Iwa ya wis ora ana manèh, ta?’”
14 Hizkia nampa surat-surat saka para utusan mau, terus surat-surat kuwi diwaca. Bar kuwi, Hizkia lunga ing omahé Yéhuwah lan mbukak surat-surat kuwi ing ngarepé Yéhuwah.+
15 Terus, Hizkia ndonga marang Yéhuwah,+
16 ”Oh Yéhuwah pemimpiné pasukan,+ Gusti Allahé Israèl, sing takhtané ana ing ndhuwuré* kerub-kerub, mung Njenengan Gusti Allah sing bener ing kabèh kerajaan ing bumi. Njenengan sing nggawé langit lan bumi.
17 Oh Yéhuwah, tulung rungokna tenanan.+ Oh Yéhuwah, tulung deloken.+ Rungokna kabèh omongané Sanhèrib sing ngèlèk-èlèk Gusti Allah.*+
18 Oh Yéhuwah, kabèh negara wis diremuk raja-raja Asiria,+ termasuk negarané dhéwé.
19 Wong-wong kuwi mbakar patung allah-allahé bangsa-bangsa kuwi,+ merga kabèh kuwi dudu allah sing sejati, ning mung gawéané manungsa+ saka kayu lan watu. Kuwi sebabé patung-patung kuwi isa dihancurké raja-raja Asiria.
20 Ning saiki, oh Yéhuwah Gusti Allahku, slametna umat-Mu saka raja Asiria bèn kabèh kerajaan ing bumi ngerti nèk mung Njenengan Gusti Allah sing bener, oh Yéhuwah.”+
21 Terus, Yésaya anaké Amoz ngongkon wong ngandhani Hizkia, ”Yéhuwah Gusti Allahé Israèl ngomong ngéné, ’Aku wis krungu dongamu soal Sanhèrib raja Asiria.+
22 Aku, Yéhuwah, ngomong ngéné soal Sanhèrib,”Penduduk kutha Zion ngrèmèhké kowé lan ngécé kowé.
Penduduk kutha Yérusalèm gèdhèg-gèdhèg ngécé kowé.
23 Kowé nantang+ lan ngécé sapa?
Kowé ngomong bengok-bengok marang sapa?+
Kowé nyombongké awakmu dhéwé marang sapa?
Marang Gusti Allahé Israèl sing Mahasuci.+
24 Liwat abdimu kowé ngécé Yéhuwah+ lan ngomong,’Nganggo kréta perangku sing akèh banget,Aku bakal munggah ing pegunungan sing dhuwur,+Ing wilayahé Lébanon sing paling plosok.
Aku bakal negori wit-wit arasé sing dhuwur lan wit-wit juniperé sing paling apik.
Aku bakal munggah ing gunungé sing paling dhuwur lan mlebu ing hutané sing rimbun.
25 Aku mesthi bakal nggali sumur-sumur lan ngombé banyuné.
Nganggo tlapak sikilku, kali* ing Mesir bakal tak gawé asat.’
26 Mosok kowé ora ngerti nèk kèt mbiyèn kuwi wis Tak tentokké?
Kèt mbiyèn wis Tak rencanakké.+
Saiki kuwi bakal Tak tindakké.+
Kowé bakal nggawé kutha-kutha sing ana bèntèngé hancur nganti dadi reruntuhan.+
27 Penduduké ora nduwé kekuwatan kanggo nglawan.
Wong-wong kuwi bakal wedi lan isin.
Wong-wong kuwi bakal kaya tanduran lan suket ijo,Suket ing atap sing dadi garing merga panasé angin saka wétan.
28 Ning, Aku ngerti tenan kabèh sing mbok tindakké,+Wektu kowé lungguh, wektu kowé lunga, wektu kowé bali, lan wektu kowé nesu karo Aku.+
29 Aku wis krungu pas kowé nesu+ lan bengok-bengok marang Aku.+
Aku bakal masang gelang wesi ing irungmu lan tali*+ ing cangkemmu,Lan Aku bakal nggawa kowé bali liwat dalan sing mbok liwati wektu kowé teka.”
30 ”’Iki sing bakal dadi tandha kanggo kowé Hizkia: Taun iki, kowé lan rakyatmu bakal mangan hasil tanduran sing thukul tanpa ditandur.* Taun keloro, kowé bakal mangan biji-bijian saka tanduran mau. Ning, pas taun ketelu, kowé bakal nyebar benih lan manèn. Kowé ya bakal nandur wit anggur lan mangan buahé.+
31 Wong Yéhuda sing slamet lan isih urip+ bakal kaya tanduran sing akaré jero lan sing metu buahé.
32 Wong sing isih urip bakal metu saka Yérusalèm, lan wong sing slamet bakal metu saka Gunung Zion.+ Yéhuwah pemimpiné pasukan péngin banget nindakké kuwi.+
33 ”’Mula, Yéhuwah ngomong ngéné soal raja Asiria,+”Dhèwèké ora bakal mlebu ing kutha iki,+Utawa manahké panahé ing kutha iki,Utawa nyerang kutha iki karo nggawa tamèng,Utawa mbangun gundhukan lemah kanggo ngepung kutha iki.”’+
34 ’Dhèwèké bakal bali liwat dalan sing diliwati pas dhèwèké teka.
Dhèwèké ora bakal mlebu kutha iki,’ kandhané Yéhuwah.
35 ’Aku bakal mbéla+ lan nylametké kutha iki kanggo kepentingan-Ku+
Lan kanggo kepentingané Daud abdi-Ku.’”+
36 Terus, malaékaté Yéhuwah matèni wong 185.000 ing perkémahané wong Asiria. Pas tangi ésuk-ésuk, wong-wong padha ndelok mayaté wong-wong kuwi.+
37 Akhiré, Sanhèrib raja Asiria bali ing Niniwé+ lan manggon ing kana.+
38 Pas Sanhèrib sujud ing kuilé Nisrokh déwané, anak-anaké Sanhèrib, yaiku Adramèlèkh lan Syarèzèr, matèni Sanhèrib nganggo pedhang,+ terus mlayu ing tanah Ararat.+ Bar kuwi, Ésar-hadon+ anaké Sanhèrib nggantèni bapaké dadi raja.
Katrangan Tambahan
^ Lit.: ”Gusti Allah sing urip”.
^ Utawa mungkin ”ing antarané”.
^ Lit.: ”Gusti Allah sing urip”.
^ Utawa ”saluran banyuné Kali Nil”.
^ Kuwi maksudé tali sing digunakké kanggo ngarahké jaran. Tali kuwi ditalèkké ing wesi sing dipasang ing cangkemé jaran.
^ Utawa ”sing thukul saka biji-bijian sing tiba”.