Mazmur 21:1-13

  • Berkah kanggo raja sing percaya marang Yéhuwah

    • Umur dawa diwènèhké marang raja (4)

    • Mungsuh-mungsuhé Gusti Allah bakal dikalahké (8-12)

Kanggo pemimpin musik. Lagu sing digawé Daud. 21  Oh Yéhuwah, raja seneng merga kekuwatan-Mu.+ Dhèwèké seneng merga Njenengan nylametké dhèwèké.+   Njenengan wis nggawé kepénginané+ kelakon,Lan apa sing dijaluk mesthi mbok turuti. (Sela)   Njenengan mènèhi dhèwèké akèh berkah. Njenengan masang mahkota saka emas murni ing sirahé.+   Dhèwèké njaluk umur dawa marang Njenengan,+Lan Njenengan mènèhi dhèwèké umur dawa nganti saklawasé.   Dhèwèké dadi diajèni banget merga Njenengan nylametké dhèwèké. Njenengan nggawé dhèwèké hébat lan dihormati.+   Njenengan nggawé dhèwèké diberkahi nganti saklawasé.+ Njenengan nggawé dhèwèké seneng merga Njenengan cedhak karo dhèwèké.*+   Raja percaya marang Yéhuwah.+ Dhèwèké bakal terus mréntah merga ditresnani* Sing Mahaluhur.+   Tangan-Mu bakal nyekel mungsuh-mungsuh-Mu. Tangan tengen-Mu bakal nyekel wong sing sengit marang Njenengan.   Wektu Njenengan teka, Njenengan bakal nyingkirké wong-wong kuwi kaya ngobong wong-wong kuwi ing tungku nganti entèk. Yéhuwah nesu banget lan bakal ngukum wong-wong kuwi. Wong-wong kuwi bakal diobong nganti ludhes.+ 10  Njenengan bakal nyingkirké anak-putuné saka bumiLan nyingkirké keturunané saka antarané wong-wong. 11  Wong-wong kuwi nduwé niat jahat nglawan Njenengan.+ Wong-wong kuwi nggawé rencana sing ora bakal berhasil.+ 12  Pas Njenengan ngarahké busur panah-Mu* marang wong-wong kuwi,*Njenengan nggawé wong-wong kuwi padha mlayu.+ 13  Oh Yéhuwah, tulung Njenengan tumindak nganggo kekuwatan-Mu. Aku bakal nyanyi lagu pujian* kanggo Njenengan merga kekuwatan-Mu.

Katrangan Tambahan

Lit.: ”merga wajahé Njenengan”.
Utawa ”merga diwènèhi katresnan sing langgeng saka”. Deloken Daftar Istilah.
Lit.: ”tali busur panah-Mu”.
Lit.: ”marang wajahé wong-wong kuwi”.
Lit.: ”Aku bakal nyanyi lan main musik”.