Mazmur 25:1-22
Lagu sing digawé Daud.
א [Alef]
25 Oh Yéhuwah, aku ndonga marang Njenengan.
ב [Bet]
2 Gusti Allahku, aku percaya karo Njenengan.+
Aja nganti aku digawé isin.+
Aja nganti mungsuh-mungsuhku seneng nèk aku susah.+
ג [Gimel]
3 Wong sing berharap marang Njenengan mesthi ora bakal digawé isin.+
Ning, pengkhianat mesthi bakal isin.+
ד [Dalet]
4 Oh Yéhuwah, bantu aku bèn ngerti apa sing nggawé Njenengan seneng.*+
Tulung ajari aku bèn isa nindakké apa sing mbok karepké.*+
ה [He]
5 Tulung bantu aku bèn isa manut karo omongan-Mu sing bener, lan tulung ajari aku,+Merga Njenengan Gusti Allah sing nylametké aku.
ו [Waw]
Aku terus berharap marang Njenengan.
ז [Zayin]
6 Oh Yéhuwah, tulung éling nèk Njenengan Gusti Allah sing gampang mesakké+Lan terus* nresnani* umat-Mu.+
ח [Het]
7 Oh Yéhuwah, aja ngéling-éling pelanggaranku lan dosaku pas aku isih enom.
Tulung Njenengan éling karo aku merga Njenengan nresnani* aku+Lan apikan karo aku.+
ט [Tet]
8 Yéhuwah kuwi apikan lan bener.+
Kuwi sebabé Dhèwèké ngajari wong dosa bèn nindakké apa sing Dhèwèké karepké.+
י [Yod]
9 Dhèwèké bakal nuntun wong sing wataké alus bèn nindakké sing bener,+Lan Dhèwèké bakal ngandhani préntahé marang wong sing wataké alus.+
כ [Kaf]
10 Nèk wong gelem manut karo préntahé+ Gusti Allah lan karo perjanjiané,+Yéhuwah bakal tresna* lan setya marang wong kuwi.
ל [Lamed]
11 Oh Yéhuwah, demi jeneng-Mu,+Tulung aku diapura senajan kesalahanku akèh banget.
מ [Mem]
12 Sapa sing wedi marang* Yéhuwah?+
Gusti Allah bakal ngajari wong kuwi bèn ngerti sing kudu ditindakké.+
נ [Nun]
13 Wong kuwi bakal ngrasakké dhéwé apa sing apik,+Lan keturunané* bakal manggon ing bumi.+
ס [Samekh]
14 Yéhuwah bakal dadi kanca akrabé wong sing wedi marang* Dhèwèké,+Lan Dhèwèké bakal ngandhani perjanjiané marang wong kuwi.+
ע [Ayin]
15 Aku terus njaluk tulung marang Yéhuwah,+Merga Dhèwèké bakal mbébaské sikilku saka jaring.+
פ [Pe]
16 Tulung gatèkna aku, lan tulung apikan karo aku,Merga aku susah lan dhèwèkan.
צ [Tsade]
17 Atiku saya susah.+
Tulung bébaské aku saka kesusahanku.
ר [Res]
18 Tulung gatèkna kesusahan lan masalahku.+
Tulung kabèh dosaku diapura.+
19 Mungsuhku akèh banget,Lan wong-wong péngin nggawé aku cilaka merga sengit karo aku.
ש [Syin]
20 Tulung lindhungi aku lan slametna aku.+
Aja nganti aku digawé isin, merga aku nggolèk perlindungan marang Njenengan.
ת [Taw]
21 Muga-muga aku dilindhungi merga aku bener, setya, lan nindakké sing bener,+Merga aku berharap marang Njenengan.+
22 Oh Gusti Allah, tulung bébaské* Israèl saka kabèh kesusahané.
Katrangan Tambahan
^ Lit.: ”Tulung ajari aku soal dalan-Mu”.
^ Lit.: ”bèn ngerti dalan-Mu”.
^ Utawa ”nduduhké katresnan sing langgeng marang”.
^ Utawa ”kèt jaman mbiyèn”.
^ Utawa ”nduduhké katresnan sing langgeng marang”.
^ Utawa ”nduduhké katresnan sing langgeng”.
^ Deloken Daftar Istilah.
^ Lit.: ”benihé”.
^ Deloken Daftar Istilah.
^ Lit.: ”tebus”.