Mazmur 73:1-28

  • Abdiné Gusti Allah nduwé pandhangan sing bener manèh

    • ”Aku kaya mèh nyimpang saka dalan sing bener” (2)

    • ’Aku ngadhepi masalah saben dina’ (14)

    • ’Sakwisé aku mlebu ing panggonan suciné Gusti Allah’ (17)

    • Wong jahat ana ing panggonan sing lunyu (18)

    • Nyenengké banget isa nyedhak marang Gusti Allah (28)

Lagu sing digawé Asaf.+ 73  Gusti Allah apikan banget karo Israèl, karo wong-wong sing tulus atiné.+   Tapi aku, aku kaya mèh nyimpang saka dalan sing bener. Aku kaya mèh keplèsèt.+   Sebab aku iri wektu ndelok wong sing sombong,*Wektu ndelok wong sing jahat uripé kepénak.+   Wong kuwi séhat*+Lan matiné kepénak.   Wong kuwi ora nduwé masalah kaya sing biasa dialami manungsa liyané,+Lan ora ngalami kesusahan kaya sing dialami wong liya.+   Mula, kesombongané wong kuwi kétok banget kaya kalung ing guluné,+Lan kejahatané kétok banget kaya klambiné.   Wong kuwi dadi lemu merga makmur.* Wong kuwi uripé suksès, ngluwihi harapané wong kuwi.   Wong kuwi ngécé liyané lan ngomongké sing èlèk.+ Wong kuwi sombong lan ngancam nèk arep nindhes wong liya.+   Omongané dhuwur tekan langit,Lan wong kuwi ngomong sak pénaké dhéwé ing bumi. 10  Umaté Gusti Allah* mèlu-mèlu wong kuwiLan ngombé banyuné* sing akèh. 11  Wong sing jahat kuwi kandha, ”Gusti Allah ora bakal ngerti.+ Gusti Allah sing Mahaluhur ora bakal ngerti sing kelakon.” 12  Ya kaya ngono kuwi wong sing jahat, sing ora tau nduwé masalah.+ Hartané malah saya akèh.+ 13  Ora ana gunané aku njaga atiku tetep resikLan ngomong nèk aku ora salah.*+ 14  Aku malah ngadhepi masalah saben dina,+Lan saben ésuk aku dikorèksi Gusti Allah.+ 15  Tapi nèk sing tak pikirké iki tak critakké karo wong liya,Kuwi artiné aku ora setya marang umaté Gusti Allah. 16  Nèk kuwi kabèh tak pikirké tenanan,Aku malah mumet. 17  Sakwisé mlebu ing panggonan suciné Gusti Allah sing luar biasa,Aku lagi ngerti masa depané wong jahat kuwi. 18  Sakjané wong kuwi kaya mbok dèlèhké ing panggonan sing lunyu.+ Wong kuwi mbok gawé tiba lan mbok singkirké.+ 19  Wong kuwi bakal ujug-ujug disingkirké.+ Dhèwèké bakal ujug-ujug kena cilaka lan mati. 20  Oh Yéhuwah, wong kuwi kaya mimpi sing dilalèkké sakwisé tangi turu. Wektu Njenengan tangi, Njenengan bakal lali karo* wong kuwi. 21  Atiku sedhih banget,+Lan perasaanku lara banget. 22  Aku ora isa mikir lan ora ngerti apa-apa. Kanggoné Njenengan, aku kaya kéwan sing ora nduwé pengetahuan. 23  Tapi saiki aku ana ing cedhak-Mu. Njenengan nyekel tangan tengenku.+ 24  Njenengan nuntun aku nganggo naséhat-Mu,+Lan Njenengan bakal nggawé aku diajèni.+ 25  Ing swarga, mung Njenengan sing paling penting kanggo aku. Ing bumi, mung Njenengan sing tak péngini.+ 26  Ati lan awakku isa waé ora kuwat manèh,Tapi Gusti Allah bakal nguwatké atiku, lan Dhèwèké sing tak duwèni* saklawasé.+ 27  Wong sing ngedoh saka Njenengan mesthi bakal mati. Njenengan mesthi bakal matèni wong sing ora setya marang Njenengan.*+ 28  Ning kanggoku, nyenengké banget isa nyedhak marang Gusti Allah.+ Aku berlindung marang Gusti Yéhuwah sing Mahakuwasa,Bèn aku isa nyritakké kabèh tumindaké.+

Katrangan Tambahan

Utawa ”nyombongké dhiri”.
Utawa ”wetengé gedhé”.
Lit.: ”gajih”.
Lit.: ”Umaté”.
Maksudé, banyuné wong sing jahat.
Utawa ”Lan wisuh tangan tandha nèk aku ora salah”.
Lit.: ”bakal ngrèmèhké”.
Utawa ”Yéhuwah kuwi bagéanku”.
Utawa ”sing tumindaké kaya wong sing laku jina”.