გამოსვლა 17:1—16
17 დაიძრა ისრაელის ძეების მთელი კრებული სინის უდაბნოდან+ და იეჰოვას მითითებისამებრ,+ ერთი ადგილიდან მეორეზე გადადიოდა. დაბანაკდნენ ისინი რეფიდიმში,+ მაგრამ არ იყო იქ წყალი, რომ ხალხს დაელია.
2 ედავებოდა ხალხი მოსეს და ეუბნებოდა:+ „მოგვეცი წყალი, რომ დავლიოთ“. მოსემ მიუგო მათ: „რატომ მედავებით? რატომ სცდით იეჰოვას?“+
3 სწყუროდა ხალხს წყალი; დრტვინავდნენ ისინი მოსეს წინააღმდეგ და ეუბნებოდნენ: „იმიტომ გამოგვიყვანე ეგვიპტიდან, რომ ჩვენ, ჩვენი ვაჟები და ჩვენი ცხვარ-ძროხა წყურვილით დაგვხოცო?“+
4 ბოლოს შეღაღადა მოსემ იეჰოვას და უთხრა: „რა ვუყო ამ ხალხს? ცოტაც და ჩამქოლავენ!“+
5 უთხრა იეჰოვამ მოსეს: „ჩაიარე ხალხის წინ,+ წაიყვანე ისრაელის რამდენიმე უხუცესი და წაიღე შენი ჯოხიც, რომლითაც მდინარე ნილოსს დაჰკარი.+ აიღე ის ხელში და წადი.
6 აი იქ, შენ წინ, ხორების* კლდეზე ვდგავარ. დაჰკარი კლდეს, წყალი წამოვა და დალევს ხალხი“.+ ასეც მოიქცა მოსე ისრაელის უხუცესთა თვალწინ.
7 უწოდა იმ ადგილს მასა*+ და მერიბა*,+ რადგან დავობდნენ ისრაელის ძეები და სცდიდნენ იეჰოვას,+ როცა ამბობდნენ: „არის თუ არა ჩვენ შორის იეჰოვა?!“+
8 დაუწყეს ბრძოლა ამალეკელებმა+ ისრაელს რეფიდიმში.+
9 უთხრა მოსემ იესო ნავეს ძეს:+ „ამოარჩიე კაცები და წადი,+ შეებრძოლე ამალეკელებს. ხვალ გორაზე ვიდგები და ხელში ჭეშმარიტი ღვთის ჯოხი მეჭირება“.+
10 სწორედ ისე მოიქცა იესო ნავეს ძე, როგორც მოსემ უთხრა,+ რათა შებრძოლებოდა ამალეკელებს. მოსე, აარონი და ხური+ კი გორაზე ავიდნენ.
11 როგორც კი ასწევდა მოსე ხელს, ისრაელები იმარჯვებდნენ,+ მაგრამ როგორც კი დაუშვებდა ხელს, ამალეკელები იმარჯვებდნენ.
12 ხელები რომ დაუმძიმდა მოსეს, აიღეს მათ ქვა, დადეს და ზედ დაჯდა იგი. აარონსა და ხურს კი მისი ხელები ეჭირათ, ერთს — ერთი მხრიდან, მეორეს — მეორე მხრიდან. აწვდილი ჰქონდა მას ხელები მზის ჩასვლამდე.
13 მახვილით დაამარცხა+ იესო ნავეს ძემ ამალეკი და მისი ხალხი.
14 უთხრა იეჰოვამ მოსეს: „ჩაწერე ეს წიგნში სამახსოვროდ+ და ჩააგონე იესო ნავეს ძეს, რომ აღვგვი ამალეკის სახსენებელს ცისქვეშეთიდან“.+
15 ააგო მოსემ სამსხვერპლო, უწოდა მას იეჰოვა-ნისი*
16 და თქვა: „ეს იმიტომ, რომ ხელია აღმართული იაჰის*+ ტახტის+ წინააღმდეგ; ომი ექნება იეჰოვას ამალეკთან თაობიდან თაობაში“.+
სქოლიოები
^ ხორებში არ იგულისხმება მთა, სადაც მოსემ ათი მცნება მიიღო, არამედ მთიანი მხარე სინას მთის გარშემო, რომელსაც ასევე სინას უდაბნოსაც უწოდებენ.
^ ნიშნავს ჩხუბს, დავას, კამათს.
^ ნიშნავს გამოცდას, შემოწმებას.
^ შესაძლოა ნიშნავდეს: იეჰოვაა ჩემი ნიშანსვეტი.
^ იხილეთ 15:2-ის სქოლიო.