გამოსვლა 2:1—25
2 წავიდა ერთი კაცი ლევის სახლიდან და ცოლად მოიყვანა ლევის ასული.+
2 დაორსულდა ქალი და ვაჟი გააჩინა. დაინახა, რომ შესახედაობით ბავშვი ლამაზი იყო და სამ მთვარისმიერ თვეს+ მალავდა.+
3 როცა ვეღარ შეძლო მისი დამალვა,+ აიღო პაპირუსის კალათა, ფისითა და კუპრით დაფარა,+ ჩააწვინა შიგ ბავშვი და მდინარე ნილოსის პირას ლერწმებში+ ჩადო.
4 შორიახლოს დადგა ბავშვის და, რომ ენახა, რა მოუვიდოდა მას.+
5 ცოტა ხანში ფარაონის ასული საბანაოდ ჩავიდა მდინარე ნილოსში, მისი მოახლეები კი მდინარის პირას სეირნობდნენ. თვალი მოჰკრა კალათას ლერწმებში და მაშინვე გაგზავნა მოახლე მის მოსატანად.+
6 ახადა მას და მტირალი ბავშვი დაინახა. შეებრალა იგი,+ თუმცა თქვა, ებრაელის შვილიაო.
7 ბავშვის დამ ფარაონის ასულს უთხრა: „წავიდე, დავუძახო ებრაელ ძიძას, რომ ბავშვს ძუძუ მოაწოვოს?“
8 ფარაონის ასულმა მიუგო: „წადი!“ მაშინვე წავიდა გოგონა და ბავშვის დედას დაუძახა.+
9 ფარაონის ასულმა უთხრა: „აიყვანე ეს ბავშვი, ძუძუ მოაწოვე და მე გადაგიხდი გასამრჯელოს“.+ ქალმაც აიყვანა ბავშვი და ძუძუს აწოვებდა.
10 გაიზარდა ბავშვი და მიუყვანა ფარაონის ასულს, რომელმაც იშვილა იგი.+ მოსე* დაარქვა მას, რადგან ამბობდა, წყლიდან ამოვიყვანეო.+
11 როცა გაძლიერდა მოსე, გავიდა თავის ძმებთან, რომ ენახა მათი მძიმე შრომა*.+ დაინახა ერთი ეგვიპტელი, რომელიც მის მოძმე ებრაელს სცემდა.+
12 გაიხედ-გამოიხედა, დაინახა, რომ არავინ იყო, მოკლა ეგვიპტელი და ჩამარხა ქვიშაში.+
13 გავიდა მეორე დღეს და დაინახა, რომ ორი ებრაელი კაცი ეჩხუბებოდა ერთმანეთს. დამნაშავეს უთხრა: „რატომ ურტყამ შენიანს?“+
14 მან მიუგო: „ვინ დაგაყენა ჩვენს მთავრად და მოსამართლედ?+ მეც იმ ეგვიპტელივით გინდა მომკლა?“+ შეეშინდა მოსეს და თქვა: „გავრცელებულა ეს ამბავი!“+
15 ფარაონმაც გაიგო ეს და მოსეს მოკვლა დაუპირა,+ მაგრამ გაექცა მოსე+ ფარაონს. მიდიანის+ მიწაზე მივიდა საცხოვრებლად და ჭასთან ჩამოჯდა.
16 მიდიანის მღვდელს+ შვიდი ასული ჰყავდა. ჩვეულებისამებრ მოვიდნენ ისინი, წყალი ამოიღეს და თავიანთი მამის ფარის დასარწყულებლად გეჯები აავსეს.+
17 სხვა მწყემსებიც მოვიდნენ და გაყარეს ისინი. ეს რომ დაინახა, ადგა მოსე და ქალებს ფარის დარწყულებაში დაეხმარა.+
18 სახლში რომ მივიდნენ, რეუელმა,+ მათმა მამამ, გაკვირვებულმა ჰკითხა: „დღეს რა მალე მოხვედით?!“
19 მათ მიუგეს: „ერთმა ეგვიპტელმა+ დაგვიცვა მწყემსებისგან და წყალიც ამოგვიღო ფარის დასარწყულებლად“.
20 მან ჰკითხა თავის ასულებს: „კი მაგრამ, სად არის ის კაცი? რატომ მიატოვეთ? დაუძახეთ, რომ პური ჭამოს“.+
21 მოსემ იმ კაცთან დარჩენის სურვილი გამოთქვა და მანაც მიათხოვა თავისი ასული ციფორა.+
22 გააჩინა მან ვაჟი და მოსემ გერშომი*+ დაარქვა, რადგან ამბობდა, ხიზნად მოვედიო უცხო მიწაზე.+
23 გავიდა ხანი და მოკვდა ეგვიპტის მეფე,+ მაგრამ მონობის გამო კვლავაც ოხრავდნენ ისრაელის ძეები და ხმამაღლა ჩიოდნენ.+ მონები იყვნენ ისინი და მათი ღაღადი ჭეშმარიტ ღმერთს მისწვდა.+
24 ისმინა ღმერთმა+ მათი ოხვრა+ და გაიხსენა აბრაამთან, ისაკთან და იაკობთან დადებული შეთანხმება.+
25 გადმოხედა ღმერთმა ისრაელის ძეებს.
სქოლიოები
^ ნიშნავს ამოყვანილს, წყლიდან გადარჩენილს.
^ ან: რა ტვირთს ეზიდებოდნენ.
^ ნიშნავს შეხიზნულს.