დაბადება 16:1—16

16  აბრამისთვის მის ცოლს, სარაის, შვილი+ არ გაუჩენია. სარაის ჰყავდა ეგვიპტელი მოახლე, აგარი.+  სარაიმ სთხოვა აბრამს: „მომისმინე. წამართვა იეჰოვამ შვილების შობის უნარი.+ დაწექი ჩემს მოახლესთან, იქნებ მისგან შემეძინოს შვილები“.+ ყურად იღო აბრამმა სარაის სიტყვა.+  ქანაანის მიწაზე აბრამის ცხოვრების მეათე წლის ბოლოს სარაიმ, აბრამის ცოლმა, მიუყვანა აგარი, თავისი ეგვიპტელი მოახლე.+  დაწვა ის აგართან და დაორსულდა იგი. როცა გაიგო, რომ ორსულად იყო, დამცირდა მის თვალში მისი ქალბატონი.+  მაშინ უთხრა სარაიმ აბრამს: „შენზე იყოს ჩემი უბედურება. მე მოგიწვინე ჩემი მოახლე და, როცა გაიგო, რომ ორსულად იყო, დავმცირდი მის თვალში. იეჰოვამ განგვსაჯოს“.+  აბრამმა მიუგო სარაის:+ „შენი მოახლე შენს ხელშია, რაც გინდა, ის უყავი“.+ დაუწყო მას სარაიმ დამცირება და გაექცა მას იგი.+  მოგვიანებით იეჰოვას ანგელოზმა+ ნახა იგი უდაბნოში, წყაროს წყალთან, შურის+ გზაზე,  და უთხრა მას: „აგარ, სარაის მოახლევ, საიდან მოდიხარ და საით მიდიხარ?“ მან მიუგო: „სარაის გავურბივარ, ჩემს ქალბატონს“.  იეჰოვას ანგელოზმა უთხრა: „დაბრუნდი შენს ქალბატონთან და დამდაბლდი მის ხელქვეშ“.+ 10  კვლავ უთხრა იეჰოვას ანგელოზმა: „ისე გავამრავლებ შენს შთამომავლობას,+ რომ ვერ დაითვლება სიმრავლის გამო“.+ 11  იეჰოვას ანგელოზმა განაგრძო: „ორსულად ხარ და შობ ძეს, რომელსაც ისმაელი*+ უნდა დაარქვა, რადგან ისმინა იეჰოვამ შენი გაჭირვება.+ 12  ის გარეული ვირივით დაუმორჩილებელი იქნება; მისი ხელი ყველას წინააღმდეგ იქნება მიმართული და ყველას ხელი — მის წინააღმდეგ.+ თავისი ძმების წინაშე იცხოვრებს კარვებში“.+ 13  მოუხმო მან იეჰოვას სახელს, რომელიც მას ელაპარაკებოდა: „შენა ხარ ღმერთი, ყოველივეს მხილველი“,+ და თქვა: „ნუთუ მართლა შევხედე მას, ვინც მე მხედავს?!“ 14  ამიტომ დაერქვა იმ ჭას ბეერ-ლახაი-როი*,+ რომელიც კადეშსა და ბერედს შორისაა. 15  უშვა აგარმა აბრამს ვაჟი და აბრამმა თავის ვაჟს, რომელიც აგარმა უშვა, ისმაელი დაარქვა.+ 16  ოთხმოცდაექვსი წლისა იყო აბრამი, როცა აგარმა ისმაელი უშვა აბრამს.

სქოლიოები

ნიშნავს: ღმერთი ისმენს.
ნიშნავს: მისი ჭა, ვინც ცოცხალია და მხედავს.