დაბადება 27:1—46

27  მოხუცდა ისაკი და თვალთ დააკლდა.+ მოუხმო ესავს, თავის უფროს ვაჟს, და უთხრა:+ „შვილო!“ რაზეც მიუგო: „აქა ვარ!“  მან უთხრა: „უკვე მოვხუცდი.+ არ ვიცი, როდის დადგება ჩემი სიკვდილის დღე.+  აიღე ახლა შენი საჭურველი, კაპარჭი და მშვილდი, წადი მინდორში და ნანადირევი მომიტანე.+  მომიმზადე გემრიელი კერძი, როგორიც მე მიყვარს, და საჭმელად მომიტანე, რომ გაკურთხოს ჩემმა სულმა, სანამ მოვკვდები“.+  უსმენდა რებეკა, როცა ელაპარაკებოდა ისაკი ესავს, თავის ვაჟს. წავიდა ესავი მინდორში ნანადირევის მოსატანად.+  უთხრა რებეკამ იაკობს, თავის ვაჟს:+ „მოვისმინე, რას ეუბნებოდა მამაშენი ესავს, შენს ძმას,  ნანადირევი მომიტანე და საჭმელად გემრიელი კერძი მომიმზადე, რომ გაკურთხო იეჰოვას წინაშე, სანამ მოვკვდებიო.+  ახლა გამიგონე, შვილო, რასაც გეტყვი.+  წადი ფარაში და მომიყვანე ორი საღი თიკანი, რომ თავისი საყვარელი, გემრიელი კერძი მოვუმზადო მამაშენს. 10  შემდეგ საჭმელად მიუტანე, რათა გაკურთხოს, სანამ მოკვდება“. 11  იაკობმა რებეკას, დედამისს, მიუგო: „მაგრამ ესავი თმიანია, მე კი — არა.+ 12  ხელი რომ მომისვას მამაჩემმა?!+ იფიქრებს აბუჩად მიგდებსო+ და კურთხევის ნაცვლად წყევლას დავიტეხ“.+ 13  დედამისმა მიუგო: „ჩემზე გადმოვიდეს შენი წყევლა, შვილო.+ შენ მხოლოდ გაიგონე ჩემი სიტყვა და მომიყვანე ისინი“.+ 14  მანაც მიუყვანა და მოამზადა დედამისმა გემრიელი კერძი, როგორიც მამამისს უყვარდა. 15  მოიტანა რებეკამ თავისი უფროსი ვაჟის, ესავის,+ ყველაზე ძვირფასი ტანსაცმელი,+ სახლში რომ ჰქონდა, და ჩააცვა თავის უმცროს ვაჟს, იაკობს;+ 16  ხელებზე და კისრის უთმო ადგილზე კი თიკნის ტყავი გაუკეთა.+ 17  და მისცა იაკობს, თავის ვაჟს, თავისი მომზადებული გემრიელი კერძი და პური.+ 18  მივიდა იგი მამამისთან და უთხრა: „მამა!“ რაზეც მან მიუგო: „ჰო, შვილო! რომელი ხარ?“ 19  იაკობმა უთხრა მამამისს: „ესავი ვარ, შენი პირმშო.+ ისე გავაკეთე, როგორც მითხარი. საჭმელად წამოჯექი, რომ მაკურთხოს შენმა სულმა“.+ 20  ისაკმა უთხრა თავის ვაჟს: „ასე ჩქარა როგორ იპოვე, შვილო?“ მან მიუგო: „იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, შემახვედრა“. 21  უთხრა ისაკმა იაკობს: „ახლოს მოდი, რომ ხელი მოგისვა, შვილო, გავიგო, მართლა ესავი ხარ თუ არა“.+ 22  იაკობიც მივიდა ახლოს ისაკთან, მამამისთან, მან ხელი მოუსვა და თქვა: „ხმა იაკობისაა, მაგრამ ხელები — ესავისა“.+ 23  ვერ იცნო, რადგან ხელები თავისი ძმის, ესავის, ხელებივით თმიანი ჰქონდა. აკურთხა მან იგი.+ 24  შემდეგ ჰკითხა: „მართლა ჩემი ვაჟი ესავი ხარ?“ მან მიუგო: „მე ვარ“.+ 25  ახლოს მომიტანე, რომ ვჭამო ჩემი ვაჟის ნანადირევი, რათა გაკურთხოს ჩემმა სულმა.+ მიუტანა და დაიწყო მან ჭამა. მიუტანა ღვინოც და ისიც სვამდა. 26  უთხრა მას ისაკმა, მამამისმა: „ახლოს მოდი და მაკოცე, შვილო“.+ 27  მივიდა იგი და აკოცა. იგრძნო მან მისი ტანსაცმლის სუნი.+ აკურთხა იგი და თქვა: „ჩემი ვაჟის სუნი იეჰოვასგან კურთხეული მინდვრის სუნსა ჰგავს. 28  მოგცეს ჭეშმარიტმა ღმერთმა ცის ნამი+ და დედამიწის პოხიერი ნიადაგი,+ უხვი მარცვლეული და ახალი ღვინო.+ 29  შენ გემსახურონ ხალხები და ერებმა მდაბლად გცენ თაყვანი.+ იბატონე შენს ძმებზე და დედაშენის შვილებმა მდაბლად გცენ თაყვანი.+ დაწყევლილი იყოს, ვინც დაგწყევლის, და კურთხეული იყოს, ვინც გაკურთხებს“.+ 30  როგორც კი დაასრულა ისაკმა იაკობის კურთხევა, ძლივს მოასწრო იაკობმა ისაკისგან, მამამისისგან, გამოსვლა, რომ მისი ძმა, ესავი, ნადირობიდან+ დაბრუნდა. 31  მანაც მოამზადა გემრიელი კერძი, მიუტანა მამამისს და უთხრა: „მამა, ადექი, ჭამე ნანადირევი, რათა მაკურთხოს შენმა სულმა“.+ 32  ამაზე ისაკმა ჰკითხა: „რომელი ხარ?“ რაზეც მან მიუგო: „შენი ვაჟი ვარ, შენი პირმშო, ესავი“.+ 33  მაშინ საშინელმა კანკალმა აიტანა ისაკი და იკითხა: „მაშ ის ვინღა იყო, რომელმაც ნანადირევი მომიტანა, შენ მოსვლამდე რომ ვჭამე, და ვაკურთხე იგი? კურთხეულიც ის იქნება!“+ 34  მამამისის სიტყვების გაგონებაზე ესავმა ხმამაღლა, მწარედ ამოიგმინა:+ „მამა, მეც მაკურთხე, მეც!“+ 35  მან კი უთხრა: „მოტყუებით მოვიდა შენი ძმა, რომ შენი კუთვნილი კურთხევა მიეღო“.+ 36  ამაზე ესავმა უთხრა: „განა ამიტომ არ ჰქვია მას იაკობი*, რომ უკვე მეორეჯერ მომექცა ასე?!+ ჯერ პირმშოობა წამართვა+ და ახლა — კურთხევა!“+ შემდეგ ჰკითხა: „ნუთუ არ შემოინახე ჩემთვის კურთხევა?“ 37  ისაკმა მიუგო ესავს: „ბატონად დაგიდგინე+ იგი და ყველა ძმა მსახურად დავუყენე მას,+ სარჩოდ მარცვლეული და ახალი ღვინო მივეცი+ და შენ რაღა გიყო, შვილო?“ 38  ესავმა უთხრა მამამისს: „მამა, მარტო ერთი კურთხევა გაქვს? მეც მაკურთხე, მეც, მამა!“+ ხმა აღიმაღლა ესავმა და აქვითინდა.+ 39  მამამისმა ისაკმა უთხრა: „შორს იქნება შენი სამკვიდრებელი დედამიწის პოხიერი ნიადაგიდან და ცის ნამიდან.+ 40  მახვილით იცხოვრებ+ და შენი ძმის მსახური იქნები,+ მაგრამ ვერ მოისვენებ და გადაიგდებ კისრიდან მის უღელს“.+ 41  მტრულად განეწყო ესავი იაკობის მიმართ იმ კურთხევის გამო, რომლითაც მამამისმა აკურთხა იგი.+ გულში+ ამბობდა ესავი: „მამაჩემის გლოვის დღეები ახლოვდება,+ მერე კი მოვკლავ იაკობს, ჩემს ძმას“.+ 42  როცა შეიტყო რებეკამ თავისი უფროსი ვაჟის, ესავის, ნათქვამი სიტყვები, მაშინვე მოუხმო იაკობს, თავის უმცროს ვაჟს, და უთხრა: „იცოდე, შენი ძმა ესავი, შენი მოკვლით ინუგეშებს თავს.+ 43  გაიგონე ჩემი სიტყვა, შვილო, ადექი+ და ლაბანთან, ჩემს ძმასთან, გაიქეცი ხარანში.+ 44  ცოტა ხანს მასთან იცხოვრე შენი ძმის რისხვის დაცხრომამდე,+ 45  სანამ გადაივლის შენი ძმის რისხვა და დაავიწყდება, რაც გაუკეთე.+ შემდეგ წამოსაყვანად ვინმეს გამოგიგზავნი. რატომ უნდა დაგკარგოთ ორივენი ერთ დღეს?“ 46  ამის შემდეგ ეუბნებოდა რებეკა ისაკს: „სიცოცხლე მომაძულეს ხეთელმა ქალებმა.+ თუ იაკობმაც ხეთელი ქალი მოიყვანა ცოლად, ისეთი, როგორებიც ამ ქვეყნის ქალები არიან, რაღად მინდა სიცოცხლე?!“+

სქოლიოები

ნიშნავს ქუსლს ჩაჭიდებას; სხვის გამძევებელს და მისი ადგილის დამკავებელს.