ებრაელები 7:1—28

7  ეს მელქისედეკი, სალემის მეფე, უზენაესი ღვთის მღვდელი,+ რომელიც მეფეების დამარცხების შემდეგ დაბრუნებულ აბრაამს შეეგება და აკურთხა იგი+  და რომელსაც აბრაამმა ყველაფრის მეათედი უწილადა,+ უპირველეს ყოვლისა, როგორც თარგმანი მიუთითებს, „სიმართლის მეფეა“ და ასევე — სალემის მეფე,+ ანუ „მშვიდობის მეფე“.  უმამო, უდედო, უგვარტომო, რომელსაც არც დღეთა დასაწყისი+ აქვს და არც სიცოცხლის დასასრული, ღვთის ძის+ მსგავსი გახდა და მარადიულად მღვდლად რჩება.+  შეხედეთ, რა დიდებული კაცი ყოფილა, რადგან მამამთავარმა აბრაამმა საუკეთესო ნადავლის მეათედი მისცა.+  ლევის ძეებისთვის,+ რომლებსაც მღვდელმსახურება ეკისრებათ, კანონში მოცემულია მცნება, რომ მეათედი მიიღონ+ ხალხისგან,+ ესე იგი, თავიანთი ძმებისგან, თუმცა ისინიც აბრაამის საზარდულიდან გამოვიდნენ.+  მაგრამ კაცმა, რომელიც მათი გვარიდან არ იყო,+ აბრაამისგან მეათედი+ აიღო და აკურთხა დანაპირების მქონე.+  უდავოდ, მცირე იკურთხება დიდის მიერ.+  ერთ შემთხვევაში მოკვდავი ადამიანები იღებენ მეათედს,+ მეორე შემთხვევაში კი — ის, ვისზეც მოწმობენ, რომ ცოცხალია.+  შეიძლება ითქვას, რომ აბრაამის მეშვეობით თვით ლევიმაც, რომელიც მეათედს იღებს, გადაიხადა მეათედი, 10  რადგან ის ჯერ კიდევ თავისი წინაპრის საზარდულში+ იყო, როცა მელქისედეკი შეეგება.+ 11  სრულყოფილება+ რომ ლევიანთა სამღვდელოების+ მეშვეობით მიიღწეოდეს (სამღვდელოება ხალხისთვის მიცემული კანონით იყო გათვალისწინებული),+ რაღა საჭირო იქნებოდა+ სხვა მღვდლის გამოჩენა, რომელზეც ითქვა, რომ მელქისედეკის+ წესით იქნებოდა და არა აარონის წესით? 12  ამიტომ სამღვდელოების შეცვლასთან+ ერთად აუცილებელი ხდება კანონის შეცვლაც.+ 13  კაცი, რომელზეც ლაპარაკია, სხვა ტომიდან არის,+ რომლიდანაც არავის უმსახურია სამსხვერპლოსთან.+ 14  სრულიად ნათელია, რომ ჩვენი უფალი გაჩნდა იუდას ტომიდან,+ რომლის მღვდლობაზეც მოსეს არაფერი უთქვამს. 15  კიდევ უფრო ნათელია, რომ ჩნდება მელქისედეკის+ მსგავსად სხვა მღვდელი,+ 16  რომელიც ხორციელი მცნებებისგან შემდგარი კანონთა კრებულის საფუძველზე კი არ გახდა მღვდელი,+ არამედ მოუსპობელი სიცოცხლის ძალის საფუძველზე,+ 17  რადგან დამოწმებულია: „შენ ხარ მღვდელი მარადიულად მელქისედეკის წესით“.+ 18  ამიტომ გაუქმებულია წინამორბედი მცნება თავისი სისუსტისა+ და უსარგებლობის გამო,+ 19  რადგან კანონს არაფერი გაუსრულყოფილებია.+ გასრულყოფილება მოხდა დამატებით მიცემული უკეთესი იმედის+ მეშვეობით, რომელიც ღმერთთან გვაახლოებს.+ 20  იმის გამო, რომ ეს ფიცის გარეშე არ მომხდარა 21  (რადგან არსებობენ ისეთები, რომლებიც ფიცის გარეშე გახდნენ მღვდლები, ეს კი იმის ფიცით გახდა, ვინც მის შესახებ თქვა: «იეჰოვამ დაიფიცა+ (და არ ინანებს), „შენა ხარ მღვდელი მარადიულად“»),+ 22  იესო უკეთესი შეთანხმების თავდები გახდა.+ 23  გარდა ამისა, მრავალს მოუწია მღვდლად გახდომა იმის გამო, რომ წინამორბედებს+ სიკვდილმა+ წაართვა მღვდლობა, 24  მისი მღვდლობა კი უცვლელია, რადგან ის მარადიულად+ ცოცხლობს. 25  ამიტომ მას შეუძლია სრულად იხსნას ისინი, ვინც მისი მეშვეობით უახლოვდებიან ღმერთს, რადგან ის მარად ცოცხალია, რათა უშუამავლოს მათ.+ 26  ასეთიც უნდა იყოს ჩვენი მღვდელმთავარი:+ ერთგული,+ უდანაშაულო,+ წაუბილწველი,+ ცოდვილებს ჩამოშორებული+ და ცათა ზემოთ ამაღლებული.+ 27  მას არ სჭირდება იმ მღვდელმთავრების მსგავსად ყოველდღიურად+ ჯერ თავისი ცოდვებისთვის+ შესწიროს მსხვერპლი და შემდეგ ხალხის ცოდვებისთვის+ (რადგან ეს მან ერთხელ გააკეთა,+ სამუდამოდ, როცა საკუთარი თავი შესწირა);+ 28  ვინაიდან კანონი სისუსტეების+ მქონე ადამიანებს ნიშნავს მღვდელმთავრებად,+ ხოლო კანონის შემდეგ მოსული ფიცის სიტყვა+ ნიშნავს ძეს, მარადიულად გასრულყოფილებულს.+

სქოლიოები