ესაია 63:1—19

63  ვინ არის ეს, ედომიდან+ რომ მოდის, მოელვარე ფერების ტანსაცმლით რომ მოდის ბოცრადან,+ ბრწყინვალე ტანსაცმლით შემოსილი, დიადი ძალით რომ მოაბიჯებს? „ეს მე ვარ — სიმართლით მეტყველი,+ ხსნის დიდი ძალის მქონე“.+  რამ გაგიწითლა ტანსაცმელი? რატომ გიგავს სამოსი საწნახელში მწნეხელისას?+  „მე თვითონ ვწნეხდი საწნახელში+ და ხალხთაგან არავინ იყო ჩემთან. ჩემი რისხვით ვწნეხდი+ და ჩემი მრისხანებით ვთელავდი მათ.+ თქრიალით მოსდიოდათ სისხლი, ესხურებოდა ჩემს სამოსს+ და სულ დამესვარა ტანსაცმელი.  გულში მაქვს შურისძიების დღე+ და დადგა ჩემ მიერ გამოსყიდულთა წელიწადი.  ვიყურებოდი, მაგრამ არავინ იყო დამხმარე; გავიკვირვე, მაგრამ მხარში არავინ ამომიდგა.+ ჩემივე მკლავმა მიხსნა+ და ჩემივე მრისხანება+ ამომიდგა მხარში.  ვთელავდი ხალხებს ჩემი რისხვით, ჩემი მრისხანებით დავათვრე+ ისინი და მიწაზე დავღვარე თქრიალით წამოსული მათი სისხლი“.+  ვაუწყებ იეჰოვას მრავალ სიკეთეს*,+ იეჰოვას ქებას, იმისათვის, რაც იეჰოვამ გაგვიკეთა,+ უსაზღვროდ კარგი რომ იყო ისრაელის სახლისთვის+ და წყალობასა+ და დიდ სიკეთეს რომ ავლენდა.  თქვა მან: „ეს ნამდვილად ჩემი ხალხია,+ ძეები, რომლებიც არ მიმტყუნებენ“.+ მათი მხსნელი გახდა იგი.+  მათი გასაჭირი მისი გასაჭირი იყო.+ მისმა საკუთარმა მაცნემ იხსნა ისინი.+ სიყვარულითა და თანაგრძნობით გამოისყიდა,+ აიყვანა და დაატარებდა მათ ძველ დროში.+ 10  ისინი კი ეურჩნენ+ და გაანაწყენეს მისი წმინდა სული.+ ამიტომ მტრად ექცა მათ+ და მათ წინააღმდეგ იბრძოდა.+ 11  გაიხსენეს ძველი დრო და მისი მსახური მოსე: „სად არის ის, ვინც ზღვიდან გამოიყვანა+ ისინი თავისი ფარის მწყემსებთან ერთად?+ სად არის ის, ვინც მას თავისი წმინდა სული მისცა,+ 12  ვინც მოსეს მარჯვენა თავისი მშვენიერი მკლავით+ წარმართა, ვინც გაყო წყალი მათ წინ,+ რათა მარადიული სახელი დაემკვიდრებინა,+ 13  ვინც ატარებდა მათ ზვირთებში ისე, რომ ისინი არ წაბორძიკებულან, როგორც ცხენი არ წაიბორძიკებს უდაბნოში?+ 14  როგორც ცხოველი ეშვება ველზე, ასევე დაასვენა ისინი იეჰოვას სულმა“.+ მიუძღოდი შენს ხალხს, რომ საუცხოო სახელი შეგექმნა შენთვის.+ 15  გადმოიხედე ციდან+ და იხილე შენი სიწმინდისა და სილამაზის ამაღლებული სამყოფლიდან!+ სად არის შენი მოშურნეობა+ და მთელი ძლევამოსილება, შენი შიგნეულის აფორიაქება+ და შენი წყალობა?+ აღარ ვლინდება ისინი ჩემ მიმართ.+ 16  შენ ჩვენი მამა ხარ!+ თუმცა შეიძლება აბრაამსაც არ ვცნობებოდით და ისრაელსაც არ ვეცანით, შენ, იეჰოვა, ჩვენი მამა ხარ! ძველი დროიდან „ჩვენი გამომსყიდველი“ არის შენი სახელი.+ 17  რატომ გვახეტიალებ, იეჰოვა, შენი გზებიდან? რატომ გვიქვავებ გულს, რათა არ გვეშინოდეს შენი?+ დაბრუნდი შენი მსახურების გულისთვის, შენი სამკვიდროს ტომების გულისთვის.+ 18  სულ ცოტა ხნით ჰქონდა შენს წმინდა ხალხს+ საკუთრება. ჩვენმა მოწინააღმდეგეებმა გათელეს შენი საწმინდარი.+ 19  დიდი ხანია, რაც არ მმართველობ ჩვენზე და არ ვიწოდებით შენი სახელით.+

სქოლიოები

იხილეთ 55:3-ის სქოლიო.