იერემია 3:1—25

3  ნათქვამია: „თუ კაცი გაუშვებს თავის ცოლს, ის კი წავა მისგან და სხვა კაცისა გახდება, განა დაბრუნდება ეს კაცი ამ ცოლთან?!“+ განა არ წაიბილწა ეს მიწა?!+ «შენ ბევრთან მეძაობ+ და მე უნდა დამიბრუნდე?!+ — ამბობს იეჰოვა. —  მიაპყარი თვალი დატკეპნილ გზებს და ნახე,+ სად არ გაუპატიურებულხარ.+ გზების პირას ზიხარ საყვარლების მოლოდინში, როგორც არაბი უდაბნოში,+ და ბილწავ ქვეყანას მეძაობითა და ბოროტებით.+  შეწყდა შხაპუნა წვიმები,+ არც გაზაფხულის წვიმა მოდის.+ შუბლი მეძავი ცოლის შუბლივით გაგიხდა. არ გინდა, რომ თავი დამცირებულად იგრძნო.+  ახლა მომიხმობ: „მამაჩემო,+ ჩემი ახალგაზრდობის სანდო მეგობარი ხარ!+  განა მარადიულად ნაწყენი უნდა იყო ან სამუდამოდ დადარაჯებული?!“+ აი, შენ თქვი ეს, მაგრამ აგრძელებდი ბოროტების კეთებას და წარმატებითაც».+  მეფე იოშიას+ დროს მითხრა იეჰოვამ: „ხედავ, რას აკეთებს ორგული ისრაელი?!+ მიდის და მეძაობს+ ყველა მაღალ მთაზე+ და ყველა ფოთოლხშირი ხის ქვეშ.+  ყოველივე იმის შემდეგ, რაც მან ჩაიდინა, ვეუბნებოდი, რომ დაბრუნებულიყო ჩემთან, მაგრამ ის არ დაბრუნებულა,+ იუდა კი შესცქეროდა თავის ვერაგ დას.+  როცა ეს ვნახე, გავუშვი+ ორგული ისრაელი მრუშობის გამო და მივეცი გაყრის მოწმობა,+ მაგრამ მისი და, ვერაგი იუდა, არ შეშინებულა; წავიდა და თავადაც მეძაობა დაიწყო.+  ქარაფშუტობამ გაამეძავა, ბილწავდა ქვეყანას+ და მრუშობდა ქვებთან და ხეებთან.+ 10  მიუხედავად ამისა, მისი ვერაგი და იუდა მხოლოდ მოჩვენებითად+ დამიბრუნდა და არა მთელი გულით,+ — ამბობს იეჰოვა“. 11  კვლავ მითხრა იეჰოვამ: «ორგული ისრაელი უფრო მართალი სულისა აღმოჩნდა, ვიდრე ვერაგი იუდა.+ 12  წადი და გამოუცხადე ეს სიტყვები ჩრდილოეთს:+ „დამიბრუნდი, განდგომილო ისრაელო, — ამბობს იეჰოვა.+ — რისხვით არ შეგხედავ,+ რადგან ერთგული ვარ,+ — ამბობს იეჰოვა. — მარადიულად არ დავრჩები ნაწყენი.+ 13  ოღონდ დაუკვირდი შენს დანაშაულს, რადგან შენი ღვთის, იეჰოვას წინააღმდეგ სცოდავ.+ ყველა ფოთოლხშირი ხის+ ქვეშ ადგებოდი უცხოებისკენ+ მიმავალ სხვადასხვა გზას, ჩემს ხმას კი არ უსმენდი, — ამბობს იეჰოვა“». 14  „დაბრუნდით, განდგომილო ძეებო,+ — ამბობს იეჰოვა, — რადგან მე გავხდი თქვენი ქმარი,+ მე წაგიყვანთ, ერთს — ქალაქიდან და ორს — ტომიდან, და მიგიყვანთ სიონში.+ 15  მოგცემთ ჩემი გულისთვის სასურველ მწყემსებს,+ რომ გკვებონ ცოდნითა და წვდომის უნარით.+ 16  იმ დროს გამრავლდებით და ნაყოფს გამოიღებთ მიწაზე, — ამბობს იეჰოვა.+ — მეტად აღარ იტყვიან, აი იეჰოვას შეთანხმების კიდობანიო!+ გულშიც აღარ გაივლებენ, არც გაახსენდებათ+ და არც მოენატრებათ, აღარ გააკეთებენ მას. 17  მაშინ იერუსალიმს იეჰოვას ტახტს უწოდებენ+ და იქ, იერუსალიმში, იეჰოვას სახელის+ განსადიდებლად შეიკრიბება ყველა ხალხი.+ აღარ ივლიან თავიანთი ბოროტი და ჯიუტი გულით“.+ 18  «იმ დროს იუდას სახლი ისრაელის სახლთან+ ერთად ივლის. ისინი ერთად+ გამოვლენ ჩრდილოეთის ქვეყნიდან და მივლენ იმ მიწაზე, რომელიც თქვენს მამა-პაპას მივეცი მემკვიდრეობად.+ 19  ვთქვი: „რა სიხარულით დაგსვამდი ვაჟებს შორის და მოგცემდი სანუკვარ მიწას+ — დიდძალ ხალხთა მშვენიერ მემკვიდრეობას!“ ვთქვი: „მამას+ დამიძახებთ, გამომყვებით და აღარ გაბრუნდებით“. 20  მაგრამ როგორც ცოლი ტოვებს ვერაგულად თავის მეგობარს,+ შენც ასე ვერაგულად მომექეცი,+ ისრაელის სახლო, — ამბობს იეჰოვა». 21  ხმა ისმის დატკეპნილ გზებზე, ტირილი, ისრაელის ძეების ვედრება. გზა გაიმრუდეს,+ დაივიწყეს იეჰოვა, თავიანთი ღმერთი.+ 22  „დაბრუნდით, განდგომილო ძეებო,+ და მე განვკურნავ თქვენს განდგომილებას“.+ „აქ ვართ! შენთან მოვდივართ, რადგან, იეჰოვა, შენ ხარ ჩვენი ღმერთი.+ 23  გორებიცა და აურზაურიც მთებზე+ — ორივე ნამდვილი სიცრუეა.+ ნამდვილად ჩვენს ღმერთში, იეჰოვაშია ისრაელის ხსნა.+ 24  ჩვენი ახალგაზრდობიდან სამარცხვინო რამ+ ჭამს ჩვენი მამა-პაპის ნაშრომს, მათ ცხვარ-ძროხას, მათ ვაჟებსა და ასულებს. 25  სირცხვილში+ ვწვებით, დამცირება გვფარავს,+ რადგან იეჰოვას, ჩვენს ღმერთს ვცოდავთ+ ახალგაზრდობიდან დღემდე ჩვენ და ჩვენი მამები,+ და არ ვემორჩილებით იეჰოვას, ჩვენი ღვთის ხმას“.+

სქოლიოები