იობი 36:1—33
36 განაგრძო ელიჰუმ და თქვა:
2 „ცოტაც მომითმინე და გიჩვენებ,რომ ჯერ კიდევ არის სიტყვები ღვთის სასარგებლოდ.
3 შორიდან მოვიტან ჩემს ცოდნასდა ჩემი გამომსახველის სიმართლეს გავაცხადებ.+
4 არ არის სიცრუე ჩემს სიტყვებში,ის — სრულყოფილი ცოდნის+ მფლობელია შენ წინაშე.
5 ძლევამოსილია+ ღმერთი და არ უარყოფს კაცს,ძლევამოსილია გულის ძლიერებით.
6 არც ერთ ბოროტს არ დატოვებს ცოცხალს,+დაჩაგრულებს კი სამართალს გაუჩენს.+
7 არ მოარიდებს თვალს არც ერთ მართალს,+არც მეფეებს ტახტზე. . . +სამუდამოდ დასხამს მათ და ისინიც დიდებას მოიხვეჭენ.
8 თუ მათ ბორკილები დაედებათ,+გაჭირვების თოკით დაიბმებიან.
9 მაშინ ეტყვის მათ, როგორ იქცევიანდა რაში სცოდავენ, რადგან მეტისმეტად ამაყდებიან.
10 გაუხსნის მათ ყურებს შეგონებისთვის+და ეტყვის, რომ ზურგი უნდა აქციონ სიავის ქმნას.+
11 თუ დაემორჩილებიან და ემსახურებიან,მათ დღეებს კარგი დასასრული ექნებადა მათი წლებიც ნეტარებით დასრულდება.+
12 მაგრამ, თუ არ დაემორჩილებიან, მახვილით+ დაიღუპებიან+და უცოდინარობაში დაიხოცებიან.
13 გულით განდგომილები რისხვას აღვივებენ.+შველას არ ითხოვენ, რადგან შებორკილი ჰყავს მას.
14 ისინი* ახალგაზრდები დაიხოცებიან,+მათი სიცოცხლე კი ტაძრის მეძავ მამაკაცებს შორის დასრულდება.+
15 საწყალს გაჭირვებისგან იხსნისდა ჩაგვრის დროს გაუხსნის მათ ყურებს.
16 უეჭველად დაგიხსნის გაჭირვების ხახიდან!+სანაცვლოდ დიდი სივრცე+ იქნება და არა შეზღუდული;შენი მაგიდა შენდა სანუგეშოდ ნოყიერებით აივსება.+
17 ბოროტის წინააღმდეგ გამოტანილ სასამართლო განაჩენს+ დაინახავ;სასამართლო განაჩენი და სამართლიანობა ერთმანეთს ჩაეჭიდება.
18 გაფრთხილდი, რომ რისხვამ+ ღვარძლიანი ტაშის დაკვრაში არ ჩაგითრიოს.გზიდან არ გადაგიყვანოს დიდმა გამოსასყიდმა.+
19 განა გიშველის დახმარებისთვის ღაღადი?+ არა, მთელი შენი ძალისხმევაც კიარ გიშველის გასაჭირში.+
20 ქოშინით ნუ ესწრაფი ღამეს,როცა ხალხი თავისი ადგილსამყოფლიდან მიდის.
21 გაფრთხილდი, რომ არ გადაუხვიო სიავის ქმნისკენ,+ვინაიდან ეს არჩიე გაჭირვებას.+
22 ღმერთი დიდებულად მოქმედებს თავისი ძლიერებით.ვინ არის მისი მსგავსი მოძღვარი?
23 ვინ მოჰკითხავს მას პასუხს+და ვინ ეტყვის, უმართლობა ჩაიდინეო?+
24 გახსოვდეს, რომ დიდება უნდა მიაგო მის საქმეებს,+რომლებსაც ხალხი უმღერის.+
25 მთელი კაცობრიობა მათ შეჰყურებსდა მოკვდავი ადამიანი მათ შესცქერის შორიდან.+
26 ღმერთი იმაზე მეტად არის განდიდებული, ვიდრე ჩვენ ვიცით;+გამოუკვლეველია მის წელთა რიცხვი.+
27 მაღლა ააქვს წყლის წვეთები+ დაისინიც წვიმად და ნისლად იცრებიან,
28 რათა ღრუბლებმა იწვეთონ+და წვეთები უხვად ასხურონ კაცობრიობას.
29 მართლაც, ვინ რას გაუგებს ღრუბლების ფენასდა მისი კარვის გრუხუნს?+
30 თავისი სინათლე მასზე განავრცო+და ზღვას ფსკერი დაუფარა;
31 მათი საშუალებით ხალხებს ესარჩლება+და უხვად იძლევა საკვებს.+
32 ხელში უჭირავს ელვადა ბრძანებას აძლევს მას თავდამსხმელის წინააღმდეგ.+
33 გრგვინვა+ გვაუწყებს მასზედა პირუტყვი — მის მოახლოებაზე“.
სქოლიოები
^ სიტყვასიტყვით — მათი სული. ებრაულად ნეფეშ. იხილეთ დანართი 2ა.