მათე 13:1—58
13 იმ დღეს იესო სახლიდან გავიდა და ზღვის პირას დაჯდა.
2 მასთან იმდენი ხალხი მოგროვდა, რომ იგი ნავში ჩაჯდა,+ ხალხი კი ნაპირზე იდგა.
3 მან ბევრი რამ მოუთხრო მათ და მაგალითები მოუყვანა: „გამოვიდა მთესველი დასათესად.+
4 თესვისას ზოგი თესლი გზის პირას დავარდა, მოფრინდნენ ფრინველები და აკენკეს;+
5 ზოგი კლდოვან ადგილზე დავარდა, სადაც მიწა ბევრი არ იყო, და მალევე აღმოცენდა, რადგან მიწას სიღრმე არ ჰქონდა,+
6 მაგრამ მზე რომ ამოვიდა, დაჭკნა, და რადგან ფესვი არ ჰქონდა, გახმა;+
7 ზოგი ეკლებში ჩავარდა, გაიზარდა ეკლები და მოაშთო ისინი;+
8 ზოგი კი კარგ მიწაზე დავარდა და ნაყოფი გამოიღო:+ ზოგმა — ასი, ზოგმა — სამოცი, ზოგმა — ოცდაათი.+
9 ვისაც ყური აქვს, მოისმინოს“.+
10 მაშინ მასთან მოწაფეები მივიდნენ და ჰკითხეს: „რატომ ელაპარაკები მათ მაგალითებით?“+
11 მან მიუგო: «თქვენ მოცემული გაქვთ ნება, გაიგოთ ზეციერი სამეფოს წმინდა საიდუმლოება,+ მათ კი არა აქვთ ამის ნება.+
12 ვისაც აქვს, მეტი მიეცემა და უხვად ექნება,+ ხოლო ვისაც არა აქვს, ისიც წაერთმევა, რაც აქვს.+
13 მაგალითებით იმიტომ ველაპარაკები მათ, რომ უყურებენ, მაგრამ ვერ ხედავენ, ისმენენ, მაგრამ არ ესმით, და ვერც აზრს სწვდებიან.+
14 მათზე სრულდება ესაიას წინასწარმეტყველება: „სმენით მოისმენთ, მაგრამ აზრს ვერ ჩასწვდებით, შეხედვით შეხედავთ, მაგრამ ვერ დაინახავთ,+
15 რადგან გაუუხეშდა ამ ხალხს გული, ყურებით ესმით, მაგრამ ამაოდ; დახუჭეს თვალები, რომ თვალებით აღარ დაინახონ, ყურებით აღარ მოისმინონ, გულით ვერ მიხვდნენ და არ მობრუნდნენ, რომ განვკურნო“.+
16 თქვენ კი ბედნიერები ხართ, რომ თვალებით+ ხედავთ და ყურებით გესმით.
17 ჭეშმარიტებას გეუბნებით: ბევრ წინასწარმეტყველსა+ და მართალს უნდოდა იმის ნახვა, რასაც თქვენ ხედავთ, მაგრამ ვერ ნახეს,+ და იმის მოსმენა, რასაც თქვენ ისმენთ, მაგრამ ვერ მოისმინეს.+
18 მაშ, მოისმინეთ მაგალითი მთესველზე.+
19 ვინც ისმენს სიტყვას სამეფოს შესახებ, მაგრამ აზრს ვერ სწვდება, მასთან ბოროტი+ მივა და მოსტაცებს გულში ჩათესილს. ეს არის გზის პირას დათესილი.
20 კლდოვან ადგილზე დათესილი ის არის, ვინც სიტყვას მოსმენისთანავე სიხარულით იღებს.+
21 მას ფესვი არა აქვს და, თუმცა რაღაც დროით რჩება, როგორც კი გასაჭირი ან დევნა იწყება სიტყვის გამო, მაშინვე ბრკოლდება.+
22 ეკლებში დათესილი ის არის, ვინც სიტყვას ისმენს, მაგრამ ნაყოფი ვერ გამოაქვს, რადგან ქვეყნიერების*+ საზრუნავი და სიმდიდრის მაცდუნებელი ძალა აშთობს სიტყვას.+
23 კარგ მიწაზე დათესილი კი ის არის, ვინც ისმენს სიტყვას, სწვდება მის აზრს და ნაყოფი გამოაქვს: ზოგს — ასი, ზოგს — სამოცი, ზოგს — ოცდაათი».+
24 სხვა მაგალითიც მოუყვანა: «ზეციერი სამეფო ჰგავს კაცს, რომელმაც კარგი თესლი დათესა თავის მინდორში.+
25 როცა ხალხს ეძინა, მოვიდა მისი მტერი, ხორბალში სარეველა ჩათესა და წავიდა.
26 როცა ჯეჯილი ამოვიდა და ნაყოფი გამოიღო, სარეველამაც იჩინა თავი.
27 მივიდნენ მონები სახლის პატრონთან და ჰკითხეს: „ბატონო, განა კარგი თესლი არ დათესე შენს მინდორში?+ სარეველა საიდან გაჩნდა?“+
28 მან მიუგო: „ეს მტერმა გააკეთა“.+ „გინდა, წავალთ და გავმარგლავთ?“ — ჰკითხეს მათ.
29 მან უთხრა: „არა, რადგან გამარგვლისას სარეველასთან ერთად შემთხვევით ხორბალიც არ ამოგლიჯოთ.
30 მკამდე ერთად იზარდონ. მკის დროს კი მომკელებს ვეტყვი, ჯერ სარეველა მოაგროვონ და ძნებად შეკრან დასაწვავად+ და მერე მოაგროვონ ხორბალი ჩემს ბეღელში“».+
31 სხვა მაგალითიც მოუყვანა:+ „ზეციერი სამეფო ჰგავს მდოგვის მარცვალს,+ რომელიც აიღო კაცმა და თავის მინდორში დათესა.
32 ის თესლებიდან ყველაზე პატარაა, მაგრამ ყველა მწვანილეულზე დიდი იზრდება და ხედ იქცევა. მოფრინავენ ცის ფრინველები+ და მის ტოტებში იბუდებენ“.+
33 კიდევ ერთი მაგალითი მოუყვანა: „ზეციერი სამეფო ჰგავს საფუარს,+ რომელიც აიღო ქალმა და სამ დიდ საწყაო* ფქვილს შეაზილა, სანამ ცომი არ გაფუვდა“.
34 ყოველივე ამას იესო მაგალითებით ეუბნებოდა ხალხს, მაგალითის გარეშე არაფერს ეუბნებოდა მათ,+
35 რათა შესრულებულიყო წინასწარმეტყველის პირით ნათქვამი: „მაგალითებით გავხსნი ბაგეს, გამოვაცხადებ ქვეყნიერების შექმნიდან დაფარულს“.+
36 მაშინ გაუშვა იესომ ხალხი და სახლში შევიდა. მივიდნენ მასთან მოწაფეები და უთხრეს: „აგვიხსენი მაგალითი მინდორში ამოსულ სარეველაზე“.
37 მან მიუგო: „კარგი თესლის მთესველი კაცის ძეა,
38 მინდორი ქვეყნიერებაა,+ კარგი თესლი სამეფოს ძეები არიან, სარეველა — ბოროტის ძეები,+
39 მტერი, რომელმაც ის დათესა, ეშმაკია,+ მკა+ — ქვეყნიერების წყობის* აღსასრული,+ მომკელები კი ანგელოზები არიან.
40 ამიტომ, როგორც სარეველას აგროვებენ და წვავენ ცეცხლში, ასევე იქნება ქვეყნიერების წყობის აღსასრულის დროსაც.+
41 კაცის ძე თავის ანგელოზებს გაგზავნის და მისი სამეფოდან მოაგროვებენ ყოველივე დამაბრკოლებელს+ და უკანონობის ჩამდენთ,
42 და გავარვარებულ ღუმელში ჩაყრიან.+ იქ იქნება მათი ტირილი და კბილთა ღრჭენა.+
43 იმ დროს მართალნი თავიანთი მამის სამეფოში მზესავით+ გაანათებენ.+ ვისაც ყური აქვს, მოისმინოს.+
44 ზეციერი სამეფო მინდორში დამალულ განძს ჰგავს, რომელიც კაცმა იპოვა და დამალა, და გახარებული მიდის, რაც კი რამ აბადია, ყველაფერს ყიდის+ და იმ მინდორს ყიდულობს.+
45 ზეციერი სამეფო დიდვაჭარსაც ჰგავს, რომელიც კარგ მარგალიტებს ეძებს
46 და როდესაც პოულობს ერთ ძვირფას მარგალიტს,+ მიდის, რაც კი რამ აბადია, ყველაფერს მაშინვე ყიდის და ყიდულობს მას.+
47 ზეციერი სამეფო ზღვაში მოსროლილ ბადესაც ჰგავს, რომელიც ყველანაირი ჯიშის თევზს იჭერს.+
48 როცა ბადე ივსება, ნაპირზე გამოაქვთ და სხდებიან, კარგ თევზს+ ჭურჭელში აგროვებენ და ცუდს+ ყრიან.
49 ასე იქნება ქვეყნიერების* აღსასრულის დროსაც: გამოვლენ ანგელოზები, ბოროტებს+ მართლებისგან გამოაცალკევებენ+
50 და გავარვარებულ ღუმელში ჩაყრიან. იქ იქნება მათი ტირილი და კბილთა ღრჭენა.+
51 ჩასწვდით ყოველივე ამის აზრს?“ „დიახ“, — მიუგეს მათ.
52 მაშინ იესომ უთხრა: „ხალხის ყოველი მოძღვარი, რომელსაც ზეციერი სამეფოს შესახებ ასწავლეს,+ ჰგავს სახლის პატრონს, რომელსაც თავისი საგანძურიდან გამოაქვს ახალი და ძველი“.+
53 მაგალითების მოყვანა რომ დაასრულა, იესო იქიდან წავიდა,
54 მშობლიურ მხარეში მივიდა+ და ხალხს სინაგოგაში+ ასწავლიდა. ისინი განცვიფრებულები ამბობდნენ: „საიდან აქვს ამ კაცს ასეთი სიბრძნე და ასეთი სასწაულების მოხდენის უნარი?
55 ეს დურგლის ვაჟი არ არის?+ დედამისი მარიამი არ არის, მისი ძმები კი — იაკობი, იოსები, სიმონი და იუდა?
56 მისი დებიც ხომ ყველანი ჩვენთან არიან?+ მაშ, საიდან აქვს მას ყოველივე ეს?“+
57 ბრკოლდებოდნენ მის გამო.+ იესომ უთხრა მათ: „წინასწარმეტყველს ყველგან სცემენ პატივს მშობლიური მხარისა და სახლის გარდა“.+
58 მათი ურწმუნოების გამო იქ არ მოუხდენია ბევრი სასწაული.+
სქოლიოები
^ ბერძნულად ეონ, რაც ნიშნავს გარკვეულ სისტემას ან წყობას.
^ მშრალ ნივთიერებათა საწყაო, სეა. იხილეთ დანართი 6ა.
^ „ქვეყნიერების წყობა“ — ბერძნულად ეონ, რაც ნიშნავს გარკვეულ სისტემას ან წყობას.
^ ბერძნულად ეონ, რაც ნიშნავს გარკვეულ სისტემას ან წყობას.