მარკოზი 6:1—56
6 წავიდა იქიდან იესო და მშობლიურ მხარეში მივიდა. მოწაფეებიც უკან მიჰყვებოდნენ.+
2 შაბათ დღეს მან სწავლება დაიწყო სინაგოგაში. მრავალი მსმენელი განცვიფრებული ამბობდა: „საიდანა აქვს ამ კაცს ეს ყველაფერი?+ რატომ მიეცა მას ეს სიბრძნე და რატომ ხდება მისი ხელით ასეთი სასწაულები?
3 განა ეს დურგალი+ არ არის, მარიამის ვაჟი,+ იაკობის,+ იოსების, იუდასა და სიმონის ძმა,+ და მისი დები აქვე, ჩვენთან არ არიან?“ ბრკოლდებოდნენ ისინი მის გამო.+
4 იესომ უთხრა მათ: „წინასწარმეტყველს ყველგან სცემენ პატივს მშობლიური მხარის,+ ნათესავებისა და სახლის გარდა“,+
5 და აღარ მოუხდენია იქ სასწაულები, მხოლოდ რამდენიმე უძლურს დაადო ხელი და განკურნა.
6 უკვირდა მათი ურწმუნოება. დადიოდა ახლომახლო სოფლებში და ასწავლიდა.+
7 მოუხმო თორმეტს, რომ ორ-ორად გაეგზავნა,+ და მისცა ძალაუფლება უწმინდურ სულებზე.+
8 მითითებებიც მისცა, რომ ხელჯოხის მეტი გზაში არაფერი წაეღოთ: არც პური, არც საგზლის აბგა,+ არც სპილენძის ფული სარტყლით;+
9 სანდლები შეეკრათ და გამოსაცვლელი ტანსაცმელი არ წაეღოთ.+
10 შემდეგ უთხრა მათ: „რომელ სახლშიც შეხვალთ,+ იქ დარჩით, სანამ წამოხვალთ იმ ადგილიდან.+
11 სადაც არ მიგიღებენ და არ მოგისმენენ, იმ ადგილიდან წამოსვლისას მათთვის დასამოწმებლად ფეხებიდან ჭუჭყი დაიბერტყეთ“.+
12 ისინიც წავიდნენ და ქადაგებდნენ, რათა ხალხს მოენანიებინა.+
13 მრავალ დემონს დევნიდნენ,+ ბევრ ავადმყოფს ზეთს სცხებდნენ+ და კურნავდნენ.+
14 იესოს ამბავმა მეფე ჰეროდეს* ყურამდე მიაღწია, რადგან გაითქვა სახელი. ხალხი ამბობდა: „იოანე ნათლისმცემელი მკვდრეთით აღმდგარა და სასწაულებს ახდენს“.+
15 ზოგი კი ამბობდა, ელიააო;+ ზოგიც — რომელიმე წინასწარმეტყველის მსგავსი წინასწარმეტყველიო.+
16 ეს რომ ჰეროდემ გაიგო, თქვა: „იოანე, რომელსაც თავი მოვკვეთე, მკვდრეთით აღმდგარა“.+
17 ჰეროდემ თავად გაგზავნა კაცები, შეაპყრობინა იოანე, შეაბორკვინა და საპყრობილეში ჩააგდებინა თავისი ძმის ფილიპეს ცოლის ჰეროდიას გამო, რადგან ახლა თვითონ ჰყავდა ის ცოლად.+
18 იოანეს არაერთხელ ჰქონდა ნათქვამი ჰეროდესთვის, არა გაქვს ძმის ცოლის ყოლის უფლებაო.+
19 ჰეროდია კი ბრაზობდა+ იოანეზე და მისი მოკვლა უნდოდა, მაგრამ არ შეეძლო,+
20 რადგან ეშინოდა ჰეროდეს+ იოანესი, იცოდა, რომ მართალი და წმინდა კაცი+ იყო იგი და მის უსაფრთხოებაზე ზრუნავდა. მისი მოსმენის შემდეგ+ დიდ დაბნეულობაში ვარდებოდა და აღარ იცოდა, რა ექნა, მაგრამ მაინც სიამოვნებით უსმენდა.
21 დადგა ხელსაყრელი დრო,+ როცა ჰეროდემ თავის დაბადების დღეს+ ვახშამი გაუმართა დიდებულებს, ათასისთავებსა და გალილეის წარჩინებულებს.
22 შემოვიდა ჰეროდიას ქალიშვილი, იცეკვა და ასიამოვნა ჰეროდესა და მის სტუმრებს.+ მეფემ უთხრა მას: „რაც გინდა, მთხოვე და მოგცემ“.
23 და დაუფიცა: „რასაც მთხოვ, მოგცემ,+ თუნდაც ჩემი სამეფოს ნახევარს“.+
24 ის გავიდა და დედამისს ჰკითხა: „რა ვთხოვო?“ მან მიუგო: „იოანე ნათლისმცემლის თავი“.+
25 მაშინვე შებრუნდა მეფესთან და სთხოვა: „მსურს ახლავე მომართვა იოანე ნათლისმცემლის თავი ლანგრით“.
26 მეფე დიდად დამწუხრდა, მაგრამ ფიცისა და სტუმრების გამო უარი ვეღარ უთხრა.+
27 მაშინვე გაგზავნა მეფემ თავისი მცველი და უბრძანა, იოანეს თავი მოეტანა. ისიც წავიდა, მოჰკვეთა მას საპყრობილეში თავი+
28 და ქალიშვილს ლანგრით მიართვა, ქალიშვილმა კი — დედამისს.+
29 ეს რომ იოანეს მოწაფეებმა გაიგეს, მივიდნენ, აიღეს მისი ცხედარი და სამარხში დაასვენეს.+
30 შეიკრიბნენ მოციქულები იესოსთან და აცნობეს ყველაფერი, რაც გააკეთეს და რაც ხალხს ასწავლეს.+
31 მან უთხრა მათ: „მოდი სადმე წავიდეთ, რომ განვმარტოვდეთ+ და ცოტა დავისვენოთ“,+ რადგან ბევრი ხალხი მიდი-მოდიოდა და საჭმელადაც კი ვეღარ იცლიდნენ.+
32 მარტოები წავიდნენ ნავით უკაცრიელ ადგილას.+
33 ხალხმა დაინახა, რომ მიდიოდნენ, ბევრმაც შეიტყო ეს, ერთად გაიქცნენ ყველა ქალაქიდან და მათზე ადრე მივიდნენ.+
34 ნავიდან გადმოსვლისას იესომ უამრავი ხალხი დაინახა და გული დაეწვა+ მათ გამო, რადგან უმწყემსო ცხვრებივით იყვნენ,+ და ბევრ რამეს ასწავლიდა მათ.+
35 მოსაღამოვდა. მივიდნენ მასთან მოწაფეები და უთხრეს: „ეს ადგილი უკაცრიელია, თანაც უკვე გვიანია.+
36 გაუშვი ეს ხალხი, რომ წავიდნენ და ახლომახლო დაბებსა და სოფლებში თავიანთთვის საჭმელი იყიდონ“.+
37 იესომ მიუგო: „თქვენ მიეცით საჭმელი“. მათ ჰკითხეს: „ხომ არ წავიდეთ, ორასი დინარის პური ვიყიდოთ და ხალხს მივცეთ საჭმელად?“+
38 მან ჰკითხა მათ: „რამდენი პური გაქვთ? წადით, ნახეთ!“ გაიგეს რამდენიც ჰქონდათ და უთხრეს: „ხუთი, ორიც თევზი“.+
39 მერე ბრძანა, ჯგუფებად დამსხდარიყვნენ+ მწვანე ბალახზე.+
40 ისინიც ასკაციან და ორმოცდაათკაციან ჯგუფებად დასხდნენ.+
41 შემდეგ აიღო ხუთი პური და ორი თევზი, ცას ახედა და ილოცა,+ მერე პურები დაამტვრია+ და მოწაფეებს მისცა, რომ ხალხისთვის ჩამოერიგებინათ. ორი თევზიც ყველას გაუნაწილა.
42 ყველამ ჭამა და გაძღა.+
43 თუ თევზს არ ჩავთვლით, დარჩენილი ნატეხებით თორმეტი კალათი აავსეს.
44 პური ხუთი ათასმა კაცმა ჭამა.+
45 ამის შემდეგ დაუყოვნებლივ უბრძანა თავის მოწაფეებს, ნავში ჩამსხდარიყვნენ და გაღმა გასულიყვნენ ბეთსაიდის მხარეს, თვითონ კი ხალხი გაუშვა.+
46 გამოემშვიდობა მათ და მთაზე ავიდა, რომ ელოცა.+
47 მოსაღამოვდა. ნავი უკვე შუა ზღვაში იყო, თვითონ კი მარტო დარჩა ნაპირზე.+
48 დაინახა, რომ პირქარის გამო ცურვა უჭირდათ+ და ღამის მეოთხე გუშაგობისას ზღვაზე სვლით მათკენ გაემართა, ოღონდ მათთვის გვერდის ავლა უნდოდა.
49 ზღვაზე მოსიარულე რომ დაინახეს, გაიფიქრეს, მოჩვენებააო და ყვირილი ატეხეს.+
50 ყველამ დაინახა იგი და აფორიაქდა. იესო მაშინვე დაელაპარაკა მათ: „გამაგრდით, მე ვარ, ნუ გეშინიათ!“+
51 მივიდა, ნავში ჩაუჯდა მათ და ქარიც ჩადგა. ამან ისინი ძალიან გააოცა,+
52 რადგან პურების მნიშვნელობაც ვერ გაიგეს, დახშული ჰქონდათ გულები.+
53 გაღმა რომ გავიდნენ და გენესარეთში მივიდნენ, ღუზა ჩაუშვეს.+
54 როგორც კი ნავიდან გადმოვიდნენ, ხალხმა იცნო ის.
55 შემოირბინეს მთელი მხარე და ავადმყოფები საკაცეებით მიჰყავდათ იქ, სადაც გაგებული ჰქონდათ, რომ იესო იყო.
56 რომელ სოფელში, ქალაქსა თუ დაბაშიც+ არ უნდა შესულიყო, ყველგან ავადმყოფები მიჰყავდათ მასთან, მოედნებზე ათავსებდნენ და ეხვეწებოდნენ, მხოლოდ მოსასხამის ფოჩზე+ შეგეხებითო.+ ვინც კი შეეხო, ყველა განიკურნა.+
სქოლიოები
^ ანუ ჰეროდე ანტიპა, ჰეროდე დიდის ვაჟი.