ფს. 36:1—12
გუნდის ხელმძღვანელს. იეჰოვას მსახურის, დავითის ფსალმუნი
36 ბოროტს გულში+ უდევს სიტყვები, რომლებიც ცოდვისკენ უბიძგებენ მას.ღვთის შიში არა აქვს მას თვალწინ.+
2 მეტისმეტი ქებით ისე იტყუებს თავს,+რომ საკუთარ დანაშაულს ვერ ხედავს, რათა შეიძულოს ის.+
3 მისი პირით ნათქვამი სიტყვები სიავე და მზაკვრობაა;+წართმეული აქვს წვდომის უნარი და კარგს ვერ აკეთებს;+
4 სიავეს იზრახავს მაშინაც კი, როცა საწოლში წევს;+უკეთურ გზას ადგას+და ცუდზე უარს არ ამბობს.+
5 იეჰოვა, ზეცაშია შენი სიკეთე*,+ღრუბლებს აღწევს შენი ერთგულება.+
6 შენი სიმართლე შენი მთებივითაა, ღმერთო,+შენი სამართალი ღრმა წყალია.+ადამიანსაც და ცხოველსაც შენ იხსნი, იეჰოვა.+
7 რაოდენ ძვირფასია, ღმერთო, შენი სიკეთე!+შენი ფრთების ჩრდილქვეშ აფარებენ თავს ადამიანთა ძეები.+
8 შენი სახლის სიუხვიდან შესვამენ ისინი+და შენ შეასმევ მათ შენი ნეტარების ნაკადებს,+
9 რადგან შენთან არის სიცოცხლის წყარო+და შენი სინათლით ვხედავთ ნათელს.+
10 სიკეთეს ნუ მოაკლებ მათ, ვინც გიცნობს,+და სიმართლეს — გულმართლებს.+
11 ნუ გადმოდგამს ამპარტავანი ფეხს ჩემ წინააღმდეგ+და ბოროტი ხალხის ხელი ნუ მაქცევს მოხეტიალედ.+
12 სიავის მქნელნი დაეცნენ;+ძირს დაენარცხნენ და ვეღარ დგებიან.+
სქოლიოები
^ ანუ ერთგული სიყვარული. ებრაულად ხესედ, რაც ნიშნავს სიყვარულით გამოვლენილ სიკეთეს. ამ ფსალმუნში ეს სიტყვა ყველგან სიკეთედ არის ნათარგმნი.