1 პეტრე 2:1—25

2  ამიტომ მოიშორეთ ყოველგვარი ბოროტება,+ ყოველგვარი ცბიერება, თვალთმაქცობა, შური, ზურგს უკან ლაპარაკი,+  და როგორც ახალშობილებმა,+ განივითარეთ წმინდა სიტყვიდან მომდინარე სუფთა რძისადმი+ სწრაფვა, რომ მისით გაიზარდოთ და გადარჩეთ,+  თუ უკვე იგემეთ, რომ კეთილია უფალი.+  როცა მასთან მიდიხართ, როგორც ადამიანების+ მიერ დაწუნებულ,+ მაგრამ ღვთისთვის რჩეულ და ძვირფას+ ცოცხალ ქვასთან,+  თქვენც, როგორც ცოცხალი ქვები, სულიერ სახლად+ შენდებით, რათა გახდეთ წმინდა სამღვდელოება და იესო ქრისტეს მეშვეობით ღვთისთვის მოსაწონი+ სულიერი მსხვერპლი შესწიროთ.+  როგორც წმინდა წერილშია ნათქვამი: „აი, ვდებ სიონში ქვას, რჩეულს, ქვაკუთხედს, ძვირფასს, და ვისაც იგი სწამს, იმედი არასოდეს გაუცრუვდება“.+  ასე რომ, ის თქვენთვის არის ძვირფასი, რადგან მორწმუნეები ხართ, ურწმუნოებისთვის კი „მშენებლების მიერ დაწუნებული+ ქვა კუთხის თავი+ გახდა“,  „დაბრკოლების ქვა და შეფერხების კლდე“.+ ისინი იმიტომ ბრკოლდებიან, რომ სიტყვას ეურჩებიან. სწორედ ამისთვის არიან განწესებულნი.+  თქვენ კი „რჩეული მოდგმა ხართ, სამეფო სამღვდელოება, წმინდა ერი,+ ღვთისთვის გამორჩეული საკუთრება,+ რომ ყველგან აუწყოთ მისი აღმატებულობის შესახებ“,+ ვინც სიბნელიდან თავის საოცარ სინათლეში გამოგიხმოთ.+ 10  ოდესღაც ხალხი არ იყავით, ახლა კი ღვთის ხალხი ხართ.+ ოდესღაც შეწყალებულნი არ იყავით, ახლა კი შეწყალებულნი ხართ.+ 11  საყვარელნო, შეგაგონებთ, როგორც ხიზნებსა+ და დროებით მცხოვრებლებს: ერიდეთ ხორციელ სურვილებს,+ რომლებიც სულს* ებრძვიან.+ 12  კვლავაც კარგად მოიქეცით ქვეყნიერებაში,+ რათა, რაშიც გძრახავენ, როგორც ბოროტმოქმედებს, იმაში დაინახონ თქვენი კარგი საქმეები+ და განადიდონ ღმერთი შემოწმების დღეს.+ 13  უფლის გულისთვის დაემორჩილეთ+ ყველაფერს, რაც ადამიანთა მიერ არის დადგენილი:+ მეფეს,+ როგორც უმაღლეს მმართველს, 14  და გამგებლებს, როგორც მისგან დაგზავნილებს ბოროტმოქმედთა დასასჯელად და კეთილის მოქმედთა საქებრად,+ 15  რადგან ღვთის ნებაა, რომ კარგის კეთებით აუკრათ პირი უგუნურებს, რომლებიც უმეცრებით ლაპარაკობენ.+ 16  იყავით თავისუფლები,+ ოღონდ ეს თავისუფლება ბოროტების საფრად კი არ აქციოთ,+ არამედ გამოიყენეთ როგორც ღვთის მონებმა.+ 17  პატივი ეცით ყველას,+ გიყვარდეთ მთელი საძმო,+ ღვთისა გეშინოდეთ+ და მეფეს პატივი ეცით.+ 18  მოსამსახურეებიც სათანადო შიშით+ დაემორჩილონ+ ბატონებს, არა მხოლოდ კარგსა და გონიერს, არამედ ისეთსაც, რომლის გულსაც ადვილად ვერ მოიგებ. 19  თუ ვინმე ღვთის წინაშე თავისი სინდისის გამო იტანს მრავალ მწუხარებასა და უსამართლო ტანჯვას, ეს ღვთისთვის მისაღებია,+ 20  მაგრამ, თუ ცოდვის გამო გცემენ და ითმენთ, რა საქებარია?+ ხოლო, თუ მაშინ ითმენთ, როცა კარგის კეთების გამო იტანჯებით,+ ეს არის ღვთისთვის მისაღები.+ 21  ამისთვის ხართ კიდეც მოწოდებულნი. ქრისტეც ხომ თქვენთვის ეტანჯა+ და მაგალითიც დაგიტოვათ, რომ ერთგულად მიჰყვეთ მის ნაკვალევს.+ 22  მას არც ცოდვა ჩაუდენია+ და არც მზაკვრობა იყო მის ბაგეზე.+ 23  როცა ლანძღავდნენ,+ ლანძღვით არ პასუხობდა,+ და როცა იტანჯებოდა,+ არ იმუქრებოდა, არამედ იმას ჩააბარა თავი,+ ვინც სიმართლით ასამართლებს. 24  მან თავისი სხეულით აიტანა ძელზე+ ჩვენი ცოდვები,+ რომ მოგვეშორებინა ისინი+ და გვეცხოვრა სიმართლისთვის. თქვენ „მისმა ჭრილობებმა განგკურნათ“.+ 25  გზააბნეული ცხვრებივით იყავით,+ ახლა კი თქვენი სულების მწყემსსა+ და ზედამხედველს დაუბრუნდით.

სქოლიოები

ბერძნულად ფსიქე. იხილეთ დანართი 2ა.