2 მეფეები 25:1—30
25 მისი მეფობის მეცხრე+ წელს, მეათე თვის მეათე+ დღეს, ბაბილონის მეფე ნაბუქოდონოსორი+ მთელი თავისი ჯარით მოადგა+ იერუსალიმს; ისინი დაბანაკდნენ, კედელი შემოავლეს მას და ალყაში მოაქციეს.+
2 მეფე ციდკიას მეფობის მეთერთმეტე წლამდე ალყაში იყო ქალაქი მოქცეული.
3 მეოთხე თვის მეცხრე+ დღეს შიმშილი+ გაძლიერდა ქალაქში, აღარ იყო პური+ იმ მიწაზე მცხოვრები ხალხისთვის.
4 ბოლოს გატყდა ქალაქი;+ ღამით, როცა ქალაქის ირგვლივ იყვნენ ქალდეველები,+ გაიქცა ყველა მეომარი ორმაგი გალავნის კარიბჭის გავლით, მეფის ბაღთან+ რომ არის, მეფე კი გაემართა+ არაბასკენ.+
5 დაედევნა ქალდეველთა+ ჯარი მეფეს და დაეწივნენ+ ისინი მას იერიხონის+ ხრიოკ ველზე; მთელი ჯარი შემოეფანტა მას.
6 შეიპყრეს მეფე+ და მიჰგვარეს ბაბილონის მეფეს რიბლაში,+ რომ განაჩენი გამოეტანათ მისთვის.
7 თვალწინ დაუხოცეს ვაჟები ციდკიას.+ დააბრმავა+ მან ციდკია, სპილენძის ბორკილები+ დაადო და ბაბილონში წაიყვანა.+
8 მეხუთე თვის მეშვიდე დღეს, ბაბილონის მეფის, მეფე ნაბუქოდონოსორის მეფობის მეცხრამეტე+ წელს, ნებუზარადანი,+ მცველთა უფროსი, ბაბილონის მეფის მსახური, მივიდა იერუსალიმში.+
9 გადაწვა იეჰოვას სახლი,+ მეფის სასახლე+ და ყველა სახლი იერუსალიმში;+ ცეცხლს მისცა დიდებულთა სახლები.+
10 მცველთა უფროსის თანმხლებმა ქალდეველთა ჯარმა დაანგრია იერუსალიმის მთელი გალავანი.+
11 ქალაქში დარჩენილები,+ ბაბილონის მეფის მხარეზე გადასულები და დანარჩენი ხალხი მცველთა უფროსმა ნებუზარადანმა გადაასახლა,+
12 იმ მიწაზე მცხოვრები მდაბიო ხალხიდან+ ზოგიერთები კი მცველთა უფროსმა მევენახეებად და სავალდებულო სამუშაოების შემსრულებლად დატოვა.+
13 იეჰოვას სახლის სპილენძის სვეტები,+ საზიდრები+ და სპილენძის ზღვა,+ რომლებიც იეჰოვას სახლში იყო, ქალდეველებმა დაამტვრიეს და სპილენძი ბაბილონში გაზიდეს.+
14 თან წაიღეს ქილები, ნიჩბები, პატრუქის ნამწვის მოსაცილებლები, სასმისები და სპილენძის ყველა ნივთი,+ რასაც მსახურებისას იყენებდნენ.
15 წაიღო მცველთა უფროსმა ხალასი ოქროსა+ და ხალასი ვერცხლისგან+ დამზადებული საცეცხლურები და თასები.
16 ორ სვეტს, ზღვას და საზიდრებს — სპილენძის ამ ნაკეთობებს, რომლებიც მეფე სოლომონმა იეჰოვას სახლისთვის გააკეთა, წონა არ ჰქონდა.+
17 თითოეული სვეტის სიმაღლე თვრამეტი წყრთა+ იყო, მას სპილენძის ბუღაური+ ჰქონდა; ბუღაური სიმაღლით სამი წყრთა იყო; მის ირგვლივ ბადისებური ნაკეთობა ბროწეულებითურთ+ მთლიანად სპილენძისა იყო. ასეთივე იყო მეორე სვეტის ბადისებური ნაკეთობაც.
18 გარდა ამისა, მცველთა უფროსმა წაიყვანა უფროსი მღვდელი სერაია,+ მეორე მღვდელი ცეფანია+ და სამი კარის მცველი,+
19 ქალაქიდან წაიყვანა ერთი კარისკაცი — მეომართა ზედამხედველი, მეფესთან დაახლოებული ქალაქში მყოფი ხუთი კაცი, მხედართმთავრის მწერალი, რომელიც იმ მიწაზე მცხოვრებ ხალხს კრებდა ჯარისთვის, და იმ მიწაზე მცხოვრები სამოცი კაცი, რომლებიც ქალაქში აღმოჩნდნენ.+
20 წაიყვანა+ ისინი მცველთა უფროსმა, ნებუზარადანმა,+ და მიჰგვარა ბაბილონის მეფეს რიბლაში.+
21 დაჰკრა მათ+ და დახოცა ისინი ბაბილონის მეფემ რიბლაში, ხამათის+ მიწაზე. ასე გადაასახლეს იუდა თავისი მიწიდან.+
22 იუდას მიწაზე დარჩენილ ხალხს,+ რომელიც ბაბილონის მეფე ნაბუქოდონოსორმა დატოვა იქ, მან ზედამხედველად დაუყენა გედალია,+ შაფანის+ ძის ახიკამის ძე.+
23 როცა ჯარის მეთაურებმა+ და მათმა ხალხმა გაიგეს, რომ ბაბილონის მეფეს გედალია დაუყენებია ზედამხედველად, მაშინვე მივიდნენ გედალიასთან მიცფაში+ ისმაელი, ნეთანიას ძე, იოხანანი, კარეახის ძე, სერაია, ნეტოფათელი თანხუმეთის ძე, და იააზანია, მააქათელი კაცის ძე, თავიანთ ხალხთან ერთად.
24 გედალიამ დაუფიცა+ მათ და მათ ხალხს და უთხრა: „ნუ შეგეშინდებათ ქალდეველებისთვის მსახურება, იცხოვრეთ ამ მიწაზე, ემსახურეთ ბაბილონის მეფეს და ხელი მოგემართებათ“.+
25 მეშვიდე+ თვეს, ისმაელი,+ ელიშამას ძის ნეთანიას ძე, რომელიც სამეფო გვარს ეკუთვნოდა, ათ კაცთან ერთად მივიდა გედალიასთან;+ მათ მოკლეს ის და მასთან ერთად მიცფაში+ მყოფი ყველა იუდეველი და ქალდეველი.
26 ამის შემდეგ მთელი ხალხი დიდიან-პატარიანად და ჯარის მეთაურები ადგნენ და ქალდეველთა შიშით+ ეგვიპტეში ჩავიდნენ.+
27 იუდას მეფე იეჰოიაქინის+ გადასახლებიდან ოცდამეჩვიდმეტე წელს, მეთორმეტე თვის ოცდამეშვიდე დღეს, ბაბილონის მეფე ევილ-მეროდაქმა+ თავისი გამეფების წელს თავი აუწია+ იუდას მეფე იეჰოიაქინს და საპყრობილიდან გამოიყვანა.
28 კარგად ელაპარაკა მას და ბაბილონში მასთან მყოფ სხვა მეფეებზე მაღლა დაუდგა ტახტი.+
29 გაიხადა მან პატიმრის ტანსაცმელი+ და მის წინაშე ჭამდა პურს+ მთელი სიცოცხლე.
30 ყოველდღიურად ეძლეოდა მას სარჩო+ მეფისგან მთელი სიცოცხლე.