იოანეს გამოცხადება 20:1—15

  • სატანის 1 000 წლით შებოჭვა (1—3).

  • ქრისტესთან ერთად ათასწლიანი მეფობა (4—6).

  • სატანის გათავისუფლება და განადგურება (7—10).

  • მკვდრების გასამართლება თეთრი ტახტის წინ (11—15).

20  ვიხილე ციდან ჩამომავალი ანგელოზი, რომელსაც უფსკრულის გასაღები+ და დიდი ჯაჭვი ეჭირა ხელში.  შეიპყრო მან დრაკონი,+ ძველი გველი,+ ეშმაკი+ და სატანა,+ და შებოჭა იგი 1 000 წლით.  ჩააგდო ის უფსკრულში,+ რომელიც ჩაკეტა და დაბეჭდა, რათა შეცდომაში აღარ შეიყვანოს ხალხები, სანამ 1 000 წელი არ გავა. ამის შემდეგ კი ის ცოტა ხნით უნდა გათავისუფლდეს.+  ვიხილე ტახტები; ტახტებზე მსხდომთ გასამართლების უფლებამოსილება ჰქონდათ მიცემული. ვიხილე აგრეთვე იესოსა და ღვთის შესახებ ქადაგების გამო სიკვდილით დასჯილები*, რომლებმაც არც მხეცს სცეს თაყვანი, არც მის ქანდაკებას და არც ნიშანი დაიდეს შუბლსა და ხელზე.+ ისინი გაცოცხლდნენ და ქრისტესთან ერთად მეფობდნენ+ 1 000 წელი  (დანარჩენი მკვდრები+ არ გაცოცხლდნენ, სანამ 1 000 წელი არ გავიდა). ეს არის პირველი აღდგომა.+  ბედნიერი და წმინდაა ის, ვისაც წილი აქვს პირველ აღდგომაში.+ მათ მეორე სიკვდილი+ არ ემუქრებათ.+ ისინი ღვთისა და ქრისტეს მღვდლები იქნებიან+ და მასთან ერთად იმეფებენ 1 000 წელი.+  როგორც კი გავა 1 000 წელი, სატანა გათავისუფლდება საპყრობილიდან  და გამოვა, რათა შეცდომაში შეიყვანოს დედამიწის ოთხივე კუთხეში მცხოვრები ხალხები, გოგი და მაგოგი, და საომრად შეკრიბოს ისინი. მათი რიცხვი ზღვის ქვიშასავით იქნება.  მოედებიან ისინი მთელ დედამიწას და ალყაში მოაქცევენ წმინდათა ბანაკსა და საყვარელ ქალაქს, მაგრამ ციდან ცეცხლი ჩამოვა და შთანთქავს მათ.+ 10  ეშმაკს კი, რომელსაც შეცდომაში შეჰყავდა ისინი, ჩააგდებენ ცეცხლისა და გოგირდის ტბაში, სადაც მხეცი+ და ცრუწინასწარმეტყველი იქნებიან.+ ისინი დღედაღამ, მარადიულად დაიტანჯებიან. 11  ვიხილე დიდი თეთრი ტახტი და ტახტზე მჯდომი.+ მისგან გაიქცა ცა და დედამიწა,+ და აღარ აღმოჩნდა ადგილი მათთვის. 12  ვიხილე ტახტის წინ მდგომი მკვდრები, დიდი და მცირე, და გაშლილი გრაგნილები. გაშლილი იყო სხვა გრაგნილიც — სიცოცხლის გრაგნილი.+ მკვდრები ამ გრაგნილებში ჩაწერილის მიხედვით გასამართლდნენ თავიანთი საქმეებისამებრ.+ 13  დააბრუნა ზღვამ მასში მყოფი მკვდრები, სიკვდილმა და სამარემაც* დააბრუნეს მათში მყოფი მკვდრები და თითოეული თავისი საქმეებისამებრ გასამართლდა.+ 14  სიკვდილი და სამარე ჩაყარეს ცეცხლის ტბაში;+ ცეცხლის ტბა+ მეორე სიკვდილს+ განასახიერებს. 15  ცეცხლის ტბაში ისინიც ჩაყარეს,+ ვინც სიცოცხლის წიგნში არ იყვნენ ჩაწერილნი.+

სქოლიოები

სიტყვასიტყვით — „სიკვდილით დასჯილთა სულები“. ბერძნ. „ფსიქე“. იხ. „სული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ბერძნ. „ჰადეს“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).