იერემია 13:1—27

  • დამპალი სელის სარტყელი (1—11).

  • ღვინის დოქების დამსხვრევა (12—14).

  • გამოუსწორებელი იუდას გადასახლება (15—27).

    • „შეიცვლის ეთიოპი კანს?!“ (23).

13  აი, რა მითხრა იეჰოვამ: „წადი, იყიდე სელის სარტყელი და წელზე შემოირტყი; წყალი არ მოხვდეს“.  მეც იეჰოვას სიტყვისამებრ ვიყიდე სარტყელი და წელზე შემოვირტყი.  კვლავ მეუწყა იეჰოვას სიტყვა:  „წადი ევფრატთან და შენი ნაყიდი სარტყელი, რომელიც წელზე გაქვს შემორტყმული, კლდის ნაპრალში დამალე“.  მეც იეჰოვას ბრძანებისამებრ წავედი და დავმალე ის ევფრატთან.  მრავალი დღის შემდეგ იეჰოვამ მითხრა: „ადექი, წადი ევფრატთან და აიღე სარტყელი, რომლის დამალვაც გიბრძანე“.  მეც წავედი ევფრატთან, ამოვთხარე და ამოვიღე სარტყელი იმ ადგილიდან, სადაც დამალული მქონდა და, აი, დამპალიყო სარტყელი, აღარაფრად ვარგოდა.  კვლავ მეუწყა იეჰოვას სიტყვა:  «აი, რას ამბობს იეჰოვა: „ასევე დავალპობ იუდას სიამაყეს და იერუსალიმის ქედმაღლობას.+ 10  ეს ბოროტი ხალხი, რომელსაც არ უნდა, რომ დამემორჩილოს,+ რომელიც გაჯიუტებულია, თავისი გულის ზრახვებსაა აყოლილი,+ სხვა ღმერთებს სცემს თაყვანს და პირქვე ემხობა მათ წინაშე, ამ უვარგის სარტყელს დაემსგავსება. 11  როგორც სარტყელი ეკვრის წელს, ასევე მივიკარი მთელი ისრაელი და იუდა, — ამბობს იეჰოვა, — რომ ჩემს ხალხად ქცეულიყვნენ,+ ჩემ სადიდებლად, საქებრად+ და მშვენებად, მაგრამ ისინი არ დამემორჩილნენ“.+ 12  გადაეცი მათ, აი, რას ამბობს-თქო იეჰოვა, ისრაელის ღმერთი: „ყოველი დიდი დოქი ღვინით უნდა აივსოს“. ისინი კი გეტყვიან, განა ჩვენ არ ვიცით, რომ ყოველი დიდი დოქი ღვინით უნდა აივსოსო?! 13  შემდეგ უთხარი მათ, აი, რას ამბობს-თქო იეჰოვა: „იმდენს დავალევინებ ამ მიწის ყველა მკვიდრს,+ დავითის ტახტზე მსხდომ მეფეებს, მღვდლებს, წინასწარმეტყველებსა და იერუსალიმის ყველა მკვიდრს, რომ დათვრნენ. 14  შევახეთქებ მათ ერთმანეთს, მამებს და ვაჟებს, — ამბობს იეჰოვა.+ — არ შევიცოდებ, არ შევიბრალებ; გავანადგურებ, ვერაფერი შემაჩერებს“».+ 15  ყური დაუგდეთ, გაუგონეთ; ნუ იქნებით ამპარტავნები, რადგან თავად იეჰოვა გელაპარაკებათ. 16  დიდება მიაგეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს,სანამ დღე დაუბნელებიადა სანამ ბინდში მთებზე წაფორხილებულხართ. სინათლის იმედი გექნებათ,ის კი უკუნეთს მოგივლენთ; სინათლეს წყვდიადად გიქცევთ.+ 17  თუ არ გაიგონებთ,ჩუმად ვიტირებ თქვენი სიამაყის გამო და ცრემლად დავიღვრები; ღვარად იდინებს ცრემლი ჩემი თვალებიდან,+რადგან იეჰოვას ფარა+ ტყვეობაშია. 18  „უთხარი მეფესა და დედოფალს*,+ ჩამოდით ტახტიდან,რადგან მოგძვრებათ მშვენიერი გვირგვინი-თქო. 19  დაკეტილია* სამხრეთის ქალაქები, არავინაა მათი გამღები. მთელი იუდა გადასახლებულია, გადასახლებული.+ 20  თვალები აღაპყარი და დაინახე ჩრდილოეთიდან მომავალნი.+ სად არის შენთვის მოცემული ფარა, შენი მშვენიერი ცხვარი?!+ 21  რას იტყვი, როცა დაგსჯიანშენი ახლო მეგობრები, რომლებთანაც ოდითგანვე მეგობრობდი?!+ განა მშობიარე ქალივით არ დაგეწყება ტკივილები?!+ 22  როცა გულში იტყვი, რატომ დამატყდაო თავს ეს ყველაფერი,+ იცოდე, რომ შენი დიდი დანაშაულის გამო გაგხადეს სამოსელი+ და გატკინეს ქუსლები. 23  თუ შეიცვლის ეთიოპი კანს ან ჯიქი* — ხალებს?!+ მაშინ თქვენც შეძლებთ სიკეთის კეთებას,თქვენ, ვინც ბოროტების ჩადენაში ხართ გაწაფულნი. 24  უდაბნოს ქარით გატაცებულ ნამჯასავით გავფანტავ მათ.+ 25  ეს არის შენი ხვედრი, შენი წილი, მე რომ მოგეცი, — ამბობს იეჰოვა, —რადგან დამივიწყე+ და სიცრუეზე ამყარებ იმედს.+ 26  სახეზე აგაფარებ შენი სამოსლის კალთებსდა დაინახავენ შენს სიშიშვლეს,+ 27  შენს მრუშობასა+ და ვნებიან ჭიხვინს,შენს თავაშვებულობას, მეძაობას. დავინახე შენი საძულველი საქმეები გორებზეც და მინდორშიც.+ვაი შენ, იერუსალიმო! როდემდე უნდა იყო უწმინდური?!“+

სქოლიოები

იგულისხმება მეფის დედა.
სხვაგვარად — „ალყაშია“.
იგივე ლეოპარდი.