იოელი 1:1—20

  • კალიების შემოსევა (1—14).

  • „ახლოსაა იეჰოვას დღე“ (15—20).

    • წინასწარმეტყველი იოელი იეჰოვას უხმობს (19, 20).

1  აი იეჰოვას სიტყვა, რომელიც იოელს*, ფეთუელის ვაჟს, ეუწყა:  „ისმინეთ, უხუცესებო,და ყური დაუგდეთ, ამ მიწის მკვიდრნო! თუ მომხდარა ასეთი რამ თქვენს დროსან თქვენი მამა-პაპის დროს?!+   უამბეთ ამის შესახებ თქვენს ვაჟებს,თქვენმა ვაჟებმა უამბონ თავიანთ ვაჟებს,მათმა ვაჟებმა კი — მომდევნო თაობას.   რაც შთამნთქმელი კალიების შემოსევას გადაურჩა, გუნდ-გუნდად შემოსეულმა კალიებმა გადაჭამეს;+რაც მათ შემოსევას გადაურჩა, უფრთო კალიებმა შეჭამეს, და რაც უფრთო კალიებს გადაურჩა,გაუმაძღარმა კალიებმა* გააჩანაგეს.+   გაიღვიძეთ, ლოთებო,+ და იტირეთ, იგლოვეთ, ღვინის მსმელებო,რადგან პირიდან გამოგტაცეს ახალი ღვინო!+   ძლიერი და ურიცხვი ხალხი მოვიდა ჩემს მიწაზე;+ მათი კბილები ლომის კბილებივითაა,+ყბები კი — ლომის ყბებივით.   მათ გააჩანაგეს ჩემი ვაზი და ძირკვად აქციეს ჩემი ლეღვის ხე;ქერქი შემოაცალეს და გადაყარეს,გაუშიშვლეს ტოტები.   იგლოვე ჯვალოთი მოსილი ქალწულივით,სიყრმის საქმროს რომ გლოვობს.   აღარ არის იეჰოვას ტაძარში არც მარცვლეული+ და არც დასაღვრელი შესაწირავი;+გლოვობენ მღვდლები, იეჰოვას მსახურები. 10  გაჩანაგდა ყანები, გლოვობს მიწა,+რადგან განადგურდა მარცვლეული, დაიშრიტა ახალი ღვინო და გამოილია ზეთი.+ 11  გაწბილებულან მიწათმოქმედები და გოდებენ მევენახეებიხორბლისა და ქერის გამო,რომ განადგურდა მოსავალი, 12  გახმა ვაზი, და დაჭკნა ლეღვი,გახმა ბროწეული, ფინიკის პალმა და ვაშლი,მინდვრის ყველა ხე;+სიხარული სირცხვილად ექცა ხალხს. 13  ჯვალოთი შეიმოსეთ და იგლოვეთ, მღვდლებო!იგლოვეთ, სამსხვერპლოს მსახურებო!+ მოდით, ჯვალოს სამოსში გაათიეთ ღამე, ჩემი ღვთის მსახურებო,რადგან თქვენი ღვთის ტაძარში აღარავის მოაქვს მარცვლეული+ და დასაღვრელი შესაწირავი.+ 14  მარხვა გამოაცხადეთ, ხალხს მოუხმეთ,+ შეკრიბეთ უხუცესები და მიწის ყველა მკვიდრითქვენი ღვთის, იეჰოვას,+ ტაძარში და შველა შესთხოვეთ იეჰოვას! 15  ვაი, მოდის ის დღე! ახლოსაა იეჰოვას დღე,+მოვა ეს გამანადგურებელი დღე ყოვლისშემძლისგან! 16  განა ჩვენ თვალწინ არ მოისპო საკვებიდა ჩვენ თვალწინ არ გაქრა სიხარული და ლხინი ჩვენი ღვთის ტაძრიდან?! 17  მათ ბარებქვეშ ჩამპალა მარცვალი*; დაცარიელებულა საწყობები; დანგრეულა უმარცვლეულოდ დარჩენილი ბეღლები. 18  საწყლად ბღავის პირუტყვი, დახეტიალებს უსაძოვროდ დარჩენილი ნახირი; ვერც ცხვრის ფარები ასცდნენ სასჯელს“. 19  „იეჰოვა, შენ მოგიხმობ,+რადგან ცეცხლმა გადაბუგა უდაბნოში საძოვრებიდა ცეცხლის ალმა შთანთქა მინდვრად ყველა ხე! 20  ცხოველებიც შენ შემოგყურებენ,რადგან დაშრა წყლის არხები და ცეცხლმა შთანთქა უდაბნოში საძოვრები“.

სქოლიოები

ნიშნავს: „იეჰოვაა ღმერთი“.
ამ მუხლში ებრაულ ტექსტში კალიების აღმნიშვნელი ოთხი სხვადასხვა სიტყვაა გამოყენებული.
ან შესაძლოა: „ლეღვის ჩირები“.