ფსალმუნები 86:1—17

  • იეჰოვას ვერავინ შეედრება.

    • იეჰოვა მიმტევებელია (5).

    • ყველა ხალხი თაყვანს სცემს იეჰოვას (9).

    • „შენი გზით სიარული მასწავლე“ (11).

    • „გაუყოფელი გული მომეცი“ (11).

დავითის ლოცვა. 86  იეჰოვა, ყური მომაპყარი და მიპასუხე, რადგან დაჩაგრული და საწყალი ვარ.+   დამიფარე, რადგან ერთგული ვარ.+ იხსენი შენი მსახური, შენზე მონდობილი,რადგან შენ ხარ ჩემი ღმერთი!+   წყალობა მიყავი, იეჰოვა,+რადგან მთელი დღე შენ მოგიხმობ.+   გაახარე შენი მსახური,რადგან შენ მოგმართავ, იეჰოვა!   იეჰოვა, რაოდენ კარგი+ და მიმტევებელი ხარ;+სიყვარულს* არ იშურებ მისთვის, ვინც გიხმობს.+   შეისმინე ჩემი ლოცვა, იეჰოვა,და ყურად იღე ჩემი მუდარა, როცა შველას გთხოვ.+   მოგიხმობ გაჭირვების ჟამს+და შენც მიპასუხებ.+   რომელი ღმერთია შენი სადარი, იეჰოვა?!+ვერავინ იქმს შენნაირ საქმეებს!+   შენ მიერ შექმნილი ყველა ხალხიმოვა და თაყვანს გცემს, იეჰოვა;+ განადიდებენ შენს სახელს.+ 10  დიდებული ხარ და საოცრებებს იქმ,+მხოლოდ შენ ხარ ღმერთი!+ 11  შენი გზით სიარული მასწავლე, იეჰოვა.+ ვივლი შენი ჭეშმარიტებით.+ გაუყოფელი გული მომეცი, რომ მეშინოდეს შენი სახელის.+ 12  მთელი გულით გასხამ ხოტბას, იეჰოვა, ჩემო ღმერთო,+და მარადიულად განვადიდებ შენს სახელს, 13  რადგან ურყევ სიყვარულს* იჩენ ჩემდამი,შენ მიხსენი სამარის* სიღრმიდან.+ 14  ღმერთო, კადნიერები მიპირისპირდებიან,+ულმობელთ სურთ, სიცოცხლეს გამომასალმონ;არად გაგდებენ.+ 15  მაგრამ შენ, იეჰოვა, გულმოწყალე, თანამგრძნობიდა სულგრძელი* ღმერთი ხარ, ურყევია შენი სიყვარული* და განუზომელია შენი ერთგულება.+ 16  მომხედე და წყალობა მიყავი,+ მიეცი ძალა შენს მსახურს+და იხსენი შენი მხევლის ძე. 17  მიჩვენე შენი სიკეთე*,რათა იხილონ ეს ჩემმა მოძულეებმა და შერცხვნენ, ვინაიდან შენ ხარ ჩემი შემწე და ნუგეშისმცემელი, იეჰოვა!

სქოლიოები

ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ებრ. „შეოლ“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
სხვაგვარად — „ადვილად არ რისხდები“.
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).