Kroniiki takayaɣ naalɛ ñɩŋga 32​:​1-33

  • Senakeribʋ kpɛzɩ Yeruzalɛm (1-8)

  • Senakeribʋ kaɖɩnɩ Yehowa (9-19)

  • Ɛsɔ tiyiyu kʋ Asiirii sɔɔjanaa (20-23)

  • Ezekiyaasɩ kʋdɔŋ nɛ ɛ-tɩ kpazʋʋ (24-26)

  • Mbʋ mbʋ Ezekiyaasɩ laba yɔ nɛ ɛ-sɩm (27-33)

32  Tɔm ndʋ tɩ-wayɩ nɛ siɣsiɣ wɛtʋ lakasɩ nzɩ sɩ-wayɩ lɛ,+ Asiirii wiyaʋ Senakeribʋ kɔɔ Yuuda wayɩ se eyooni-kʋ. Ɛñɛyɩ tɛtʋ ɖoŋ ñɩndʋ ndɩ ndɩ, nɛ ɛɖʋ ɛ-taa se ɛyɔkʋʋ ti-kolonzi nɛ ɛmʋ-tʋ.+  Ezekiyaasɩ nawa se Senakeribʋ kɔma, nɛ ɛɖʋ ɛ-taa se ɛlakɩ you nɛ Yeruzalɛm lɛ,  ɛ nɛ ɛ-awumbiya nɛ ɛ-sɔdɩŋ pacaɣ nɛ pala lɩmaɣza; pʋwayɩ lɛ, ɛkpaɣ lɩmaɣzɩyɛ se ɛɖɩkɩ lɩm hila wena awɛnɩ tɛtʋ nɛ wayɩ yɔ;+ nɛ petisi se paɖʋʋ-ɩ nesi.  Ɛyaa sakɩyɛ kpeɣli, nɛ paɖɩɣ hila tɩŋa nɛ lemeɣa ŋga kekpeŋaɣ ɛjaɖɛ taa yɔ, nɛ pɔtɔŋ se: «Ɛbɛ yɔɔ pɩwɛɛ se ɖiyele nɛ Asiirii awiya kɔɔ nɛ amaɣnɩ lɩm sakɩyɛ?»  Pɩtasɩ lɛ, ɛkam ñʋʋ nɛ ɛɖaɣnɩ maʋ koloŋa ŋga paayɔkaa yɔ ka-tɩŋa nɛ ɛma tilima kɔ-yɔɔ, nɛ ɛma koloŋa lɛɛka awayɩ. Ɛñɔɔzɩ ɖɔɖɔ Daviid Tɛtʋ taa Suyuu,*+ nɛ ɛla you wondu* sakɩyɛ nɛ kpayɩŋ sakɩyɛ.  Nɛ ɛlɩzɩ sɔɔjanaa ñʋndɩnaa se peɖiyi samaɣ nɛ ekpeɣli-wɛ tɛtʋ nɔnɔɔ tɛ samaɣ kadaɣ taa nɛ ɛkpazɩ-wɛ ɖoŋ,* nɛ ɛyɔɔdɩ se:  «Ɩwɛɛ abalɩtʋ nɛ ɩwɛɛ ɖoŋ. Sɔɔndʋ ɛtaakpa-mɩ nɛ itaaseli Asiirii wiyaʋ+ nɛ samaɣ sɔsɔɔ ŋga kɛwɛ ɛ-cɔlɔ yɔ pɔ-yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ mba pɛwɛ ɖɔ-cɔlɔ yɔ, pɔɖɔwa nɛ pɩkpaɖɩ mba pɛwɛ ɛ-cɔlɔ yɔ.+  Tomnaɣ nɩŋgbɛɛŋa* wɛnɩ ɛ-cɔlɔ, ɛlɛ ɖa lɛ ɖɛ-Ɛsɔ Yehowa wɛnɩ ɖɔ-cɔlɔ se ɛsɩnɩ-ɖʋ nɛ eyoo ɖo-yoŋ.»+ Nɛ Yuuda wiyaʋ Ezekiyaasɩ tɔm ndʋ tɩkpazɩ samaɣ ɖoŋ.+  Pɩlabɩ mbʋ nɛ pɩtɛ lɛ, alɩwaatʋ ndʋ Asiirii wiyaʋ Senakeribʋ kaawɛ Lakisi+ ɛ nɛ e-kewiyitu ɖoŋ* kpeekpe yɔ, etiyi ɛ-lɩmɖʋyaa Yeruzalɛm, Yuuda wiyaʋ Ezekiyaasɩ cɔlɔ nɛ Yuudee mba kpeekpe cɔlɔ Yeruzalɛm+ nɛ ɛyɔɔdɩ se: 10  «Tɔm tʋnɛ Asiirii wiyaʋ Senakeribʋ yɔɔdʋʋ: “Ɛbɛ ɩwɛɛ nɛ ɩtaɣ liu nɛ ɩcaɣ Yeruzalɛm taa, ŋgʋ pɛñɛyɩ-kʋ?+ 11  Pɩtɩkɛ Ezekiyaasɩ wɛna nɛ epeɣziɣ-mɩ nɛ eyeki se ñɔɔsɩ nɛ lɔkɔtʋ ɩkʋ-mɩ nɛ ɩsɩ, nɛ eheyiɣ-mɩ se: ‘Ðɛ-Ɛsɔ Yehowa kaɣ-ɖʋ holuu Asiirii wiyaʋ nesi tɛɛ’?+ 12  Pɩtɩkɛ Ezekiyaasɩ kʋɖʋm ɛnʋ ɛɖɩzɩnɩ mɩ-Ɛsɔ lona kʋkʋya*+ nɛ ɛ-altaarunaa+ nɛ pʋwayɩ lɛ eheyi Yuuda nɛ Yeruzalɛm se: ‘Pɩwɛɛ se iluŋ altaaru kʋɖʋmʋʋ ɛsɩndaa nɛ kɩ-yɔɔ pɩwɛɛ se ɩkpazɩ kɩlaŋ ñɔsɩ’ na?+ 13  Ɩtɩtɩlɩ mbʋ ma nɛ mɔn-cɔzɔnaa ɖɩlabɩ ajɛɛ samasɩ kpeekpe yɔ?+ Tɛtʋ yɔɔ ajɛɛ ɛsɔnaa pɩzaa nɛ poholi pɛ-ɛjaɖɛ me-nesi tɛɛ?+ 14  Ajɛɛ wena mɔn-cɔzɔnaa ɖɩzaa yɔ, a-ɛsɔnaa tɩŋa taa weyi pɩzaa nɛ eholi ɛ-samaɣ me-nesi tɛɛ, nɛ mɩ-Ɛsɔ ñapɩzɩɣ se eholi-mɩ me-nesi tɛɛ?+ 15  Lɛɛlɛɛyɔ lɛ, itaayele nɛ Ezekiyaasɩ cɛtɩ-mɩ yaa epeɣzi-mɩ mbʋ!+ Itaatisi ɛ-tɔm yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ɛjaɖɛ naɖɩyɛ yaa kewiyaɣ nakɛyɛ tɛ ɛsɔ nɔɔyʋ tɩpɩzɩ nɛ eholi ɛ-samaɣ me-nesi tɛɛ nɛ mɔn-cɔzɔnaa nesi tɛɛ. Nɛ pɩcandɩɣnɩ mɩ-Ɛsɔ, se ɛkaɣ pɩzʋʋ nɛ eholi-mɩ me-nesi tɛɛ!”»+ 16  Ɛ-lɩmɖʋyaa tasɩ yɔɔdʋʋ tɔm kɩdɛkɛdɩtʋ Ɛsɔ toovenim tʋ Yehowa nɛ ɛ-lɩmɖʋyʋ Ezekiyaasɩ pɔ-yɔɔ. 17  Ɛma ɖɔɖɔ takayɩsɩ+ nɛ ɛtʋʋ Izrayɛɛlɩ tɛ Ɛsɔ Yehowa+ nɛ ɛyɔɔdɩ tɔm kɩdɛkɛdɩtʋ ɛ-yɔɔ, nɛ ɛtɔ se: «Ɛzɩma tɛtʋ yɔɔ ajɛɛ ɛsɔnaa tɩpɩzɩ nɛ poholi pa-samaɣ me-nesi tɛɛ yɔ,+ mbʋ ɖɔɖɔ Ezekiyaasɩ tɛ Ɛsɔ ɛɛkaɣ pɩzʋʋ nɛ eholi ɛ-samaɣ me-nesi tɛɛ.» 18  Pɛwɛɛ nɛ pokou Yuuda ñɩma kʋnʋŋ taa nɛ pɔyɔɔdʋʋnɩ Yeruzalɛm ñɩma mba paawɛ koloŋa yɔɔ yɔ, se paɖʋ-wɛ sɔɔndʋ nɛ peseli, nɛ pɩsa nɛ pamʋ tɛtʋ ndʋ.+ 19  Pɔyɔɔdɩ tɔm kɩdɛkɛdɩtʋ Yeruzalɛm Ɛsɔ yɔɔ ɖɔɖɔ ɛzɩ pɔyɔɔdʋʋ tɔm kɩdɛkɛdɩtʋ tɛtʋ yɔɔ samasɩ ɛsɔnaa, mba pɛkɛ ɛyʋ nesi tɛɛ tʋmɩyɛ yɔ pɔ-yɔɔ yɔ. 20  Ɛlɛ Wiyaʋ Ezekiyaasɩ nɛ Amoozɩ pɩyalʋ nayʋ Izaayii+ pɛwɛɛ nɛ patɩmɩɣ tɔm ndʋ tɩ-yɔɔ nɛ pɛwɛɛ pamakɩ kubusi nɛ ɛsɔdaa kiŋ nɛ pɔpɔzʋʋ se pasɩnɩ-wɛ.+ 21  Nɛ Yehowa tiyi Ɛsɔ tiyiyu nɔɔyʋ nɛ ewolo ɛɖɩzɩ sɔdɩŋ ɖoŋ tɩnaa,+ ɖiyiyaa, nɛ ñʋndɩnaa kpeekpe Asiirii wiyaʋ nɛ ɛ-ɛyaa pe-ɖigbeɣliye* taa, nɛ Asiirii wiyaʋ pɩsɩ ɛ-maɣmaɣ ɛ-ɛjaɖɛ taa nɛ fɛyɛ. Pʋwayɩ lɛ, ɛsʋʋ ɛ-ɛsɔ ɖɩɣa* taa, nɛ ɛ-maɣmaɣ ɛ-pɩyalaa taa nabɛyɛ kʋ-ɩ peeɖe nɛ laɣɖɛ.+ 22  Mbʋ Yehowa yabɩ Ezekiyaasɩ nɛ Yeruzalɛm mba ñʋʋ Asiirii wiyaʋ Senakeribʋ nesi tɛɛ nɛ lalaa payɩ nesi tɛɛ nɛ ɛha-wɛ hɛzɩyɛ hɔɔlɩŋ kpeekpe taa. 23  Nɛ ɛyaa sakɩyɛ kɔnɩ kʋjɔŋ Yehowa Yeruzalɛm taa nɛ wondu ndʋ tɩmʋ ñɩm yɔ Yuuda wiyaʋ Ezekiyaasɩ;+ nɛ pʋwayɩ lɛ, ajɛɛ kpeekpe ñamɩ-ɩ siŋŋ. 24  Alɩwaatʋ ndʋ tɩ-taa lɛ, Ezekiyaasɩ hɩnɩ kʋdɔŋ nɛ ɛcaɣaɣ sɩbʋ, nɛ ɛtɩmnɩ Yehowa,+ nɛ ɛlɛ welisini-i nɛ ɛha-ɩ yʋsaɣ* nakɛyɛ.+ 25  Ɛlɛ Ezekiyaasɩ tɩlɩzɩ ɛsɩmɩyɛ nɛ ɛwɩlɩ kɩbandʋ ndʋ palabɩ-ɩ yɔ tɩ-yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ɛ-laŋɩyɛ kpazɩ ɖɩ-tɩ, nɛ piyele nɛ pana kɔɔ ɛ nɛ Yuuda nɛ Yeruzalɛm pɔ-yɔɔ. 26  Ɛlɛ Ezekiyaasɩ luzi ɛ-tɩ, ɛzɩma ɛ-laŋɩyɛ kaakpazɩ ɖɩ-tɩ yɔ pʋyɔɔ,+ ɛ nɛ Yeruzalɛm taa mba, nɛ Yehowa pana tɩkɔɔ pɔ-yɔɔ Ezekiyaasɩ alɩwaatʋ taa.+ 27  Nɛ Ezekiyaasɩ kɔɔ nɛ ɛwɛɛnɩ ñɩm nɛ samtʋ sakɩyɛ;+ nɛ ɛma ɛ-tɩ wondu ɖɩzɩyɛ kuduyuŋ+ se ɛsɩɩ liidiye, sika, ñɩɣlɩm pɛɛ, balɩsam num, kpayɩŋ nɛ wondu ndʋ payɩ tɩmʋ ñɩm yɔ. 28  Ɛlabɩ ɖɔɖɔ wondu ɖɩzɩyɛ lona se ɛsɩɩ tɔɔnaɣ pee nɛ vɛɛ kɩfalʋʋ nɛ num, ɛlabɩ ɖɔɖɔ kpɩna ndɩ ndɩ kalakɩŋ nɛ heŋ kalakɩŋ. 29  Ɛma ɛ-tɩ ɖɔɖɔ tɛtʋ ndɩ ndɩ, nɛ ɛwɛɛnɩ kpɩna ndɩ ndɩ nɛ heŋ nɛ naŋ sakɩyɛ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ Ɛsɔ kaaha-ɩ ñɩm nɛ pɩɖɔɔ pɩdɩɩfɛyɩ. 30  Ezekiyaasɩ kaaɖɩɣnɩ hayo kiŋ lɩm hiɖe+ nɖɩ ɖɩwɛ Gihɔɔnɩ+ yɔ nɛ ɛkɛzɩ lɩm mbʋ nɛ pitiki kpaagbaa wɩsɩ ɖɩɖʋyɛ taa kiŋ Daviid Tɛtʋ taa,+ nɛ piɖeɣaɣni Ezekiyaasɩ paa ɛ-tʋmɩyɛ nɖɩ lɛ ɖɩ-taa. 31  Ɛlɛ, alɩwaatʋ ndʋ petiyi Babilɔɔnɩ awumbiya tɔm ɖɔkɩyaa ɛ-cɔlɔ se pɔpɔzɩ-ɩ tɔm pɩlɩɩnɩ yʋsaɣ*+ ŋga kalabɩ ɛjaɖɛ taa yɔ kɔ-yɔɔ lɛ,+ Ɛsɔ toovenim tʋ yebi-i e-ɖeke se ɛtakɩ-ɩ,+ se pɩsa nɛ ɛna mbʋ payɩ pɩwɛ ɛ-laŋɩyɛ taa yɔ.+ 32  Piyele nɛ Ezekiyaasɩ yɔɔ tɔm ndʋ pɩkazaa yɔ nɛ ɛ-sɔɔlɩm siɣsiɣ ñɩmbʋ lakasɩ tɔm lɛ,+ pama pɩ-tɔm Amoozɩ pɩyalʋ nayʋ Izaayii natʋ taa,+ Yuuda nɛ Izrayɛɛlɩ Awiya Takayaɣ taa.+ 33  Pʋwayɩ lɛ, Ezekiyaasɩ sɩ* nɛ pepimi-i Daviid pɩyalaa ɖibinɖe ɖɩgbayɛ taa;+ nɛ Yuuda kpeekpe nɛ Yeruzalɛm mba paɖʋ-ɩ hɩɖɛ alɩwaatʋ ndʋ ɛsɩba yɔ. Nɛ ɛ-pɩyalʋ Manaasee pɩsɩ wiyaʋ e-lone taa.

Pɩ-tɛɛ tɔm

Yaa «Milo.» Ebree tɔm piye nɖɩ ɖɩ-tɔbʋʋ lɛ se «suyi.»
Yaa «you wondu ndʋ pɔtɔʋ yɔ.»
Piye piye, «nɛ ɛyɔɔdɩnɩ pa-laŋɩyɛ.»
Yaa «Ɛyʋ ɖoŋ.»
Yaa «e-you labʋ ɖoŋ nɛ e-keɖeɣa.»
Piye piye, «ɛɖɩzɩnɩ e-lona kʋkʋya.»
Yaa «pa-maalika.»
Yaa «templo.»
Yaa «kawɩlaɣ.»
Yaa «kawɩlaɣ.»
Piye piye, «pahɩzɩ Ezekiyaasɩ ɛ-cɔzɔnaa cɔlɔ.»