Ezekɩyɛɛlɩ 21​:​1-32

  • Ɛsɔ kpɛ ɛ-tɔm hʋʋ laɣɖɛ ɖi-huyuu taa (1-17)

  • Babilɔɔnɩ wiyaʋ kaɣ yonuu Yeruzalɛm (18-24)

  • Pakaɣ kʋsʋʋ Izrayɛɛlɩ ñʋʋdʋ kañatʋ tʋ e-kewiyaɣ kpelaɣ yɔɔ (25-27)

    • «Kuli awiya hulaɣ» (26)

    • «Pɩkɔɔ pɩtalɩ alɩwaatʋ ndʋ weyi ɛwɛnɩ waɖɛ se ɛwɛɛnɩ-kɛ yɔ ɛkɔŋ yɔ» (27)

  • Pakaɣ kʋʋ Amooni mba nɛ laɣɖɛ (28-32)

21  Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se:  «Ɛyʋ pɩyalʋ, kɛzɩ ñɛ-ɛsa nɛ Yeruzalɛm yɔɔ, nɛ ŋsusi nɩŋgbaŋʋʋ hɔm tɔm ndʋ tɩkaɣ talʋʋ lona kiɖeɖena yɔ, nɛ ŋyɔɔdɩ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm natʋ tɔm ndʋ tɩkaɣ labʋ Izrayɛɛlɩ ɛjaɖɛ taa yɔ.  Heyi Izrayɛɛlɩ ɛjaɖɛ se: “Tɔm tʋnɛ Yehowa yɔɔdʋʋ: ‘Na, mankʋyʋʋ ñɔ-yɔɔ, nɛ mankaɣ kpɛʋ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa+ nɛ mankʋ ña-taa ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa nɛ kañatʋ laɖaa.  Mankaɣ kʋʋ ña-taa ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa nɛ kañatʋ laɖaa, pʋyɔɔ lɛ mankaɣ kpɛʋ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa nɛ mankʋ tomnasɩ* tɩŋa, kpaɣnɩ hadɛ kiŋ nɛ piwolo hayo kiŋ.  Toovenim taa lɛ ɛyaa tɩŋa kaɣ tɩlʋʋ se ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɛnkpɛ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa. Ðɩɩkaɣ ɖaɣnʋʋ pɩsʋʋ.’”+  «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, muzi alɩwaatʋ ndʋ ŋɖiɣni seluu yɔ, ɛɛɛ, muzini laŋwɛɛkɩyɛ pɛ-ɛsɩndaa.+  Nɛ ye pɔpɔzɩ-ŋ se: “Ɛbɛ yɔɔ ŋwɛɛ nɛ ŋmuzuu?” yɔ, ŋŋcosi se: “Tɔm natʋyʋ yɔɔ.” Mbʋ pʋyɔɔ yɔ paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ tɩkaɣ talʋʋ, nɛ sɔɔndʋ kaɣ yebu nɛ paa laŋɩyɛ nɖɩ lɛ ɖiyoli, paa nesi nzɩ lɛ sɩkaɣ susuu yɔbɩ, paa fezuu ŋgʋ lɛ kɩkaɣ wɛʋ ɛsɩñɩŋɩyɛ taa nɛ lɩm kaɣ lɩnʋʋ paa nʋmbɔɖɛ nɖɩ lɛ ɖɩ-taa.*+ “Na! Paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ tɩkaɣ talʋʋ, tɩkaɣ labʋ,” Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋna.»  Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se:  «Ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm se: “Tɔm tʋnɛ Yehowa yɔɔdʋʋ: ‘Yɔɔdɩ se: “Laɣɖɛ! Pasayɩ laɣɖɛ+ naɖɩyɛ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ. 10  Pasayɩ-ɖɩ se ɖɩkʋ ɛyaa sakɩyɛ; polozi ɖɩ-yɔɔ se ɖɩñɩlɩsɩ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ.”’”» «Pɩfɛyɩ se ɖa ɖɩwɛɛ taa leleŋ taa yaa we?» «“Ɛzɩ laɣɖɛ* nɖɩ, ɖɩkaɣ lɔʋ man-pɩyalʋ maɣmaɣ kewiyaɣ ɖaʋ+ ɛzɩ ɖɩlɔɔʋ paa tɩʋ ŋgʋ yɔ? 11  «“Pɛcɛlɩ-ɖɩ se polozi ɖɩ-yɔɔ nɛ nesi labɩnɩ-ɖɩ tʋmɩyɛ. Pasayɩ laɣɖɛ nɖɩ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ se paɖʋzɩ-ɖɩ kʋyʋ nesi tɛɛ.+ 12  «“Ɛyʋ pɩyalʋ, ma kubusi nɛ ŋwii,+ mbʋ pʋyɔɔ yɔ ɖɩkɔm man-samaɣ wayɩ; ɖɩkɔm Izrayɛɛlɩ ñʋndɩnaa tɩŋa wayɩ.+ Laɣɖɛ nɖɩ ɖɩkaɣ-wɛ kʋʋ nɛ ɖɩkpɛndɩnɩ man-samaɣ. Pʋyɔɔ lɛ, ma ña-taɖɩyɛ yɔɔ nɛ laŋwɛɛkɩyɛ. 13  Mbʋ pʋyɔɔ yɔ patazaa nɛ pana;+ nɛ ye laɣɖɛ ɛlɔ kewiyaɣ ɖaʋ yɔ, ɛbɛ kaɣ labʋ? Kɩɩkaɣ* tasʋʋ wɛʋ,”+ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋna. 14  «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm nɛ ŋma ñe-nesi taa nɛ ŋyɔɔdɩ tam nabudozo se: “Laɣɖɛ!” Mba pakʋ-wɛ yɔ pa-laɣɖɛ lɛ, laɣɖɛ nɖɩ ɖɩkʋʋ ɛyaa sakɩyɛ yɔ, nɖɩ ɖɩcɔ-wɛ nɛ ɖɩta yɔ.+ 15  Sɔɔndʋ kaɣ yebu nɛ pa-laŋa yoli+ nɛ ɛyaa sakɩyɛ kaɣ tɔlʋʋ pɛ-tɛtʋ nɔnɔsɩ taa; mankaɣ kʋʋ nɛ laɣɖɛ. Ɛɛɛ, ɖɩñɩlɩsɩɣ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ se pakʋnɩ ɛyaa! 16  Lo nɩwaŋ yɔɔ! Lo nɩmɩyɛ yɔɔ! Wolo ɖenɖe ñɔ-nɔɔ tʋʋzʋʋna yɔ! 17  Mankaɣ mabʋ me-nesi taa ɖɔɖɔ nɛ man-pana hɛɛ.+ Ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɔyɔɔdɩna.» 18  Nɛ Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se: 19  «Piyele nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, ɖʋ nʋmɔŋ 2 weyi ɩ-taa Babilɔɔnɩ wiyaʋ laɣɖɛ kaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ yɔ. Ɩ-naalɛ ɩkaɣ lɩnʋʋ ɛjaɖɛ kʋɖʋmɖɩyɛ taa, nɛ ŋsiɣ yʋsaɣ sizika* ɖenɖe habɩyɛ tayɩɣ nɛ piwoki tɛtʋ 2 taa yɔ. 20  Pɩwɛɛ se ŋɖʋ nʋmɔʋ nakʋyʋ ŋgʋ kɩ-taa laɣɖɛ kaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ Raba+ wayɩ yɔ, Amooni mba tɛ Raba wayɩ, nɛ nʋmɔʋ lɛɛkʋ ŋgʋ kɩ-taa ɖɩkaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ Yeruzalɛm ŋgʋ kɩwɛ Yuuda taa nɛ pɔcɔzɩ-kʋ kolonzi sɔsɔsɩ nɛ pɩta yɔ kɩ-wayɩ yɔ.+ 21  Mbʋ pʋyɔɔ yɔ Babilɔɔnɩ wiyaʋ sɩŋ habɛɛ ɖɩgbɛndɩyɛ taa, ɖenɖe habɩyɛ tayɩ nabʋlɛ yɔ nɛ ɛtɩyɩɣ. Eciɣdiɣ tɔʋ ñɩma. Ɛpɔzʋʋ piye ɛ-sɩʋ kpelisi;* ɛtazɩɣ hɔyɛ taa. 22  Tɩyɩtʋ ndʋ tɩwɛ e-nesi kɩbanzɩ taa yɔ, ɛtʋʋzɩ-tʋ nɛ Yeruzalɛm yɔɔ se esiɣ you wondu ndʋ pɔyɔkʋʋnɩ kolonzi yɔ, se ɛha nɔɔ nɛ papaɣzɩ ɛyaa kʋʋ, se ɛma you kubuka, se esiɣ you wondu ndʋ pɔyɔkʋʋnɩ nɔnɔsɩ yɔ, se esiɣ you wondu nɛ pɩcɔɔ tɛtʋ nɛ pɩta, se ɛma tɛtʋ ñɛyʋʋ koloŋa.+ 23  Ɛlɛ pɩkaɣ wɛʋ ɛzɩ cɛtɩm tɩyɩtʋ yɔ mba* paaɖuuni-wɛ yɔ pɛ-ɛsɩndaa.+ Ɛlɛ ɛtɔzʋʋ pɛ-wɛɛ ɖɔʋ yɔɔ nɛ ɛkaɣ-wɛ kpaʋ.+ 24  «Pʋyɔɔ lɛ, tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ: “Ɩlaba nɛ pɔtɔzɩ mɩ-wɛɛ ɖɔʋ yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ilem mɩ-kɩdɛkɛdɩm; nɛ iyeba nɛ pana mɩ-kɩwɛɛkɩm mɩ-lakasɩ kpeekpe taa. Lɛɛlɛɛyɔ lɛ pɔtɔzɩ mɩ-yɔɔ, nɛ pʋyɔɔ lɛ pakaɣ-mɩ kpaʋ nɛ ɖoŋ* nɛ pɛɖɛna.” 25  «Ɛlɛ, hayɩ Izrayɛɛlɩ ñʋʋdʋ kañatʋ tʋ ña, ña weyi paɖʋ-ŋ heŋ sɩm yɔɔ sɩm yɔɔ yɔ,+ ña-kɩyakʋ talaa, ñɛ-kɛdɛzaɣ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm alɩwaatʋ talaa. 26  Tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ: “Lɩzɩ ñʋʋ kitemuu, kuli awiya hulaɣ.+ Pɩɩkaɣ tasʋʋ wɛʋ ɛzɩ pɩɩwɛʋ yɔ.+ Kpazɩ weyi ɛwɛ pɩ-tɛɛ yɔ,+ nɛ ŋtisi weyi ɛwɛ hayo yɔ.+ 27  Asɛyʋʋ, asɛyʋʋ, asɛyʋʋ mankaɣ kɔnʋʋ kɔ-yɔɔ.* Nɛ kaakaɣ pɩsʋʋ nɔɔyʋ ñɩŋga nɛ pɩkɔɔ pɩtalɩ alɩwaatʋ ndʋ weyi ɛwɛnɩ waɖɛ se ɛwɛɛnɩ-kɛ yɔ ɛkɔŋ yɔ,+ nɛ mankaɣ-ɩ kɛ cɛlʋʋ.”+ 28  «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm se: “Tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ Amooni mba nɛ pa-tʋtʋ yɔɔ.” Yɔɔdɩ se: “Laɣɖɛ! Pɛkpɛ laɣɖɛ se pakʋnɩ ɛyaa; polozi ɖɩ-yɔɔ se papʋʋtɩna nɛ ɖɩñɩlɩsɩ ɖɔɖɔ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ. 29  Paa panaɣ cɛtɩm natʋ nɛ patɩyɩɣ cɛtɩm tɩyɩtʋ ñɔ-yɔɔ yɔ, pakaɣ kpaɣʋ ñɛ-ɛyaa nɛ pakaa huuye ɛyaa mba pakʋwa yɔ pɔ-yɔɔ,* kañatʋ tɩnaa mba pa-kɩyakʋ talaa yɔ, mba pɛ-kɛdɛzaɣ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm alɩwaatʋ talaa yɔ. 30  Pɩsɩnɩ-ɖɩ ɖi-huyuu taa. Mankaɣ-ŋ hʋnʋʋ tɔm lone nɖɩ ɖɩ-taa palabɩ-ŋ yɔ, ɛjaɖɛ nɖɩ ɖɩ-taa tʋ ŋkɛnaa yɔ ɖɩ-taa. 31  Mankaɣ pɩyʋʋ man-pana ñɔ-yɔɔ. Mankaɣ hosuu ñɔ-yɔɔ man-pana miŋ, nɛ mankaɣ-ŋ ɖʋzʋʋ puuyaɣ tɩnaa nesi tɛɛ, mba pasɩm ɖɩzʋʋ camɩyɛ yɔ pe-nesi tɛɛ.+ 32  Ŋkaɣ pɩsʋʋ mbʋ paɖʋʋ miŋ taa nɛ ɩmʋʋ camɩyɛ yɔ;+ pakaɣ kpɛdʋʋ ña-calɩm ɛjaɖɛ taa, nɛ paakaɣ tasʋʋ tɔzʋʋ ñɔ-yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɔyɔɔdɩna.”»

Pɩ-tɛɛ tɔm

Yaa «ɛyaa.»
Pʋ-tɔbʋʋ se sɔɔndʋ kaɣ-wɛ kpaʋ nɛ pahɩɩ hɩm.
Pʋ-tɔbʋʋ se Yehowa laɣɖɛ.
Kewiyaɣ ɖaʋ tɔm pɔyɔɔdʋʋ.
Piye piye, «ŋsiɣ nesi.»
Piye piye, «Ɛpɔzʋʋ piye terafim.»
Pʋ-tɔbʋʋ se Yeruzalɛm mba.
Piye piye, «nɛ nesi.»
Yaa «awiya hulaɣ yɔɔ.»
Piye piye, «ɛyaa mba pakʋwa yɔ po-pondona yɔɔ.»