Kiɖe Tɛɛ Tɔm 18:1-33
18 Pʋwayɩ lɛ, Yehowa+ lɩɩ Abraham yɔɔ Mamɩree tɩŋ sɔsɔŋ cɔlɔ,+ ɛɛcaɣ kizinziku nɔnɔɔ tɛɛ, pɩɩkɛ wɩsɩ kaalaŋa taa.
2 Ɛkʋsɩ ɛ-ɛsa lɛ, ɛna abalaa 3, pasɩŋaa ɛlɛ patɩkɩlɩ-ɩ posinuu.+ Ɛna-wɛ lɛ, ɛkʋyɩ kizinziku nɔnɔɔ tɛɛ nɛ ese nɛ ɛkatɩ-wɛ, nɛ eluŋ nɛ ɛpa ɛsa nɛ tɛtʋ.
3 Nɛ ɛyɔɔdɩ se: «Yehowa, ye mɔn-tɔm ɛkɛdɩnɩ-ŋ yɔ, mentendi-ŋ taaɖɛɛ nɛ ŋtɩsɩŋ ña-lɩmɖʋyʋ cɔlɔ.
4 Mentendi-mɩ, iyele nɛ pɔkɔnɩ lɩm pazɩ nɛ pɔkɔ mɩ-nɩŋgbanzɩ;+ pʋwayɩ lɛ, ɩcaɣ tɩʋ tɛɛ nɛ ɩhɛzɩ.
5 Mɩ-lɩmɖʋyʋ cɔlɔ ɩkɔm cɩnɛ, pʋyɔɔ lɛ iyele nɛ mɔnkɔnɩ kpɔnɔ hɔɔlaɣ nakɛyɛ nɛ ɩtɔɔ nɛ ɩkpa ɖoŋ.* Nɛ pʋwayɩ lɛ, ɩkpaɣ mɩ-nʋmɔʋ.» Peeɖe paba cosaa se: «Pɩwɛ ɖeu. La ɛzɩ ŋyɔɔdʋʋ yɔ.»
6 Nɛ Abraham se lɛɛ lɛɛ nɛ ewolo Saara cɔlɔ kizinziku tɛɛ nɛ ɛyɔɔdɩ se: «Ðasam! Cozi mʋlʋm mbʋ pɩkpɩzɩ camɩyɛ yɔ kɩmaɣzɩŋ* 3, nuuti-pʋ, nɛ ŋlabɩnɩ kpɔnɔnaa.»
7 Pʋwayɩ lɛ, Abraham se lɛɛ lɛɛ nɛ ewolo kalakʋ taa nɛ ɛkpa neɣye kɩbanɖɛ naɖɩyɛ. Ɛcɛlɩ-ɖɩ lɩmɖʋyʋ nɛ ɛlɛ la lɛɛ lɛɛ nɛ ɛkʋ-ɖɩ nɛ ɛtɩzɩ.
8 Pʋwayɩ lɛ, Abraham kpaɣ naanum nɛ naalɩm nɛ neɣye nɖɩ ɛkʋ-ɖɩ nɛ ɛtɩzɩ yɔ nɛ ɛsɩɩ pɩtɩŋa pɛ-tɛɛ. Nɛ ɛsɩŋ pɔ-cɔlɔ tɩʋ tɛɛ alɩwaatʋ ndʋ paba ɖiɣni tɔɔʋ yɔ.+
9 Pɔpɔzɩ-ɩ se: «Le ña-halʋ Saara+ wɛɛ?» Ecosi se: «Ɛwɛ kizinziku tɛɛ peeɖeyɔ.»
10 Nɛ pa-taa lɛlʋ tasɩ yɔɔdʋʋ se: «Cee wayɩ alɩwaatʋ tʋnɛ tɩ-yɔɔ, mankaɣ ñɔ-cɔlɔ pɩsʋʋ nɛ ña-halʋ Saara kaɣ wɛnʋʋ abalɩbɩɣa.»+ Saara ñaawɛ kizinziku ŋgʋ kɩwɛ abalʋ ɛnʋ ɛ-wayɩ yɔ kɩ-nɔnɔɔ tɛɛ nɛ ewelisiɣ.
11 Abraham nɛ Saara paakpadɩyɩ siŋŋ.+ Nɛ Saara kaaɖɛ piya lʋlʋʋ yɔɔ.*+
12 Peeɖe Saara paɣzɩ woŋuu ɛ-taa e-ɖeke nɛ ɛyɔɔdʋʋ se: «Mɛn-tɛ tɛma nɛ man-kɩbaɣlʋ ñakpadɩyaa kɛlɛ, ɛzɩ toovenim taa mankaɣ pɩzʋʋ nɛ manɩɩ leleŋ ɛnɩ?»+
13 Ðɩnɛ ɛlɛ Yehowa pɔzɩ Abraham se: «Ɛbɛ yɔɔ Saara woŋaa nɛ ɛyɔɔdɩ se: “Ɛzɩ toovenim taa, mankaɣ pɩzʋʋ nɛ malʋlɩ, ŋgʋ mankpadɩyaa?”
14 Ɛzɩ nabʋyʋ wɛɛ se pɩkpaɖɩ Yehowa se ɛɛpɩzɩɣ pɩ-labʋ na?+ Mankaɣ ñɔ-cɔlɔ pɩsʋʋ cee wayɩ alɩwaatʋ tʋnɛ tɩ-yɔɔ ɖeyi ɖeyi, nɛ Saara kaɣ wɛnʋʋ abalɩbɩɣa.»
15 Ɛlɛ Saara kpɛzɩ nɛ ɛyɔɔdɩ se: «Mantiwoŋ!» Mbʋ pʋyɔɔ yɔ sɔɔndʋ kpaɣaɣ-ɩ. Peeɖe ɛyɔɔdaa se: «Aayɩ! Ŋwoŋaa.»
16 Abalaa mba pakʋyaa se pɛɖɛɣ lɛ, pɛwɛɛ nɛ pɔcɔŋnɩ Sodom+ kiŋ; Abraham sɩɣaɣ-wɛ.
17 Yehowa yɔɔdɩ se: «Ɛzɩ mɛmɛsɩɣ Abraham mbʋ mankaɣ labʋ yɔ?+
18 Toovenim taa lɛ, Abraham kaɣ pɩsʋʋ ɛjaɖɛ sɔsɔɖɛ nɛ ɖoŋ ñɩnɖɛ, nɛ pɩtɩŋnɩ ɛ-yɔɔ lɛ, mankaɣ wazʋʋ tɛtʋ yɔɔ ajɛɛ tɩŋa.*+
19 Malɩzɩ-ɩ se ɛɖʋ paɣtʋ ɛ-pɩyalaa nɛ ɛ-ɖɩɣa taa mba se pɔɖɔ Yehowa nʋmɔʋ taa nɛ pala mbʋ pɩwɛ siɣsiɣ nɛ pɩtʋʋzɩ yɔ,+ se pɩsa nɛ Yehowa ɖɔ tɔm ndʋ ɛyɔɔdɩ Abraham yɔɔ yɔ tɩ-yɔɔ.»
20 Nɛ Yehowa yɔɔdɩ se: «Kubuka ŋga pamakɩ Sodom nɛ Gomɔɔrɩ yɔɔ yɔ, kɛkɛ kubuka sɔsɔɔ,+ nɛ pa-kɩwɛɛkɩm paɣlaa kpem.+
21 Mankaɣ tibu nɛ mana se ɛzɩ pa-lakasɩ labɩ nɔɔ kʋɖʋmaɣ nɛ kubusi nzɩ sɩkpa mɔn-cɔlɔ yɔ. Nɛ ye pɩtɩkɛ mbʋ ɖɔɖɔ yɔ, mankaɣ ɖiɣzinuu.»+
22 Peeɖe abalaa mba pɛɖɛnɩ Sodom kiŋ, ɛlɛ Yehowa+ ñɛwɛɛ Abraham cɔlɔ.
23 Ðɩnɛ ɛlɛ Abraham ñɔtɩnɩ-ɩ nɛ ɛpɔzɩ-ɩ se: «Toovenim taa lɛ, ŋkaɣ ɖɩzʋʋ kañatʋ tʋ nɛ pɩkpɛndɩnɩ ɛyʋ siɣsiɣ tʋ na?+
24 Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 50 wɛ tɛtʋ ndʋ tɩ-taa. Ŋkaɣ ɖɩzʋʋ tɩ-taa mba nɛ ŋŋkpeɣu-wɛ paa ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 50 ɩwɛ tɩ-taa yɔ?
25 Ŋŋpɩzɩɣ nɛ ŋla mbʋ kpa, ŋŋpɩzɩɣ nɛ ŋkpɛndɩ kañatʋ tʋ nɛ ɛyʋ siɣsiɣ tʋ nɛ ŋkʋ nɛ pɩtɛmnɩ ɛyʋ siɣsiɣ tʋ ɛzɩ kañatʋ tʋ yɔ!+ Ŋŋpɩzɩɣ nɛ ŋla mbʋ kpa.+ Ɛzɩ tɛtʋ kpeekpe Tɔm Hʋyʋ ɛɛkaɣ labʋ mbʋ pɩtʋʋzaa yɔ?»+
26 Nɛ Yehowa heyi-i se: «Ye mana ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 50 Sodom tɛtʋ taa yɔ, mankaɣ tɛtʋ tɩŋa kpeɣu ɛyaa mba pɔ-yɔɔ.»
27 Ɛlɛ Abraham tasɩ yɔɔdʋʋ se: «Mentendi-ŋ Yehowa, mankatɩɣ se mɔyɔɔdɩnɩ-ŋ, paa mɛnkɛ mʋzʋʋ nɛ tɔlɩma yɔ.
28 Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 50 mba pa-taa lɛ, 5 fɛyɩ. Ŋkaɣ ɖɩzʋʋ tɛtʋ ndʋ tɩ-tɩŋa ɛyaa 5 mba pɔ-yɔɔ?» Ðɩnɛ ɛlɛ ecosi se: «Ye mana tɩ-taa ɛyaa 45 yɔ, maakaɣ-tʋ ɖɩzʋʋ.»+
29 Ɛlɛ Abraham tasɩ-ɩ yɔɔdɩnʋʋ nɛ eheyi-i se: «Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 40 ŋna peeɖe.» Ecosi-i se: «Ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 40 mba pɔ-yɔɔ lɛ, maakaɣ-tʋ ɖɩzʋʋ.»
30 Ɛlɛ Abraham tasɩ yɔɔdʋʋ se: «Yehowa, mentendi-ŋ, ña-taa ɛtaawɩɩ,+ yele nɛ mantasɩ yɔɔdʋʋ: Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 30 ɖeke ŋna peeɖe.» Ecosi-i se: «Ye mana ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 30 peeɖe yɔ, maakaɣ-tʋ ɖɩzʋʋ.»
31 Ɛlɛ Abraham tasɩ yɔɔdʋʋ se: «Mentendi-ŋ Yehowa, mankatɩɣ se mɔyɔɔdɩnɩ-ŋ: Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 20 ɖeke ŋna peeɖe.» Ecosi-i se: «Ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 20 mba pɔ-yɔɔ lɛ, maakaɣ-tʋ ɖɩzʋʋ.»
32 Kɛdɛzaɣ lɛ, Abraham tasɩ yɔɔdʋʋ se: «Yehowa, mentendi-ŋ, ña-taa ɛtaawɩɩ, yele nɛ mantasɩ yɔɔdʋʋ tam kʋɖʋm ɖeke: Ðɩkpaɣ se ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 10 ɖeke ŋna peeɖe.» Ecosi-i se: «Ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa 10 mba pɔ-yɔɔ lɛ, maakaɣ-tʋ ɖɩzʋʋ.»
33 Yehowa tɛm yɔɔdɩnʋʋ Abraham lɛ ɛɖɛɛ,+ nɛ Abraham pɩsɩ ɛ-tɛ.
Pɩ-tɛɛ tɔm
^ Piye piye, «nɛ ɩkpazɩnɩ mɩ-laŋɩyɛ ɖoŋ.»
^ Piye piye, «seeyawaa.» Seeya kʋɖʋmʋʋ maɣnɩ ɛzɩ litrinaa 7 nɛ hɔɔlʋʋ mbʋ yɔ (litrinaa 7,33). Cɔnɩ Tɔm kɩsɔzɩtʋ B14.
^ Yaa «Nɛ Saara kaayebi fenaɣ naʋ.»
^ Yaa «tɛtʋ yɔɔ ajɛɛ tɩŋa kaɣ hiɣu wazasɩ.»