Wolo ɖenɖe tɔm wɛɛ yɔ

Wolo tɔm ñʋŋ ɖeɖe

TƆM KƖKPƐLƖKƖTƲ 57

Ye ŋlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ, ɛbɛ pɩwɛɛ se ŋla?

Ye ŋlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ, ɛbɛ pɩwɛɛ se ŋla?

Paa ŋsɔɔlɩ Yehowa pɩdɩɩfɛyɩ nɛ ŋñakɩ pana siŋŋ se ŋla mbʋ pɩkɛdɩɣnɩ-ɩ yɔ, pɩkaɣ-ŋ coɖuu nabʋyʋ taa. Ɛlɛ kɩwɛɛkɩm fɛyɩ kɩmaŋ. (1 Kɔrɛntɩ mba 6:9, 10) Ye ŋlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ, tɔzɩ se Yehowa eeyeki-ŋ sɔɔlʋʋ; ɛlɛ ɛsɔɔlaa se ekpeɣ-ŋ faaa.

1. Ɛbɛ pɩwɛɛ se ɖɩla nɛ Yehowa kpaɣ nɛ ekpeɣ-ɖʋ?

Mba pɔsɔɔlɩ Yehowa yɔ, ye palabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ, pɩhaɣ-wɛ laŋwɛɛkɩyɛ siŋŋ. Ɛlɛ Yehowa labɩ tamaɣ nakɛyɛ ɛ-samaɣ nɛ tamaɣ ŋga kɛhɛzɩɣ ɛ-samaɣ laŋɩyɛ. Tamaɣ ŋga yɔ: «Paa mɩ-kɩwɛɛkɩm ɩsɛ cɩɩɩ ɛzɩ calɩm yɔ, pɩkaɣ hʋlʋmʋʋ ɛzɩ ɖɔmbɛɛ yɔ.» (Izaayii 1:18) Ye ɖikpiɖi ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ toovenim yɔ, Yehowa kpakɩɣ nɛ ekpeɣ-ɖʋ. Ɛzɩma ɖɩpɩzɩɣ nɛ ɖɩwɩlɩ se ɖikpiɖaa? Pɩwɛɛ se kɩwɛɛkɩm mbʋ ɖɩlaba yɔ pɩha-ɖʋ laŋwɛɛkɩyɛ siŋŋ nɛ pituyi-ɖʋ nɛ ɖiyele pɩ-labʋ nɛ ɖɩpɔzɩ ɖɔɖɔ Yehowa se ɛkpaɣ nɛ ekpeɣ-ɖʋ. Pʋwayɩ lɛ ɖɩñaɣ pana nɛ ɖɩlɔ maɣzɩm nɛ lakasɩ nzɩ siyeba nɛ ɖɩla kɩwɛɛkɩm mbʋ yɔ. Pɩpɔzʋʋ ɖɔɖɔ se ɖɩñaɣ pana nɛ ɖe-wezuu caɣʋ la nɔɔ kʋɖʋmaɣ nɛ Yehowa paɣtʋ.—Kalɩ Izaayii 55:6, 7.

2. Ɛzɩma Yehowa tɩŋɩɣnɩ ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa yɔɔ nɛ ɛsɩɣnɩ-ɖʋ alɩwaatʋ ndʋ ɖɩlakɩ kɩwɛɛkɩm yɔ?

Ye ɖɩlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm yɔ, Yehowa heyiɣ-ɖʋ se ɖɩyaa «ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa.» (Kalɩ Yakubu 5:14, 15.) Ɛzʋtʋyaa mba, pɔsɔɔlɩ Yehowa nɛ e-heɣsi. Pamʋnaa se pasɩnɩ-ɖʋ nɛ ɖɩñɔɔzɩ ɖa nɛ Yehowa ɖa-taabalɩyɛ.—Galaatii mba 6:1.

Ɛzɩma ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa sɩɣnɩ-ɖʋ alɩwaatʋ ndʋ ɖɩlakɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ? Ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa naalɛ yaa naadozo tɩŋɩɣnɩ Masɩ yɔɔ nɛ pawɩlɩ-ɖʋ mbʋ pʋyɔɔ mbʋ ɖɩlaba yɔ pɩkɛ kɩwɛɛkɩm yɔ. Patasɩɣ-ɖʋ ɖɔɖɔ lɔŋ weyi ɩsɩɣnɩ-ɖʋ se ɖɩtaatasɩ kɩwɛɛkɩm mbʋ labʋ yɔ. Pɩtɩla, pakaɣ-ɖʋ heyuu se ɖɩtaatasɩ labʋ ɛgbɛyɛ taa tʋma naayɛ pɩkɔɔ nɛ pɩsɩɩnɩ alɩwaatʋ ndʋ ɖɩɖaɣnɩ hiɣu fezuu taa alaafɩya yɔ. Ye Krɩstʋ tʋ nɔɔyʋ ɛlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nɛ ekizi se eekpiɖiɣ yɔ, ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa lɩzɩɣ-ɩ ɛgbɛyɛ taa se pɩsa nɛ pakandɩyɩ ɛgbɛyɛ yɔɔ nɛ ɛ-lakasɩ kɩdɛkɛdɩsɩ ɛtaawɛɛnɩ ɖoŋ ɛgbɛyɛ taa koobiya yɔɔ.

TAZƖ NƐ PILIMI

Wɛɛnɩ ɛsɩmɩyɛ ɛzɩma Yehowa sɩɣnɩ-ɖʋ alɩwaatʋ ndʋ ɖɩlakɩ kɩwɛɛkɩm yɔ pɩ-yɔɔ nɛ pɩkɩlɩ.

3. Ye ɖikuli ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ yɔ, pasɩɣnɩ-ɖʋ nɛ ɖɩñɔɔzɩ ɖa nɛ Yehowa ɖa-taabalɩyɛ

Kɩwɛɛkɩm mbʋ payɩ ɖɩlakɩ yɔ pɩɖʋʋ Yehowa ɖɩwɩzɩyɛ; pʋyɔɔ lɛ, pɩpɔzʋʋ se ɖikuli ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ ɛ-ɛsɩndaa. Ɩkalɩ Keɣa 32:1-5, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa:

  • Ɛbɛ yɔɔ pɩkɩlɩɣ ɖeu se ɖɩtaañaɣ pana se ɖɩmɛsɩ ɖa-kɩwɛɛkɩm, ɛlɛ ɖikuli pɩ-yɔɔ nɛ ɖiheyi Yehowa?

Ðikuluu ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ nɛ ɖiheyi Yehowa nɛ pɩtɛ lɛ, pɩwɛɣ ɖeu ɖɔɖɔ se ɖiyele nɛ ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa sɩnɩ-ɖʋ. Ɩcɔnɩ VIDEO, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa.

  • Ɛzɩma ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa sɩnɩ Canon nɛ ɛpɩsɩ Yehowa cɔlɔ?

Pɩpɔzʋʋ se ɖiheyi toovenim tɩŋa ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa, pa-kaɖʋwa lɛ se pasɩnɩ-ɖʋ. Ɩkalɩ Yakubu 5:16, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa:

  • Ye ɖiheyi ɛzʋtʋyaa toovenim tɩŋa yɔ, pɩwɛɣ-wɛ kɛlɛʋ se pasɩnɩ-ɖʋ. Ɛbɛ yɔɔ?

Kuli ña-kɩwɛɛkɩm yɔɔ, heyi toovenim tɩŋa ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa nɛ ŋtisi nɛ Yehowa sɩnɩ-ŋ nɛ sɔɔlɩm.

4. Ye palɩzɩ nɔɔyʋ ɛgbɛyɛ taa yɔ, pee kɩbana wena pɩlʋlʋʋ?

Ye nɔɔyʋ ɛlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ nɛ ekizi se ɛɛñaŋ Yehowa paɣtʋ yɔ, ɛɛtasɩɣ pɩzʋʋ nɛ ɛwɛɛ ɛgbɛyɛ taa. Palɩzɩɣ-ɩ ɛgbɛyɛ taa, ɖɩɩtasɩɣ-ɩ ɖʋʋ nɛ taabalɩyɛ nɛ halɩ ɖɩɩtasɩɣ-ɩ yɔɔdɩnʋʋ. Ɩkalɩ 1 Kɔrɛntɩ mba 5:6, 11 2 Yohanɛɛsɩ 9-11, nɛ pʋwayɩ lɛ, ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa:

  • Ye pakpaɣ lɔlɔm pazɩ nɛ paɖʋ mʋtʋ taa yɔ, mʋtʋ ñɩŋɩɣ. Mbʋ ɖɔɖɔ, ye peyebi kɩwɛɛkɩm laɖʋ weyi etikpiɖi yɔ ɛgbɛyɛ taa yɔ, ɖoŋ weyi pɩwɛɣnɩ ɛgbɛyɛ taa koobiya yɔɔ?

Mba palɩzɩ ɛgbɛyɛ taa yɔ, pa-taa sakɩyɛ kɔma nɛ papɩsɩ mbʋ pʋyɔɔ yɔ, paa nɩŋgbaŋʋʋ hɔm kaakɔnɩ-wɛ wɩzasɩ yɔ, pɩsɩnɩ-wɛ nɛ pɛlɛɣzɩ pa-lɩmaɣza. (Keɣa 141:5) Ɩcɔnɩ VIDEO, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa.

  • Palɩzɩ Sonja ɛgbɛyɛ taa lɛ, ɛzɩma pɩsɩnɩ-ɩ?

Palabɩ ɖʋtʋ ndʋ se palɩzɩ ɛyaa ɛgbɛyɛ taa yɔ, ɛzɩma . . .

  • tɩkɔŋnɩ samtʋ Yehowa hɩɖɛ yɔɔ?

  • tɩwɩlɩɣ se Yehowa kɛ Ɛsɔ sɔɔlɩm tʋ nɛ ɛnɩɣ tɔm taa?

5. Ye ɖikpiɖi ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ yɔ, Yehowa kpakɩɣ nɛ ekpeɣ-ɖʋ

Yesu tɩŋnɩ eduuye naɖɩyɛ yɔɔ nɛ ɛwɩlɩ-ɖʋ ɛzɩma pɩlakɩ Yehowa alɩwaatʋ ndʋ kɩwɛɛkɩm laɖʋ nɔɔyʋ kpiɖiɣ ɛ-kɩwɛɛkɩm yɔɔ yɔ. Ɩkalɩ Luka 15:1-7, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa:

  • Ɛbɛ tɔm tʋnɛ tɩkpɛlɩkɩɣ-ŋ Yehowa yɔɔ?

Ɩkalɩ Ezekɩyɛɛlɩ 33:11, nɛ pʋwayɩ lɛ ɩtazɩ tɔm tʋnɛ tɩ-taa:

  • Nɩŋgbanzɩ nzɩ pɩwɛɛ se ɛyʋ ɛkpɛzɩ nɛ ɛwɩlɩ se ekpiɖi ɛ-kɩwɛɛkɩm yɔɔ toovenim?

Ɛzɩ ninɖiɣyu yɔ, Yehowa heɣsi mʋ ñɩm ɛ-ɛsɩndaa siŋŋ.

NABƐYƐ YƆƆDƲƲ SE: «Sɔɔndʋ kpaɣ-m se ye monkuli man-kɩwɛɛkɩm yɔɔ nɛ meheyi ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa yɔ, palɩzɩɣ-m ɛgbɛyɛ taa.»

  • Tɔm ndʋ ŋpɩzɩɣ nɛ ŋheyi weyi ɛwɛnɩ lɩmaɣza ana yɔ?

TOBI LƐ

Ye ɖɩlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ ɛlɛ ɖɩwɩlɩ se ɖikpiɖi toovenim nɛ ɖɩɖʋ ɖa-taa se ɖɩɩtasɩɣ-pʋ labʋ yɔ, Yehowa kpakɩɣ nɛ ekpeɣ-ɖʋ.

Tɔm taa tazʋʋ

  • Ye ɖikuli ɖa-kɩwɛɛkɩm yɔɔ nɛ ɖiheyi Yehowa yɔ, wazasɩ nzɩ ɖihikiɣ?

  • Ɛbɛ pɩpɔzʋʋ se ɖɩla nɛ pekpeɣ-ɖʋ ɖa-kɩwɛɛkɩm?

  • Ye ɖɩlabɩ kɩwɛɛkɩm sɔsɔm nabʋyʋ yɔ, ɛbɛ yɔɔ pɩwɛɛ se ɖiyele nɛ ɛgbɛyɛ taa ɛzʋtʋyaa sɩnɩ-ɖʋ?

Kaɖʋwa

WONDU LƐƐTƲ

Cɔnɩ video nɛ ŋna ɛzɩma abalʋ nɔɔyʋ kɔma nɛ ɛna se Yehowa naɣ ɛyaa pʋtɔdɩyɛ toovenim ɛzɩ ɛlabʋ tamaɣ Izaayii 1:18 taa yɔ.

Taapɩtɩ Yehowa kpaɣʋ nɛ kpeɣu yɔɔ kpa (5:02)

Pɩtasɩnɩ weyi palɩzɩɣ-ɩ ɛgbɛyɛ taa yɔ lɛ, anɩ ɖɔɖɔ ɖʋtʋ ndʋ tɩwazɩɣ?

«Pourquoi l’excommunication est une disposition pleine d’amour» (La Tour de Garde, 15 avril 2015)

Kalɩ nɛ ŋna ɛzɩma ŋpɩzɩɣ nɛ ŋsɩnɩ weyi ɛtɩkɛ Aseɣɖe Tʋ yɔ nɛ ɛtɩlɩ mbʋ ɛgbɛyɛ taa lɩzʋʋ ɖʋtʋ kɛnaa yɔ.

«Yehowa Aseɣɖe Tɩnaa lɩzɩɣ ɛyaa pɛ-ɛgbɛyɛ taa?» (Intɛrnɛɛtɩ yɔɔ tɔm ñʋʋ)

Kalɩ tɔm ñʋʋ «Il fallait que je revienne vers Jéhovah» nɛ ŋna ɛzɩma abalʋ nɔɔyʋ posini toovenim ɛlɛ pʋwayɩ lɛ ɛkɔɔ nɛ eɖiɣzina se Yehowa yaɣ-ɩ se ɛpɩsɩ yɔ.

«La Bible transforme des vies» (La Tour de Garde, 1er avril 2012)