Ézudu 27:1-21
27 “Bu ta faze altar di madera di akásia. Kel altar ta ser kuadradu, ku dôs métru i meiu di kunprimentu, dôs métru i meiu di largura i un métru i meiu di altura.*
2 Bu ta faze txifri na kes kuatu kantu. Kes txifri ta faze párti di kel altar, i bu ta kubri altar ku kóbri.
3 Bu ta faze baldi pa tra kes sinza,* i tanbê bu ta faze pá, tijéla, garfu i kuzas pa poi braza. Tudu kes kuza ki ta uzadu na altar debe ser di kóbri.
4 Bu ta faze un gradi pa altar, un redi di kóbri i na kes kuatu kantu di altar bu debe poi kuatu argóla di kóbri.
5 Bu ta poi kel redi déntu di altar, asi pa el fika na meiu di altar, pa baxu di kel borda.
6 Bu ta faze kes vara di madera di akásia pa altar i bu ta kubri-s di kóbri.
7 Es ta mete kes vara na kes argóla, asi pa kes vara fika na kes dôs ladu di altar óras ki es ta karega-l.
8 Bu ta faze kel altar sima un kaxa oku i di tábua. Bu debe faze-l sima El mostra-u na monti.
9 “Tanbê, bu ta faze pátiu di tabernáklu. Na ladu sul, kel pátiu ta ten kurtina di linhu di bon kualidadi, i kel ladu ta midi 45 métru* di kunprimentu.
10 El ta ten 20 pósti i 20 bazi di kóbri. Kes ganxu di kes pósti i ses argóla pa faze ligason debe ser di prata.
11 Tanbê, na ladu nórti ta ten kurtina ki ta midi 45 métru* di kunprimentu, i ta ten 20 pósti i 20 bazi di kóbri, i kes ganxu i kes argóla di prata pa faze ligason di kes pilar.
12 Kel kurtina na ladu oésti di pátiu ta ten 22 métru* di largura, ku 10 pósti i 10 bazi.
13 Kel largura di pátiu pa ladu lésti, kel ladu ki sól ta sai, ta ser di 22 métru.*
14 Di un ladu di entrada ta ten kurtina di 6 métru i meiu,* ku três pósti i três bazi.
15 I di kel otu ladu di entrada ta ten kurtina di 6 métru i meiu,* ku três pósti i três bazi.
16 “Kel entrada di pátiu debe ten un kurtina di 9 métru* di kunprimentu ki fazedu ku linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi, i el debe ten kuatu pósti ku kuatu bazi.
17 Tudu kes pósti na vólta di pátiu ta ten argóla di prata pa faze ligason i ganxu di prata, má ses bazi ta ser di kóbri.
18 Kel pátiu debe ten 45 métru di kunprimentu, 22 métru di largura i dôs métru i meiu di altura.* El debe serkadu di linhu di bon kualidadi, i ses bazi debe ser di kóbri.
19 Tudu kes material i kes kuza ki ta uzadu na sirvisu di tabernáklu, i tanbê kes staka pa ténda i kes staka pa pátiu, ten ki ser di kóbri.
20 “Bu ten ki manda kes israelita pa traze-u azeti puru di olivera pa límia, asi pa kes lánpida kontinua sénpri sendedu.
21 Na ténda di runion, di ladu di fóra di kurtina ki sta pértu di Tistimunhu, Aron i se fidjus ta mante kes lus sendedu dianti di Jeová, di noti ti kel otu dia di palmanhan. Kel-li é un lei ki kes israelita debe kunpri pa tudu ténpu, duránti tudu ses jerason.
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “sinku kôvadu di kunprimentu, sinku kôvadu di largura i três kôvadu di altura”. Un kôvadu ta daba 44,5 cm. Djobe Ap. B14.
^ Ô: “sinza ki ten gordura”. Kel-li krê fla sinza ki sta xeiu di gordura di kes sakrifisiu.
^ Na ebraiku ta fla: “100 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “100 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “50 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “50 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “15 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “15 (kôvadu)”.
^ Na ebraiku ta fla: “20 kôvadu”.
^ Na ebraiku ta fla: “100 kôvadu di kunprimentu, 50 (kôvadu) di largura i 5 kôvadu di altura”.