Ézudu 28:1-43

  • Ropa di saserdóti (1-5)

  • Éfodi (6-14)

  • Bólsa ki ta fika na petu (15-30)

    • Urin i Tumin (30)

  • Ropa sen manga (31-35)

  • Kel turbanti spesial ku un plaka di oru (36-39)

  • Otus ropa di saserdóti (40-43)

28  “Bu ten ki txoma bu irmon Aron na meiu di kes israelita, djuntu ku se fidjus, pa el pode ser saserdóti pa mi. Txoma Aron ku se fidjus Nadabe, Abiú, Eliazar i Itamar.  Bu ten ki faze ropa sagradu i bunitu pa Aron, bu irmon, asi pa da-l ónra.  Bu ten ki fla tudu kes algen ki ten kapasidadi,* kes ki N da sabedoria,* pa faze ropa pa santifika Aron, asi pa el pode ser nha saserdóti.  “Kes-li é kes ropa ki es ten ki faze: un bólsa pa poi na petu, un éfodi,* un ropa sen manga, un ropa kunpridu kuadra-kuadra, un turbanti* spesial i un faxa. Es ta faze kes ropa sagradu li pa Aron, bu irmon, i pa se fidjus, asi pa el pode ser nha saserdóti.  Kes trabadjador ki ten kapasidadi ta uza oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi.  “Es ten ki faze éfodi ku oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi, i es debe borda-l ku fiu di oru.  El debe ten dôs kórda ki ta pasa pa riba di onbru i ki ta maradu na kes dôs pónta.  Kel sintu bordadu,* ki kozedu na éfodi pa mante-l na se lugar, debe fazedu di kes mésmu material: oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi.  “Bu ten ki panha dôs pédra di óniks i skrebe nómi di kes fidju di Israel na es: 10  6 nómi na un pédra i 6 na kel otu pédra, di akordu ku órdi ki es nase. 11  Un artizon ta skrebe nómi di fidjus di Israel na kes dôs pédra, sima el ta gravaba un sélu. Dipôs bu ten ki manda mete kes pédra na moldura di oru. 12  Bu ten ki poi kes dôs pédra na kes kórda di éfodi ki ta pasa pa riba di onbru, pa es sirbi di pédra di rekordason pa kes fidju di Israel. Aron debe leba ses nómi dianti di Jeová riba di onbru pa sirbi di rekordason. 13  Bu ten ki faze moldura di oru 14  i dôs korenti pikinoti di oru puru transadu sima kordon, i bu debe prende-s na kes moldura. 15  “Bu ten ki manda un algen ki ta borda pa faze kel bólsa di julgamentu ki ta fika na petu. Kel bólsa debe fazedu sima éfodi: ku oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi. 16  Óras ki el dobradu, el debe fika un kuadradu di un palmu* di kunprimentu i un palmu di largura. 17  Bu debe poi alguns pédra na el, kuatu fila di pédra. Kel primeru fila ta ser di rubi, topáziu i esmeralda. 18  Kel sugundu fila ta ser di turkéza, safira i jaspe. 19  Kel tirseru fila ta ser di pédra di léshem,* ágata i ametista. 20  Kel kuartu fila ta ser di krizólitu, óniks i jade. Tudu kes pédra li debe podu na moldura di oru. 21  Kes pédra ta ten nómi di kes 12 fidju di Israel. Na kada un di kes pédra debe skrebedu un nómi, sima ta skrebedu na un sélu. Kada nómi ta reprizenta un di kes 12 tribu. 22  “Bu ten ki faze korenti transadu di oru puru pa kel bólsa ki ta fika na petu, sima kordon. 23  Bu ten ki faze dôs argóla di oru pa kel bólsa ki ta fika na petu i poi kes dôs argóla na kes dôs pónta di kel bólsa. 24  I bu ten ki pasa kes dôs kordon di oru na kes dôs argóla ki ta fika na pónta di kel bólsa. 25  Bu ten ki pasa kes dôs pónta di kes dôs kordon na kes dôs moldura, i prende-s na kes kórda ki ta pasa riba di onbru di éfodi, na párti di frenti. 26  Bu ten ki faze dôs argóla di oru i pô-s na kes dôs pónta di bólsa ki ta fika na petu, na párti di déntu, na kel ladu pegadu ku éfodi. 27  Bu debe faze más dôs argóla di oru i pô-s na kel párti di éfodi ki ta fika pa frenti, baxu di kes dôs kórda ki ta pasa pa onbru, pértu di undi ki éfodi ta djunta, pa riba di kel sintu bordadu. 28  Pa mante kel bólsa ki ta fika na petu na se lugar, bu debe mara kes argóla di kel bólsa na kes argóla di éfodi ku un kordon azul. Kel-li ta poi kel bólsa ta fika na se lugar riba di éfodi, pa riba di sintu bordadu. 29  “Óras ki Aron entra na kel Lugar Santu, el debe leba nómi di fidjus di Israel na kel bólsa di julgamentu ki ta fika na petu riba di se korason, pa sirbi di rekordason pa tudu ténpu dianti di Jeová. 30  Bu ta poi Urin ku Tumin* déntu di kel bólsa di julgamentu di saserdóti prinsipal, i es debe fika riba di korason di Aron óras ki el ta entra na prezénsa di Jeová. Asi, sénpri ki Aron sta dianti di Jeová, el debe leba riba di se korason kes kuza li ki ta sirbi pa faze julgamentu di kes israelita. 31  “Bu ten ki faze kel ropa sen manga di éfodi sô di linha azul. 32  El ta ten un abertura na párti di riba,* na meiu, i un teselon debe koze na vólta di kel abertura. El ta ser sima un abertura di un koleti di metal,* asi pa el ka ratxa. 33  Bu debe faze roman ku linha azul, lan roxu i fiu brumedju na vólta di tudu kel bara i poi sinu di oru entri es. 34  Bu debe poi un sinu di oru i dipôs un roman, un sinu di oru i dipôs un roman, na vólta di tudu bara di kel ropa sen manga. 35  Aron debe bisti-l pa el faze trabadju di saserdóti, i kel barudju di kes sinu ta obidu óras ki el ta entra na santuáriu dianti di Jeová i óras ki el ta sai di la, asi pa el ka móre. 36  “Bu ten ki faze un plaka di oru puru ki ta brilha i skrebe kel-li na el, sima ta skrebedu na un sélu: ‘Jeová é Santu.’ 37  Bu debe prende-l na kel turbanti spesial ku un kordon azul. Kel plaka debe fika na frenti di kel turbanti spesial. 38  El ta fika na tésta di Aron. Aron ta ser responsável óras ki un algen faze un pekadu kóntra kes kuza sagradu, ki kes israelita ta santifika óras ki es ta oferese-s sima un oférta sagradu. El debe fika sénpri na tésta di Aron, asi pa Jeová pode fika kontenti ku es. 39  “Bu ten ki faze un ropa kunpridu di linhu di bon kualidadi kuadra-kuadra, un turbanti di linhu di bon kualidadi i tanbê un faxa. 40  “Tanbê, bu ta faze un ropa kunpridu, faxa i turbanti pa kabésa di fidjus di Aron. Bu ta faze-s bunitu i pa da-s ónra. 41  Bu ta bisti Aron, bu irmon, i se fidjus. Bu ta pô-s óliu, bu ta skodje-s i bu ta santifika-s pa es ser nhas saserdóti. 42  Tanbê, faze-s kalson di linhu pa es kubri ses korpu pa es ka fika nu. Kes kalson ten ki kubri di sintura ti pérna. 43  Aron ku se fidjus debe uza-s óras ki es ta entra na ténda di runion ô óras ki es ta txiga pértu di altar pa faze algun trabadju na lugar santu, asi pa es ka fika ku kulpa i pa es ka móre. Kel-li é un lei pa tudu ténpu pa el i pa se disendentis.*

Nótas di rodapé

Na ebraiku ta fla: “ki ten sabedoria di korason”.
Na ebraiku ta fla: “spritu di sabedoria”.
Ô: “faxa pa sintura”.
Kel-li krê fla un palmu di mô, uns 22,2 cm. Djobe Ap. B14.
Ka sabedu kal ki é kel pédra di valor. Talvês krê fla ánbar, jasintu, opala ô turmalina.
Ô: “abertura pa kabésa”.
Ô: “koleti di skama di kóbri”.
Na ebraiku ta fla: “simenti”.