Ézudu 39:1-43

  • Faze ropa pa saserdóti (1)

  • Éfodi (2-7)

  • Bólsa ki ta fika na petu (8-21)

  • Ropa sen manga (22-26)

  • Otus ropa di saserdóti (27-29)

  • Plaka di oru (30, 31)

  • Muizés izamina tabernáklu (32-43)

39  Es uza linha azul, lan roxu i fiu brumedju pa es faze ropa bunitu pa sirbi na lugar santu. Tanbê es faze kes ropa sagradu pa Aron, sima Jeová mandaba Muizés.  El faze éfodi* ku oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi.  Es faze plaka di oru finu ku martélu. Dipôs, el korta-l fiu-fiu pa transa-s ku linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi i pa borda éfodi ku kes fiu.  Es faze pa éfodi dôs kórda ki ta pasa pa onbru, i ki ta maradu na kes dôs pónta.  Es faze di kel mésmu material kel sintu bordadu,* ki kozedu na éfodi pa mante-l na se lugar: oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi, sima Jeová mandaba Muizés.  Dipôs, es poi kes pédra di óniks na moldura di oru, i es skrebe nómi di kes fidju di Israel na es, sima ta skrebedu na un sélu.  El poi kes dôs pédra na kes kórda di éfodi, ki ta pasa pa riba di onbru, pa es sirbiba di pédra di rekordason pa kes fidju di Israel, sima Jeová mandaba Muizés.  Dipôs, el faze kel bólsa ki ta fika na petu sima fazedu éfodi: ku oru, linha azul, lan roxu, fiu brumedju i linhu di bon kualidadi.  Óras ki es ta dobraba kel bólsa, el ta fikaba un kuadradu di un palmu* di kunprimentu i un palmu di largura. 10  Es pô-l kuatu fila di pédra. Kel primeru fila éra di rubi, topáziu i esmeralda. 11  Kel sugundu fila éra di turkeza, safira i jaspe. 12  Kel tirseru fila éra di pédra di léshem,* ágata i ametista. 13  I kel kuartu fila éra di krizólitu, óniks i jade. Tudu kes pédra li podu na moldura di oru. 14  Kes pédra tinha nómi di kes 12 fidju di Israel. Na kada un di kes pédra staba skrebedu un nómi, sima ta skrebedu na un sélu. Kada nómi ta reprizentaba un di kes 12 tribu. 15  Tanbê, es faze korenti transadu di oru puru pa kel bólsa ki ta fika na petu, sima kordon. 16  Es faze tanbê dôs moldura di oru i dôs argóla di oru i es poi kes dôs argóla na kes dôs kantu di kel bólsa. 17  Dipôs, es pasa kes dôs kordon di oru na kes dôs argóla ki ta fika na kantu di kel bólsa. 18  I es pasa kes dôs pónta di kes dôs kordon na kes dôs moldura, i es prende-s na kes kórda ki ta pasa riba di onbru di éfodi, na párti di frenti. 19  Es faze dôs argóla di oru i es pô-s na kes dôs pónta di bólsa ki ta fika na petu, na párti di déntu, na kel ladu pegadu ku éfodi. 20  Dipôs, es faze más dôs argóla di oru i es pô-s na kel párti di éfodi ki ta fika pa frenti, baxu di kes dôs kordon ki ta pasa na onbru, pértu di undi ki éfodi ta djunta i riba di kel sintu bordadu.* 21  Na fin, es mara kes argóla di kel bólsa ki ta fika na petu na kes argóla di éfodi ku un kordon azul, asi pa poi kel bólsa na se lugar, riba di éfodi, pa riba di sintu bordadu, sima Jeová mandaba Muizés. 22  Dipôs, el faze ropa sen manga di éfodi sô di linha azul, trabadju ki un teselon ta faze. 23  El tinha un abertura na párti di riba, na meiu, sima un abertura di un koleti di metal. Kel abertura tinha un kabamentu na se vólta, asi pa el ka ratxaba. 24  Nton, na bara di kes ropa sen manga es faze roman ku linha azul, lan roxu i fiu brumedju, transadu tudu djuntu. 25  Es faze sinu di oru puru, i es poi kes sinu entri kes roman na vólta di tudu kel bara di kel ropa sen manga. 26  Es poi un sinu di oru i dipôs un roman, un sinu di oru i dipôs un roman, na vólta di tudu bara di kel ropa sen manga, ki es ta uzaba pa faze trabadju di saserdóti, sima Jeová mandaba Muizés. 27  Es faze ropa kunpridu di linhu di bon kualidadi pa Aron i pa se fidjus, trabadju di un teselon. 28  Es faze kel turbanti spesial di linhu di bon kualidadi, kes turbanti di linhu di bon kualidadi pa kes fidju di Aron, kes kalson di linhu di bon kualidadi, 29  i kel faxa ki fazedu ku linhu di bon kualidadi, linha azul, lan roxu i fiu brumedju, sima Jeová mandaba Muizés. 30  Na fin, es faze kel plaka di oru puru ki ta brilha, kel sinal sagradu di didikason,* i es skrebe kel-li na el, sima ta skrebedu na un sélu: “Jeová é Santu.” 31  Nton, es poi un kordon di linha azul na plaka, asi pa es pode pô-l na turbanti, sima Jeová mandaba Muizés. 32  Nton, es tirmina tudu kel trabadju na tabernáklu, kel ténda di runion, i kes israelita faze tudu kel ki Jeová mandaba Muizés faze. Es faze tudu kuza sima es mandadu. 33  Dipôs, es leba Muizés kel tabernáklu, kel ténda i tudu se material: kes broxi, kes armason, kes vara, kes pósti i kes bazi; 34  se kubertura di péli di karneru tinjidu di brumedju, se kubertura di péli di fóka, kel kurtina pa sipara; 35  kel arka di Tistimunhu ku kes vara i tanpa; 36  kel méza, i tudu se material i kes pon sagradu; 37  kel kandelabru di oru puru, se lánpida, kel fila di lánpida, tudu se material i azeti pa límia; 38  kel altar di oru, kel óliu sagradu, kel insénsu purfumadu, kel kurtina pa entrada di ténda; 39  kel altar di kóbri i se gradi di kóbri, kes vara, i tudu kes material, kel basia ku se supórti; 40  kes kurtina di pátiu ku ses pósti i ses bazi, kel kurtina pa entrada di pátiu, ku se kórda i se staka i tudu kes material pa trabadju di tabernáklu, pa ténda di runion; 41  kes ropa bunitu pa ba uzadu pa sirbi na santuáriu, kes ropa sagradu pa Aron, kel saserdóti, i kes ropa pa se fidjus, pa es ser saserdóti. 42  Kes israelita faze tudu trabadju, sima Jeová mandaba Muizés. 43  Kantu Muizés djobe tudu kel trabadju ki es faze, el odja ma es faze sima Jeová mandaba. I Muizés abensua-s.

Nótas di rodapé

Ô: “faxa pa sintura”.
Uns 22,2 cm. Djobe Ap. B14.
Ka sabedu kal ki é kel pédra. Talvês krê fla ánbar, jasintu, opala ô turmalina.
Ô: “faxa pa sintura”.
Ô: “diadema sagradu”.