Ézudu 40:1-38

  • Es arma tabernáklu (1-33)

  • Glória di Jeová intxi tabernáklu (34-38)

40  Nton, Jeová fla Muizés:  “Na primeru dia di primeru mês, bu debe arma tabernáklu, kel ténda di runion.  Poi arka di Tistimunhu déntu di ténda di runion i poi kurtina pa ningen ka odja Arka.  Bu ten ki leba kel méza pa déntu i ruma kes kuza ki ta fika riba di el. Tanbê, bu ten ki leba kel kandelabru pa déntu i sende ses lánpida.  Dipôs, bu ten ki poi kel altar di oru pa insénsu dianti di arka di Tistimunhu i poi kel kurtina pa entrada di tabernáklu na se lugar.  “Bu ten ki poi kel altar di oférta kemadu dianti di entrada di tabernáklu, kel ténda di runion.  Poi kel basia entri ténda di runion i altar i poi agu na el.  Dipôs, arma kel pátiu na vólta di tabernáklu i poi kel kurtina pa entrada di pátiu.  Dipôs, bu ten ki panha óliu sagradu i baza-l na tabernáklu i na tudu kuza ki ten na el, i santifika kel tabernáklu i tudu se material, asi el ta bira santu. 10  Bu ten ki baza kel óliu sagradu na altar di oférta kemadu, i na tudu kes material i santifika kel altar, asi el ta bira un altar más sagradu. 11  I baza kel óliu sagradu na basia ku se supórti i santifika-l. 12  “Nton, traze Aron i se fidjus pa pértu di entrada di ténda di runion, i laba-s ku agu. 13  I bu ten ki bisti Aron ku kes ropa sagradu i skodje-l ku óliu i santifika-l, i el ta ser nha saserdóti. 14  Dipôs, traze se fidjus, i bisti-s ku kes ropa kunpridu. 15  Bu ten ki pô-s kel óliu sagradu, sima bu faze ku ses pai, asi es ta ser nhas saserdóti. I kel óliu sagradu ta sirbi pa trabadju di saserdóti kontinua ta ser di ses i di ses disendenti pa tudu ténpu, duránti tudu ses jerason.” 16  Muizés faze tudu kel ki Jeová mandaba el. El faze tudu sima el mandadu. 17  Na primeru dia di kel primeru mês, di sugundu anu, es arma tabernáklu. 18  Kantu Muizés arma tabernáklu, el poi kes bazi i el poi kes armason di riba, el poi kes vara na lugar i el labanta kes pósti. 19  El stende kel ténda riba tabernáklu i el poi kel kubertura di ténda pa riba di el, sima Jeová mandaba Muizés. 20  Dipôs, el panha Tistimunhu i el guarda-l na Arka. El poi kes vara na Arka i el poi kel tanpa riba di Arka. 21  El leba Arka pa déntu di tabernáklu i el poi kurtina pa sipara, asi pa algen ka odja kel arka di Tistimunhu, sima Jeová mandaba Muizés. 22  Dipôs, el poi méza na ténda di runion, na ladu nórti di tabernáklu, di kel otu ladu di kurtina, 23  i el poi kes pon riba di kunpanheru, riba di méza, dianti di Jeová, sima Jeová mandaba Muizés. 24  El poi kel kandelabru na ténda di runion, na frenti di méza, na ladu sul di tabernáklu. 25  El sende kes lánpida dianti di Jeová, sima Jeová mandaba Muizés. 26  Dipôs, el poi kel altar di oru na ténda di runion, dianti di kurtina, 27  pa kema kel insénsu purfumadu na el, sima Jeová mandaba Muizés. 28  Nton, el poi kel kurtina pa entrada di tabernáklu. 29  El poi kel altar di oférta kemadu na entrada di tabernáklu, kel ténda di runion, pa faze oférta kemadu i oférta di serial, sima Jeová mandaba Muizés. 30  Nton, el poi kel basia entri ténda di runion i altar, i el poi agu na el pa es laba. 31  Muizés, Aron i se fidjus laba ses mô ku ses pé na el. 32  Sénpri ki es ta entraba na ténda di runion ô es ta txigaba pértu di altar es ta lababa, sima Jeová mandaba Muizés. 33  Na fin, el arma pátiu na vólta di tabernáklu i di altar, i el poi kurtina pa entrada di pátiu. Nton, Muizés tirmina trabadju. 34  I kel núven kumesa ta kubri ténda di runion, i glória di Jeová intxi tabernáklu. 35  Muizés ka staba ta konsigi entra na ténda di runion pamodi kel núven kontinua riba di el, i glória di Jeová intxi tabernáklu. 36  Óras ki kel núven ki staba pa riba di tabernáklu ta labantaba, kes israelita ta dizarmaba ses ténda na undi ki es staba kanpadu, duránti tudu ses viajen na dizértu. 37  Má, si kel núven ka labantaba, es ka ta dizarmaba kanpamentu i es ta speraba ti kel dia ki kel núven ta labantaba. 38  Pamodi di dia, núven di Jeová ta fikaba riba di tabernáklu, i di noti, un lumi ta fikaba riba di el, i tudu algen di Israel ta odjaba es duránti tudu ses viajen.

Nótas di rodapé