Primeru livru di Samuel 23:1-29

  • Davidi salva sidadi di Keila (1-12)

  • Saul pirsigi Davidi (13-15)

  • Jonatan da Davidi forsa (16-18)

  • Davidi skapa di Saul (19-29)

23  Dipôs di un ténpu, es fla Davidi: “Kes filisteu sta ta ataka sidadi di Keila, i es sta ta furta kumida na kes lugar di digudja.”* 2  Nton, Davidi pergunta Jeová: “N debe bai i ataka kes filisteu?” Jeová fla Davidi: “Bai, ataka kes filisteu i salva Keila.” 3  Má, kes trópa di Davidi fla-l: “Si li na Judá dja nu sta ku medu, imajina si nu ba ataka kes filisteu, na Keila!” 4  Nton, Davidi pergunta Jeová más un bês. I Jeová responde-l: “Labanta, dixi pa Keila pamodi N ta intrega kes filisteu na bu mô.” 5  Nton, Davidi ku se trópas bai pa Keila i es luta kóntra kes filisteu. El mata txeu algen, el leba ses animal i el salva kes algen ki ta moraba na Keila. 6  Kantu Abiatar, fidju di Aimeleki, fuji pa ba atxa Davidi na Keila, el leba un éfodi* djuntu ku el. 7  Es fla Saul: “Davidi sta na Keila.” Nton, Saul fla: “Deus dja intrega-l na nha mô,* pamodi el entra na un sidadi ki ten porton i trankas i el ka ten manera di fuji.” 8  Pur isu, Saul txoma tudu se trópas pa es dixi pa Keila, pa es ba serka Davidi ku se trópas. 9  Kantu Davidi fika ta sabe ma Saul staba ta faze planu kóntra el, el fla saserdóti Abiatar: “Traze éfodi pa li.” 10  Nton, Davidi fla: “Ó Jeová, Deus di Israel, N obi ma Saul krê ben pa Keila i distrui es sidadi pamodi mi. 11  Kes algen* di Keila ta intrega-m na se mô? Saul sta ta ben mê, sima N obi ta fladu? Ó Jeová, Deus di Israel, favor responde bu sérvu.” Nton, Jeová fla-l: “El sta ben sin.” 12  I Davidi pergunta: “Kes algen di Keila ta ben intrega-m ami i nhas trópa na mô di Saul?” Jeová responde-l: “Sin, es ta intrega nhos.” 13  Kel óra, Davidi labanta el ku se trópas i es sai di Keila. Es éra uns 600 ómi i es fika ta muda di un lugar pa kel otu. Kantu es fla Saul ma Davidi dja saíba di Keila, el disidi ka bai la más. 14  Davidi ba sukundi na dizértu, na kes lugar difísil di algen txiga. El staba na kes lugar ki ten montanha, na dizértu di Zife. Saul kontinua ta djobe-l, má Jeová ka intrega-l na mô di Saul. 15  Timenti Davidi staba na dizértu di Zife, na Oreza, el fika ta sabe ma* Saul staba ta ba djobe-l pa mata-l. 16  Nton, Jonatan fidju di Saul ba atxa Davidi na Oreza, i el djuda-l atxa forsa* na Jeová. 17  El fla-l: “Ka bu fika ku medu pamodi Saul, nha pai, ka ta atxa-u. Bu ta ben ser rei di Israel, i N ta ser kel sugundu dipôs di bo. Saul, nha pai, tanbê sabe di kel-li.” 18  Nton, Davidi ku Jonatan faze un kontratu dianti di Jeová. Dipôs di kel-li, Jonatan bai pa kaza i Davidi fika na Oreza. 19  Más tardi, kes ómi di Zife subi pa Jibeá undi ki Saul staba i es fla-l: “Davidi sta sukundidu pértu di nos, na kes lugar difísil di algen txiga, na Oreza. El sta na kel monti di Akilá, ki ta fika na sul* di Jezimon.* 20  Ó rei, óras ki nho krê dixi, nho dixi, nu ta intrega-l na mô di nho.” 21  Nton, Saul fla-s: “Pa Jeová abênsua nhos, pamodi nhos tevi péna di mi. 22  Favor, nhos bai i nhos tenta sabe dretu na undi ki el sta i kenha ki odja-l la, pamodi es fla-m ma el é spértu dimás. 23  Nhos djobe dretu tudu kes lugar ki el ta sukundi na el i nhos traze-m próva. Nton, N ta bai ku nhos i si el sta na país, N ta djobe-l na meiu di tudu kes família* di Judá ti ki N atxa-l.” 24  Nton, es bai pa Zife primeru i Saul bai dipôs di es. Davidi ku se trópas staba na dizértu di Maon, na Arabá, na sul di Jezimon. 25  Dipôs, Saul ku se trópas ba djobe Davidi. Kantu Davidi fika ta sabe di kel-li, el dixi i el sukundi na un rótxa na dizértu di Maon i el fika la. Kantu Saul obi kel-li, el ba djobe Davidi na dizértu di Maon. 26  Kantu Saul ku se trópas txiga na un ladu di monti, Davidi ku se trópas staba na kel otu ladu. Davidi staba ta fuji faxi di Saul, má Saul ku se trópas staba ta txiga kada bês más pértu di Davidi i di se trópas pa pega-s. 27  Má txiga un mensajeru i el fla Saul: “Ben faxi, pamodi kes filisteu dja invadi nos téra!” 28  Nton, Saul para di pirsigi Davidi i el ba luta ku kes filisteu. É pur isu, ki kel lugar fika ta txomadu di Rótxa di Siparason. 29  Nton, Davidi sai di la i el ba fika na kes lugar difísil di algen txiga, na En-Jedí.

Nótas di rodapé

Na ebraiku ta fla: “bende-l na nha mô”.
Ô talvês: “dónu di txon”.
Ô talvês: “el fika ku medu pamodi”.
Na ebraiku ta fla: “el da se mô forsa”.
Na ebraiku ta fla: “na ladu direita”.
Ô talvês: “di dizértu”.
Na ebraiku ta fla: “kes milhar”.