Jénezis 2:1-25
2 Deus tirmina di faze séu ku téra i tudu kuza ki ten na es.*
2 Na sétimu dia, Deus dja tirminaba se trabadju, i el kumesa ta diskansa na sétimu dia di tudu trabadju ki dja el fazeba.
3 I Deus abênsua kel sétimu dia i el fla ma el é un dia sagradu, pamodi na kel dia li Deus sta ta diskansa di tudu óbra ki el kria, di tudu kuza ki el disidi faze.
4 Kel-li é stória di séu ku téra na ténpu ki es kriadu, na kel dia ki Jeová* Deus faze téra ku séu.
5 Inda ka tinha ninhun arvi na téra i ninhun planta inda ka naseba, pamodi Jeová Deus ka mandaba txuba pa téra i ka tinha ninhun ómi pa trabadja txon.
6 Má un nevueru ta subiba di téra, i el ta regaba txon.
7 I Jeová Deus faze ómi di pó di téra i el sopra-l folgu di vida na se narís, i ómi bira un algen* bibu.
8 Tanbê Jeová Deus planta un jardin na Éden, na lésti, i la el poi kel ómi ki el fazeba.
9 Nton, Jeová Deus poi txon ta da tudu tipu di arvi ki é bunitu di odja i ku bons fruta pa kume, i tanbê kel arvi di vida na meiu di jardin i kel arvi ki ta reprizenta kel ki é dretu i kel ki é mariadu.
10 Tinha un riu ki ta saíba di Éden i ki ta regaba jardin, i di la el ta dividiba na kuatu riu.
11 Kel primeru riu txoma Pizon. El é kel riu ki ta da vólta na téra di Avilá interu, undi ki ten oru.
12 Oru di kel téra la é bon. La tanbê ten bidéliu* i óniks.*
13 Kel sugundu riu txoma Jion. El é kel riu ki ta da vólta na téra interu di Kuxe.
14 Kel tirseru riu txoma Idekel.* El é kel riu ki ta bai pa lésti di Asíria. I kel kuartu riu é Eufratis.
15 Jeová Deus panha ómi i el pô-l na jardin di Éden pa el trabadjaba txon i pa el tomaba kónta di kel jardin.
16 Jeová Deus tanbê da ómi kel órdi li: “Bu pode kume fruta di tudu arvi di jardin avontádi.
17 Má bu ka debe kume fruta di kel arvi ki ta reprizenta kel ki é dretu i kel ki é mariadu, pamodi na dia ki bu kume-l di serteza bu ta móre.”
18 Nton Jeová Deus fla: “É ka bon pa ómi kontinua el sô. N ta faze-l un kunpanhera pa djuda-l i pa konpleta-l.”
19 Jeová Deus dja fazeba di téra tudu kes animal selvajen i tudu kes animal ki ta bua na séu, i el kumesa ta leba-s pa ómi pa el odja ki nómi ki el ta poba kada un di es. I kel nómi ki ómi ta poba kada un di kes animal,* é kel-la ki es ta fikaba ku el.
20 Nton, ómi poi nómi na tudu kes animal doméstiku, kes animal ki ta bua na séu i tudu kes animal selvajen, má ómi ka tinha ninhun algen pa konpleta-l.
21 Nton Jeová Deus poi ómi ta durmi un sónu pizadu, i timenti el staba ta durmi, el tra-l un kostéla i dipôs el fitxa karni na kel lugar.
22 I di kel kostéla ki el traba di ómi, Jeová Deus faze mudjer i el leba ómi el.
23 Nton ómi fla:
“Kel-li é osu di nha osuI karni di nha karni.
El ta txomadu di ‘mudjer’,Pamodi el tradu di ómi.”
24 É pur isu ki un ómi ta dexa se pai ku se mai i el ta djunta* ku se mudjer, i es ta bira sô un karni.
25 I ómi ku mudjer kontinua nu, má es ka ta xintiba vergónha.
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “i tudu se izérsitu”.
^ Ô: “alma”. Na ebraiku é néfesh, ki krê fla un kriatura ki ta respira. Disionáriu di Bíblia, “Alma”.
^ Bidéliu é un rezina ki ta txera sábi, ki ta ben di alguns arvi.
^ Pédra di txeu valor.
^ Ô: “Tigri”.
^ Ô: “alma”.
^ Ô: “kontinua”.