Jénezis 30:1-43
30 Kantu Rakel odja ma el ka daba Jakó ninhun fidju, el fika ku siumis di se irman i el kumesa ta fla Jakó: “Da-m fidju sinon N ta móre.”
2 Nton Jakó xatia ku Rakel, i el fla-l: “Bu ta atxa ma N sta na lugar di Deus, ki inpidi-u di ten fidju?”
3 Nton Rakel fla: “Ali nha skrava Bila. Ten relason ku el, pa el pode ten fidjus pa mi, asi tanbê N ta ten fidjus através di el.”
4 Nton el da-l Bila, se sérva, pa ser se mudjer, i Jakó tevi relason ku el.
5 Bila fika grávida i el da Jakó un fidju.
6 Nton Rakel fla: “Deus aji sima nha juís i tanbê el obi nha vós, pur isu el da-m un fidju.” Asi el txoma-l di Dan.*
7 Bila, sérva di Rakel, fika grávida otu bês i el da Jakó un sugundu fidju.
8 Nton Rakel fla: “N luta duru ku nha irman. I é mi ki ganha!” Pur isu el txoma-l di Naftali.*
9 Kantu Lia odja ma dja el paraba di ten fidju, el da se sérva Zilpa pa ser mudjer di Jakó.
10 I Zilpa, sérva di Lia, da Jakó un fidju.
11 Nton Lia fla: “Ami N ten txeu sórti!” Pur isu el txoma-l di Gade.*
12 Dipôs Zilpa, sérva di Lia, da Jakó un sugundu fidju.
13 Nton Lia fla: “N sta txeu kontenti! Kes mudjer* di serteza ta fla ma mi é filís.” Pur isu el txoma-l di Azer.*
14 Na ténpu di panha trigu, Ruben staba ta pâsia na kanpu i el atxa mandrágoras.* Nton el leba-s pa se mai Lia. I Rakel fla Lia: “Favor, da-m alguns mandrágora di bu fidju.”
15 Má Lia responde-l: “Bu toma-m nha maridu. Kel-la ka txiga-u? Gósi bu krê toma-m tanbê mandrágoras di nha fidju?” Nton Rakel fla: “Sta dretu. Oji di noti el ta bai deta ku bo si bu da-m mandrágoras di bu fidju.”
16 Kantu Jakó staba ta volta di kanpu di noti, Lia bai inkontra ku el i el fla-l: “É ku mi ki bu ta ten relason, pamodi N kunpra kel direitu li ku kes mandrágora di nha fidju.” Nton el deta ku el na kel noti.
17 I Deus obi Lia i el responde-l. El fika grávida i el da Jakó un kintu fidju.
18 Nton Lia fla: “Deus da-m nha pagamentu* pamodi N da nha sérva pa nha maridu.” Pur isu el txoma-l di Isakar.*
19 Lia torna fika grávida i el da Jakó un sestu fidju.
20 Nton Lia fla: “Deus da-m, sin, el da-m un bon prezenti. Gósi, nha maridu ta tolera-m, pamodi N da-l 6 fidju.” Pur isu el txoma-l di Zebulon.*
21 Dipôs el tevi un fidju-fémia i el txoma-l di Diná.
22 Dipôs Deus lenbra di Rakel. Deus obi se orason i el dexa-l fika grávida.
23 El fika grávida i el tevi un fidju. Nton el fla: “Deus tra-m nha vergónha!”
24 Nton el txoma-l di Juzé,* i el fla: “Jeová da-m más un fidju.”
25 Lógu dipôs ki Rakel tevi Juzé, Jakó fla Labon: “Dexa-m volta pa nha lugar i pa nha téra.
26 Da-m nhas mudjer i nhas fidju, ki N trabadja pa es, pa N pode bai nha kaminhu, pamodi nho sabe dretu modi ki N trabadja pa nho.”
27 Nton Labon fla-l: “Favor, N ta pidi-u pa bu fika ku mi. N intende através di kes sinal* ma Jeová sta ta abensua-m pamodi bo.”
28 Tanbê el fla: “Fla-m kantu ki é pa N paga-u, i N ta da-u.”
29 Pur isu Jakó fla-l: “Nho sabe dretu modi ki N trabadja pa nho i modi ki ribanhu di nho bira txeu pamodi mi.
30 Antis di N ben nho tinha poku ribanhu, má gósi es bira mutu más txeu, i Jeová sta abênsua nho désdi ki N txiga. Má ki ténpu ki N ta faze algun kuza pa nha família?”
31 Nton Labon pergunta-l: “Kuzê ki N debe da-u?” I Jakó responde-l: “Ka nho da-m nada! N ta torna pastora ribanhu di nho i N ta kuida di el, si nho faze kel ki N sta pidi nho.
32 Oji N ta bai pa ribanhu di nho. Nho sipara tudu kes ovelha ku mantxa ô pintadu, tudu kes karnerinhu kastanhu sukuru i tudu kes kabra pintadu ô ku mantxa. Di gósi pa dianti es ta ser nha pagamentu.
33 Na dia ki nho ben djobe pa nhas ribanhu nho ta odja si N kunpri kuzê ki N fla, si sta ku mi algun kabra ki ka ten mantxa ô ki ka é pintadu i algun karnerinhu ki é ka kastanhu sukuru nho pode fla ma N furta.”
34 Nton Labon fla: “Kel-li é dretu! Pa kontise sima bu fla.”
35 Nton na kel dia, Labon sipara kes bódi ki tinha risku i kes pintadu i tudu kes kabra ku mantxa i kes pintadu, tudu kes ki tinha algun kuza branku i tudu kes karnerinhu kastanhu sukuru, i el da se fidjus pa kuida di es.
36 Dipôs el poi un distánsia di três dia di viajen entri el i Jakó, i Jakó ta pastoraba kes otu ribanhu di Labon.
37 Nton Jakó panha kes vara verdi di storáki,* di pé di améndua i di plátanu.* El diskaska párti di kes vara i el dexa parse kel párti branku di kes vara.
38 Dipôs el poi kes vara ki el diskaska dianti di ribanhu, na kes lugar undi ki ribanhu ta ba bebeba agu, asi pa es fikaba na siu dianti di es óras ki es ba bebeba agu.
39 Asi kes ribanhu ta fikaba na siu dianti di kes vara, i es ta tinha fidju ku risku, ku mantxa i pintadu.
40 Nton Jakó sipara kes karnerinhu i el pô-s ta odja pa kes animal ku risku i kes animal kastanhu sukuru ki staba na ribanhus di Labon. Dipôs el sipara kes ribanhu ki el tinha i el ka mistura-s ku kes ribanhu di Labon.
41 I sénpri ki kes animal más fórti staba na siu, Jakó ta poba kes vara na kes lugar di bebe agu, asi pa kes ribanhu odja i pa es fikaba na siu pértu di kes vara.
42 Má óras ki kes animal éra más fraku, el ka ta poba kes vara la. Nton kes animal más fraku ta fikaba sénpri pa Labon, má kes más fórti ta fikaba pa Jakó.
43 I Jakó djunta txeu rikéza, i el ranja txeu ovelha i kabra, sérvus ku sérvas, kamelu i buru.
Nótas di rodapé
^ Ki krê fla “juís”.
^ Ki krê fla “nhas luta”.
^ Ki krê fla “boa sórti”.
^ Na ebraiku ta fla: “fidju-fémia”, pa pâpia di kes mudjer di kel téra.
^ Ki krê fla “kontenti; filisidadi”.
^ Mudjer ta kumeba fruta di kel planta li pamodi es ta pensaba ma el ta djudaba es fika grávida.
^ Ô: “pagamentu di un algen kontratadu”.
^ Ki krê fla “el é pagamentu”.
^ Ki krê fla “tolera”.
^ Fórma abreviadu di Jozifias ki krê fla “pa Jah omenta”.
^ Ô: “próva”.
^ Un arvi ki ta da flor ki ta txera sábi.
^ Un arvi konxedu pa plátanu oriental.