Jénezis 45:1-28
45 Pur isu, Juzé ka konsigi aguenta más dianti di tudu se sérvus. Nton el grita: “Nhos manda tudu algen pa sai di li!” Kantu ningen más ka staba djuntu ku Juzé, el fla se irmons ken ki el éra.
2 I el kumesa ta txora riju ti ki gentis di Ijitu obi-l i gentis di kaza di Faraó obi-l.
3 Juzé fla se irmons: “Ami é Juzé. Nha pai inda sta bibu?” Má se irmons ka konsigi fla-l nada, pamodi es fika spantadu ku el.
4 Nton Juzé fla se irmons: “Nhos txiga más pértu di mi, favor.” I es txiga más pértu di el.
El fla-s: “Ami é Juzé, nhos irmon, ki nhos bende pa gentis di Ijitu.
5 Má gósi, ka nhos fika preokupadu nen ka nhos poi kulpa na kunpanheru, pamodi nhos bende-m pa gentis di Ijitu. Pamodi Deus manda-m nhos frenti pa salva vida di pesoas.
6 Kel-li é sugundu anu di fómi na país, i inda ta ben ten más sinku anu ki ka ta ten nen simentera nen kodjéta.
7 Má Deus manda-m pa li na nhos frenti pa nhos pode fika bibu através di un grandi libertason, i asi pa nhos família pode fika bibu na téra.*
8 Pur isu, é ka nhos ki manda-m pa li, má é kel Deus verdaderu, pa el pode skodjeba mi pa N ser kel algen prinsipal pa da Faraó konsedju,* sinhor di tudu se kaza i governador di téra di Ijitu interu.
9 “Nhos volta faxi pa nha pai, i nhos fla-l: ‘Juzé, fidju di nho, fla: “Deus skodje-m pa N ser sinhor di Ijitu interu. Nho ben atxa-m li. Ka nho dura.
10 Nho ta ben mora na téra di Gózen, pa nho fika pértu di mi, anho, fidjus di nho, nétus di nho, ribanhu di nho, tudu animal di nho, i tudu kel ki nho ten.
11 N ta leba nho kumida la, pamodi inda ta ten más sinku anu di fómi. Sinon, anho, kaza di nho i tudu kel ki nho ten ta kai na pobréza.”’
12 Gósi, nhos ku nha irmon Benjamin nhos pode ben odja-m ku nhos própi odju ma é mi própi ki sta ta pâpia ku nhos.
13 Nhos konta nha pai sobri tudu glória ki N ten na Ijitu i tudu kel ki nhos odja. Gósi, nhos bai faxi i nhos traze nha pai pa li.”
14 Dipôs el brasa Benjamin, se irmon, i el kumesa ta txora, i Benjamin txora brasadu na el.
15 I el da se irmons beju i el txora brasadu na es. Dipôs di kel-li, se irmons pâpia ku el.
16 Kel notísia li txiga na kaza di Faraó: “Irmons di Juzé dja ben!” Kel-li dexa Faraó i se sérvus kontenti.
17 Nton Faraó fla Juzé: “Fla bus irmon: ‘Nhos faze kel-li: nhos poi nhos animal ta karega kumida i nhos bai pa téra di Kanan,
18 i nhos traze nhos pai i nhos família pa li. N ta da nhos kes kuza bon di téra di Ijitu, i nhos ta kume* kes midjór produtu* di país.’
19 Bu debe fla-s: ‘Nhos faze kel-li: nhos panha kes karósa di téra di Ijitu pa nhos traze nhos fidju i nhos mudjer, nhos traze nhos pai na un di kes karósa i nhos ben pa li.
20 Ka nhos preokupa ku kes kuza ki nhos ten, pamodi kel midjór ki ten na téra di Ijitu interu é di nhos.’”
21 I kes fidju di Israel faze si. I Juzé da-s kes karósa sima Faraó mandaba i el da-s kumida pa viajen.
22 El da kada un di es un pésa di ropa, má el da Benjamin 300 pésa di prata i sinku pésa di ropa.
23 I el manda se pai kes kuza li: 10 buru karegadu di kes kuza bon di Ijitu i 10 bésta karegadu di serial, pon i otus kumida pa viajen di se pai.
24 Asi, el manda se irmons pa bai, i kantu es staba ta bai, el fla-s: “Ka nhos xatia ku kunpanheru na kaminhu.”
25 Dipôs, es subi di Ijitu i es txiga na Jakó, ses pai, na téra di Kanan.
26 Nton es fla-l: “Juzé inda sta bibu, i el é governanti di téra di Ijitu interu!” Má ses pai ka konsigi fla nada pamodi el ka kridita na es.
27 Kantu es konta-l tudu kuza ki Juzé fla i kantu el odja kes karósa ki Juzé manda pa leba-l, Jakó* kumesa ta xinti más animadu.
28 Israel fla: “Dja sta bon! Nha fidju Juzé inda sta bibu! N meste bai i odja-l antis di N móre!”
Nótas di rodapé
^ Ô: “na país”.
^ Na ebraiku ta fla: “pa N ser pai di Faraó”.
^ Ô: “ta vive di”.
^ Ô: “kel párti gordu”.
^ Na ebraiku ta fla: “se spritu”.