Apokalipse 11:1-19

  • Kes dôs tistimunha (1-13)

    • Es ta profetiza pa 1.260 dia ku ropa di saku (3)

    • Es matadu i es ka interadu (7-10)

    • Es torna vive dipôs di três dia i meiu (11, 12)

  • Kel sugundu ai dja pasa, kel tirseru sta pa ben (14)

  • Kel sétimu tronbéta (15-19)

    • Reinu di nos Sinhor i di se Kristu (15)

    • Kes ki sta ta kaba ku téra ta ben kabadu ku el (18)

11  I N dadu un kana sima un vara* timenti el staba ta fla-m: “Labanta i midi santuáriu di ténplu di Deus i altar i kes ki sta ta adora na el. 2  Má, kel pátiu ki sta fóra di santuáriu di ténplu, dexa-l di fóra i ka bu midi-l, pamodi el dadu pa kes nason, i es ta ben piza kel sidadi santu pa 42 mês. 3  N ta ben poi nhas dôs tistimunha ta profetiza pa 1.260 dia bistidu ku ropa di saku.” 4  Es ta reprizentadu pa kes dôs olivera i pa kes dôs kandelabru i es sta di pé dianti di Sinhor di téra. 5  Si algen krê prujudika-s, ta sai lumi di ses bóka i ta kaba ku ses inimigus. Si algen krê prujudika-s, é si ki el ten ki matadu. 6  Es ten autoridadi pa fitxa séu, asi pa ka txobe duránti kes dia ki es sta ta profetiza. Tanbê es ten autoridadi pa bira agu na sangi i pa ataka téra ku tudu tipu di praga kantu bês ki es krê. 7  Óra ki es tirmina di da ses tistimunhu, kel féra ki ta subi di abismu ta ben géra kóntra es, el ta vense-s i el ta mata-s. 8  Ses korpu ta ben fika na rua prinsipal di kel sidadi grandi ki Sudoma ku Ijitu ta reprizenta, undi ses Sinhor tanbê matadu na staka. 9  Kes povu, tribu, língua i nason ta ben odja pa ses korpu pa três dia i meiu, i es ka ta dexa pa ses korpu podu na sipultura. 10  I kes ki ta mora na téra ta ben fika kontenti pamodi es, es ta komemora i es ta manda kunpanheru prezenti, pamodi kes dôs proféta ta tormentaba kes ki ta mora na téra. 11  Dipôs di kes três dia i meiu, spritu di vida di Deus entra na es, i es fika di pé, i kes ki odja-s fika ku txeu medu. 12  Es obi un vós ki ben di séu ta fla-s: “Nhos subi pa li.” I es subi pa séu na núven, i ses inimigus odja-s.* 13  Kel óra, kontise un grandi tremor di téra i un désimu di sidadi kai. Kel tremor di téra mata 7 mil algen, i kes otu fika ku medu i es da kel Deus di séu glória. 14  Kel sugundu ai dja pasa. Odja! Kel tirseru ai sta ben faxi. 15  Kel sétimu anju toka se tronbéta. I uns vós altu na séu fika ta fla: “Kel reinu di mundu bira Reinu di nos Sinhor i di se Kristu, i el ta ben reina pa tudu ténpu.” 16  Kes 24 ansion ki staba xintadu na ses tronu dianti di Deus inbaxa ku róstu pa téra i es adora Deus, 17  ta fla: “Nu ta agradese-u abo, Jeová* Deus, kel Tudu-Poderozu, kel ki é i ki éra, pamodi bu toma bu grandi puder i bu kumesa ta reina. 18  Má kes nason fika ku raiba, i bu mostra bu raiba i txiga kel ténpu markadu pa mortus julgadu i pa rekonpensa bus skravu, kes proféta i tanbê kes santu i kes ki ten grandi ruspetu pa bu nómi, kes pikinoti ku kes grandi, i pa kaba ku kes ki sta ta kaba ku* téra.” 19  Nton, santuáriu di ténplu di Deus na séu abridu, i arka di se kontratu odjadu na santuáriu di se ténplu. Faze relánpagu i strubada* na séu i tanbê N obi uns vós, kontise un tremor di téra i granizu fórti.

Nótas di rodapé

Ô: “vara di midi”.
Ô: “staba ta odja”.
Djobe Ap. A5.
Ô: “distrui kes ki sta ta distrui”.
Ô: “truvon”.