Filipensis 2:1-30

  • Umildadi sima di Kristu (1-4)

  • Kristu mostra umildadi i Deus pô-l na un puzison más altu (5-11)

  • Trabadja pa nhos própi salvason (12-18)

    • Ta brilha sima lus (15)

  • Paulu ta ben mandaba Timótiu ku Epafroditu (19-30)

2  Nton, si nhos ta pode inkoraja otus na Kristu, si nhos ta pode konsola otus ku amor, si nhos ta pode mostra preokupason pa kunpanheru, si nhos ta pode mostra amor i konpaxon, 2  nhos ta pô-m txeu kontenti pamodi nhos sta pensa di mésmu manera, nhos sta mostra kel mésmu amor, nhos sta tudu unidu* i nhos tene kel mésmu pensamentu. 3  Ka nhos faze nada pa kria konfuzon i nen ka nhos pensa sô na nhos kabésa, má nhos ser umildi* i nhos pensa ma otus algen é más midjór di ki nhos. 4  Ka nhos djobe sô nhos própi interesi, má nhos djobe interesi di otus algen tanbê. 5  Nhos kontinua ta pensa sima Kristu Jizus ta pensaba. 6  Enbóra el ta izistiba na fórma di Deus, el ka txiga nen di pensa na ideia di tenta ser igual ku Deus. 7  Má, el dexa tudu kuza ki el tinha,* el seta bira sima un skravu i el bira ómi. 8  Más di ki kel-la, kantu el ben sima un ómi, el rabaxa i el bira obidienti ti ki el móre. El móre na un staka di tortura.* 9  É pur isu ki Deus pô-l na un puzison más altu, i ku bondadi el da-l un nómi ki sta riba di tudu kes otu nómi. 10  Asi pa tudu algen juelha na nómi di Jizus, tantu kes ki sta na séu, kes ki sta na téra i kes ki sta baxu txon. 11  I pa tudu algen seta ma Jizus Kristu é Sinhor pa glória di Deus, ki é Pai. 12  Nhas irmon ki N krê txeu, sénpri nhos foi obidienti, ka sô kantu N staba la ku nhos, má mutu más inda gósi ki N ka sta la djuntu ku nhos. Pur isu, nhos kontinua ta trabadja pa nhos salvason, ku txeu ruspetu.* 13  Pamodi Deus é kel ki ta da nhos puder pa nhos pode agrada-l, i el ta da nhos dizeju i forsa pa aji. 14  Nhos kontinua ta faze tudu kuza sen rasmunga i sen diskuti, 15  asi, pa nhos bira sen kulpa i inosenti, fidjus di Deus sen difeitu. Nhos kontinua sen difeitu, ta brilha sima lus ki ta límia na mundu na meiu di un jerason mau, ki ka krê faze kel ki é dretu. 16  Nhos kontinua ta pega riju na palavra di vida. Nton, N ta ten motivu pa N fika kontenti na dia di Kristu, pamodi N ta odja ma N ka kóre atoa nen N ka sforsa atoa. 17  Má, mésmu ki N sta bazadu sima un oférta di bebida riba di kel sakrifisiu i di kel sirvisu sagradu* ki ta ben di nhos fé, N ta fika kontenti i N ta dividi nha alegria ku nhos tudu. 18  Di mésmu manera, nhos debe fika kontenti i dividi nhos alegria ku mi. 19  Si é di vontadi di Sinhor Jizus, N ta spera ma ka ta dura N ta manda nhos Timótiu, asi pa N fika inkorajadu óras ki N obi notísias sobri nhos. 20  Pamodi N ka ten ningen ku atitudi sima di sel, ki ta ba kuida di nhos di verdadi. 21  Pamodi tudu kes otu, sta ta djobe ses própi interesi, envês di kes di Jizus Kristu. 22  Má, nhos sabe ma el da un bon izénplu, pamodi el trabadja ku mi sima un skravu na spadja kes notísia sábi, sima un fidju djuntu ku se pai. 23  Pur isu, N ta spera ma é el ki N ta manda, lógu ki N fika ta sabe kuzê ki sta ben kontise ku mi. 24  Na verdadi, si é di vontadi di Sinhor, já-já é mi tanbê ki ta ba atxa nhos. 25  Má gósi, N meste manda nhos Epafroditu, ki é nha irmon, nha kunpanheru di trabadju i nha kunpanheru di luta, kel ki nhos manda pa ben djuda-m na kuzas ki N meste. 26  El tene vontadi di odja nhos tudu i el sta diprimidu, pamodi nhos obi ma el fika duenti. 27  Na verdadi, el fika duenti kuazi ta móre, má Deus xinti péna di el, i di mi tanbê, asi pa N ka fika más tristi di ki kel ki dja N sta. 28  Pur isu, N sta manda-l más faxi ki N pode, asi pa óras ki nhos odja-l pa nhos fika kontenti otu bês i pa N fika ménus preokupadu. 29  Nhos resebe-l ku txeu alegria sima nhos ta resebe kes sigidor di Sinhor, i nhos kontinua ta da txeu valor pa ómis sima el. 30  El staba kuazi ta móre pamodi trabadju di Kristu,* i el poi se vida na prigu* pa mi, dja ki nhos ka staba li pa djuda-m.

Nótas di rodapé

Ô: “sta unidu na alma”.
Ô: “nhos ser umildi na menti”.
Na gregu ta fla: “el dispija”.
Na gregu ta fla: “ku medu i ta treme”.
Ô: “sirvisu pa públiku”.
Ô talvês: “di Sinhor”.
Ô: “el poi se alma na prigu”.