Juan 11:1-57
11 Un ómi ki txomaba Lázaru staba duenti. El éra di Betánia, kel vila undi ki Maria ku se irman Marta ta moraba.
2 É kel Maria li ki bazaba óliu purfumadu riba Sinhor i ki linpaba el pé ku se kabelu. Éra Lázaru, se irmon, ki staba duenti.
3 Nton, se irmans manda fla Jizus: “Sinhor, kel ki bu ta ama sta duenti.”
4 Má, kantu Jizus obi kel-li, el fla: “Rezultadu di kel duénsa li ka ta ser mórti, má ta ser glória pa Deus, asi pa Fidju di Deus dadu glória tanbê.”
5 Jizus ta amaba Marta, Maria i Lázaru.
6 Má, kantu el obi ma Lázaru staba duenti, el fika más dôs dia na kel lugar na undi ki el staba.
7 Dipôs di kel-li, el fla kes disiplu: “Nu torna bai pa Judea.”
8 Kes disiplu fla-l: “Rabi, ka dura li kes algen di Judea krê daba bo ku pédra, i bu sta bai pa la otu bês?”
9 Jizus responde: “Un dia ten 12 óra di lus, ka simé? Si algen anda na lus di dia, el ka ta tropesa na nada, pamodi el ta odja lus di es mundu.
10 Má, si un algen ta anda di noti, el ta tropesa, pamodi lus ka sta na el.”
11 Dipôs ki el fla kes kuza li, inda el fla: “Lázaru, nos amigu, dja durmi, má N sta bai pa la pa N ba korda-l.”
12 Nton kes disiplu fla-l: “Sinhor, si el sta ta durmi, el ta midjora.”
13 Na verdadi, Jizus krê flaba ma Lázaru staba mortu, má es pensaba ma el staba ta pâpia di un sónu normal.
14 Nton, Jizus fla-s klaru: “Lázaru dja móre.
15 Pamodi nhos, N sta kontenti ki N ka staba la, asi pa nhos pode kridita. Má nu bai pa undi ki el sta.”
16 Pur isu, Tumé, ki ta txomadu Jémiu, fla kes otu disiplu: “Nu bai tanbê, pa nu móre djuntu ku el.”
17 Kantu Jizus txiga, dja tinha kuatu dia ki es sipultaba Lázaru.
18 Betánia ta fikaba uns três kilómetru* di Jiruzalen.
19 Txeu judeu ba konsolaba Marta ku Maria pamodi ses irmon.
20 Kantu Marta obi ma Jizus staba ta txiga, el bai inkontra ku el, má Maria fika xintadu na kaza.
21 Nton, Marta fla Jizus: “Sinhor, si bu staba li, nha irmon ka ta moreba.
22 Má mésmu gósi, N sabe ma kalker kuza ki bu pidi Deus, Deus ta da-u.”
23 Jizus fla-l: “Bu irmon ta ben labanta.”
24 Marta fla-l: “N sabe ma el ta ben labanta na resureison na últimu dia.”
25 Jizus fla-l: “Ami é resureison i vida, ken ki mostra fé na mi, sikrê el móre, el ta ben vive otu bês.
26 I tudu algen ki sta bibu i ki mostra fé na mi, nunka más ka ta móre. Bu ta kridita na kel-li?”
27 El fla-l: “Sin, Sinhor, N ta kridita ma bo é Kristu, kel Fidju di Deus, kel ki staba pa ben mundu.”
28 Dipôs ki el fla kel-li, el bai txoma Maria, se irman, i el fla-l apárti: “Instrutor sta li i el sta ta txoma-u.”
29 Kantu el obi kel-li, el labanta faxi i el bai atxa-l.
30 Jizus inda ka entraba na kel vila, má el fika na kel lugar undi ki Marta atxaba el.
31 Kantu kes judeu, ki staba ta konsola Maria na kaza, odja-l ta labanta faxi i ta sai, es bai se tras pamodi es pensa ma el staba ta ba txora na sipultura.
32 Kantu Maria txiga undi ki Jizus staba i el odja-l, el inbaxa na se pé i el fla-l: “Sinhor, si bu staba li, nha irmon ka ta moreba.”
33 Kantu Jizus odja Maria ku kes judeu ki staba djuntu ku el ta txora, el jeme déntu di el* i el fika tristi.
34 El pergunta: “Na undi ki nhos pô-l?” Es fla-l: “Sinhor, ben odja.”
35 Jizus kumesa ta txora.
36 Kantu kes judeu odja kel-li, es kumesa ta fla: “Nhos odja modi ki el ta amaba el!”
37 Má alguns di es fika ta fla: “Si kel ómi li konsigi abri odju di kel ségu, el ka podia inpidiba Lázaru di móre?”
38 Nton, dipôs ki Jizus torna jeme déntu di el, el bai pa sipultura. Na verdadi, éra un kavérna i tinha un pédra ki ta tapaba se entrada.
39 Jizus fla: “Nhos tra kel pédra.” Marta, irman di Lázaru, fla-l: “Sinhor, dja el debe sta ta txera pamodi dja ten kuatu dia ki el móre.”
40 Jizus fla-l: “N ka flaba bo ma, si bu kriditaba, bu ta odjaba glória di Deus?”
41 Nton es tra kel pédra. Dipôs, Jizus labanta róstu pa séu i el fla: “Nha Pai, obrigadu pamodi bu obi-m.
42 Na verdadi, N sabe ma sénpri bu ta obi-m, má N fla kel-li pamodi kel monti di algen ki sta li, asi pa es pode kridita ma é bo ki manda-m.”
43 Dipôs ki el fla kes kuza li, el fla altu: “Lázaru, ben pa fóra!”
44 Kel ómi ki staba mortu sai ku pé i ku mô maradu ku panu i ku un panu roladu na róstu. Jizus fla-s: “Nhos tra-l kes panu i nhos dexa-l bai.”
45 Pur isu, txeu judeu ki ba vizitaba Maria i ki odja kuzê ki el faze, poi fé na el.
46 Má alguns di es ba konta farizeus kuzê ki Jizus faze.
47 Nton, kes xéfi di saserdótis i kes farizeu djunta na Sinédriu* i es fla: “Kuzê ki nu ta faze, dja ki es ómi sta ta faze txeu milagri?
48 Si nu dexa-l kontinua si, tudu algen ta poi fé na el i kes romanu ta ben i es ta tra-nu nos lugar* i tanbê nos nason.”
49 Má un di es, Kaifás, ki éra saserdóti prinsipal na kel anu, fla-s: “Nhos ka sabe nada.
50 Nhos ka da kónta ma é mutu más midjór pa un ómi móre na lugar di povu, envês di nason interu distruídu?”
51 Má el ka fla kel-li pamodi éra se própi ideia, má dja ki el éra saserdóti prinsipal na kel anu, el profetiza ma Jizus ta moreba pa nason.
52 I ka sô pa nason, má tanbê pa djunta sô na un grupu kes fidju di Deus ki staba spadjadu.
53 Nton, désdi kel dia es faze planu pa mata-l.
54 Pur isu, Jizus dja ka ta andaba na públiku na meiu di kes judeu, má el sai di la i el bai pa un lugar ki ta fikaba pértu di dizértu, pa un sidadi ki txomaba Efrain, i el fika la ku kes disiplu.
55 Páskua di judeus staba ta txiga, i txeu algen di kes zóna ki ta fikaba fóra di sidadi, subi pa Jiruzalen antis di Páskua, asi pa es purifikaba, di akordu ku lei di Muizés.
56 Es staba ta djobe Jizus i ta fla kunpanheru na ténplu: “Kuzê ki nhos ta atxa? El ka ta ben pa fésta?”
57 Má, kes xéfi di saserdótis i kes farizeu daba órdi ma si algun algen fikaba ta sabe undi ki Jizus staba, es debe flaba es, asi pa es pode prendeba* el.
Nótas di rodapé
^ Na gregu ta fla: “jeme na spritu”.
^ Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Kel-li krê fla ténplu.
^ Ô: “panhaba”.