Mateus 23:1-39

  • Ka nhos imita kes instrutor di lei i kes farizeu (1-12)

  • Ai di kes instrutor di lei i kes farizeu (13-36)

  • Jizus lamenta pamodi Jiruzalen (37-39)

23  Nton, Jizus fla pa kes monti di algen i pa se disiplus: 2  “Kes instrutor di lei i kes farizeu xinta na lugar di Muizés. 3  Pur isu, nhos faze tudu kuza ki es fla nhos, má ka nhos faze sima es, pamodi es ta fla, má es ka ta faze sima es ta fla. 4  Es ta mara kargas pizadu i es ta pô-s riba di onbru di algen, má es ka sta dispostu nen na poi un dédu na es. 5  Es ta faze tudu kuza, sô pa algen odja-s. Pur izénplu, es ta omenta kes kaxinha ki ten testu ki es ta uza pa proteje-s* i es ta poi franja di ses ropa más kunpridu. 6  Es gosta di xinta na kes midjór lugar na féstas i na kes* lugar ki ta fika na frenti na kes sinagóga, 7  pa es kunprimentadu na kes prasa prinsipal i pa es txomadu di Rabi.* 8  Má nhos ka debe txomadu di Rabi, pamodi nhos instrutor é sô un, i nhos tudu é irmon. 9  Tanbê, ka nhos txoma ningen na téra di nhos pai, pamodi nhos Pai é sô un, kel ki sta na séu. 10  Nen ka nhos txomadu di líder, pamodi nhos Líder é sô un, ki é Kristu. 11  Má kel más grandi na nhos meiu debe ser nhos sérvu. 12  Kenha ki engrandese se kabésa ta rabaxadu, i kenha ki rabaxa se kabésa ta engrandesedu. 13  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos ta fitxa Reinu di séu dianti di ómis. Nhos ka ta entra i nen nhos ka ta dexa kes ki krê entra. 14 * —— 15  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos ta trabesa mar ku téra pa nhos konverte un algen,* i óras ki el konverte, nhos ta pô-l ta merese Jiena* dôs bês más ki nhos. 16  “Ai di nhos, gias ségu, ki ta fla: ‘Si algen jura pa ténplu kel-li é ka nada, má si algen jura pa oru di ténplu, el é obrigadu kunpri se juramentu.’ 17  Tolus i ségus! Na verdadi, kal ki é más inportanti: oru ô ténplu ki ta santifika kel oru? 18  Tanbê nhos ta fla: ‘Si algen jura pa altar, kel-li é ka nada, má si algen jura pa oférta ki sta na altar, el é obrigadu kunpri se juramentu.’ 19  Ségus! Na verdadi, kal ki é más inportanti: oférta ô altar ki ta santifika kel oférta? 20  Pur isu, ken ki jura pa altar, el sta ta jura pa altar i pa tudu kuza ki sta riba di el. 21  Ken ki jura pa ténplu, el sta ta jura pa ténplu i pa Deus ki ta mora na ténplu. 22  I ken ki jura pa séu, el sta ta jura pa tronu di Deus i pa Kel ki sta xintadu na el. 23  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos ta da kel désimu párti di ortalon, di endru ku kuminhu, má nhos ta dispreza kes kuza más inportanti di lei, ki é justisa, mizerikórdia i lialdadi. Nhos tinha ki fazeba kes kuza li, má sen dispreza kes otu kuza. 24  Gias ségu, ki ta kua moskitu má ta inguli kamelu! 25  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos ta linpa kópu ku pratu pa fóra, má pa déntu es sta xeiu di ganánsia* i dizeju diskontroladu. 26  Farizeu ségu, linpa primeru kópu ku pratu pa déntu, asi pa kel párti di fóra fika linpu tanbê. 27  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos é sima sipultura kaiadu,* ki pa fóra ta parse bunitu, má pa déntu el sta xeiu di osu di algen mortu i di tudu tipu di sujidadi. 28  Di mésmu manera, pa fóra nhos ta parse justu pa ómis, má pa déntu, nhos sta xeiu di finjimentu i di maldadi.* 29  “Ai di nhos, instrutoris di lei i farizeus, finjidus! Pamodi nhos ta faze sipultura di profétas i nhos ta infeita sipultura di kes algen justu, 30  i nhos ta fla: ‘Si nu viveba na ténpu di nos gentis grandi, nu ka ta djudaba es mata kes proféta.’ 31  Pur isu, nhos ta da tistimunhu kóntra nhos mê ma nhos é fidjus di kes ki mata kes proféta. 32  Nton, nhos tirmina kel ki nhos gentis grandi kumesa. 33  “Kóbras, fidjus di kóbra venenozu, modi ki nhos ta fuji di julgamentu di Jiena?* 34  É pur isu ki N sta manda nhos profétas, ómis ki ten sabedoria i instrutoris. Alguns di es nhos ta ben mata i nhos ta poi na staka, i otus nhos ta ben sota na nhos sinagóga i nhos ta ben pirsigi-s di un sidadi pa kel otu. 35  Asi pa nhos fika ku kulpa di sangi di tudu kes algen justu ki matadu na téra, désdi sangi di Abel, ki éra justu, ti sangi di Zakarias, fidju di Barakias, kel ki nhos mata entri santuáriu i altar. 36  N ta fla nhos verdadi, ma kel jerason li ta ben paga pa tudu kes kuza li. 37  “Jiruzalen, Jiruzalen, ki ta mata kes proféta i ki ta da kes algen ki mandadu pa el ku pédra! Kantu bês dja N tenta djunta bus fidju, sima galinha ta djunta se pintonzinhus baxu di se aza! Má nhos nega. 38  Nhos odja! Nhos kaza ta ben fika bandonadu.* 39  Pur isu, N ta fla nhos ma di gósi pa dianti nhos ka ta ben odja-m más, ti ki nhos fla: ‘Abensuadu é kel ki ta ben na nómi di Jeová!’”*

Nótas di rodapé

Ô: “es ta omenta ses filatérius”.
Ô: “kes midjór”.
Ô: “Instrutor”.
Djobe Ap. A3.
Ô: “pa nhos faze un pruzélitu”.
Ô: “furtu”.
Ô: “ki dadu kal”.
Ô: “i di kuzas ki é kóntra lei”.
Ô talvês: “ta dexadu dizértu”.
Djobe Ap. A5.