Mateus 25:1-46

  • SINAL DI PREZÉNSA DI KRISTU (1-46)

    • Ilustrason di kes 10 vírjen (1-13)

    • Ilustrason di kes taléntu (14-30)

    • Ovelhas i kabritus (31-46)

25  “Nton, Reinu di séu pode ser konparadu ku 10 vírjen ki panha ses kanderu i es sai pa ba inkontra ku noivu. 2  Sinku di es éra tola i sinku éra prudenti.* 3  Kes tola panha ses kanderu, má es ka leba óliu, 4  má kes prudenti leba óliu na frasku djuntu ku ses kanderu. 5  Dja ki noivu staba ta dimora, es tudu xinti sónu i es durmi. 6  Na meiu di noti, obidu un gritu: ‘Ali noivu li! Nhos sai pa ba inkontra ku el.’ 7  Nton, tudu kes vírjen labanta i es pripara ses kanderu. 8  Kes tola fla kes prudenti: ‘Nhos da-nu un bokadinhu di nhos óliu, pamodi nos kanderu sta kuazi ta paga.’ 9  Kes prudenti fla: ‘Talvês nu ka tene óliu ki ta txiga pa nos i pa nhos. É midjór nhos bai na kes algen ki ta bende óliu i nhos kunpra un poku pa nhos.’ 10  Timenti es staba ta bai kunpra óliu, noivu txiga. Kes vírjen ki staba prontu, entra ku el pa fésta di kazamentu, i fitxadu pórta. 11  Dipôs, kes otu vírjen ben tanbê i es fla: ‘Sinhor, sinhor, abri-nu pórta!’ 12  El responde-s: ‘N ta fla nhos verdadi, ma N ka konxe nhos.’ 13  “Pur isu, nhos mante sienti, pamodi nhos ka sabe nen dia nen óra. 14  “Reinu é sima un ómi, ki antis di viaja pa fóra, el txoma se skravus i el pô-s ta toma kónta di kuzas ki el tinha. 15  El da un di es sinku taléntu,* kel otu dôs i kel otu un. El da kada un di akordu ku se kapasidadi, i el viaja pa fóra. 16  Kel ki resebe sinku taléntu bai kel óra, el faze nogósiu ku kel dinheru i el ganha más sinku. 17  Tanbê, kel ki resebe dôs ganha más dôs. 18  Má kel skravu ki resebe sô un, bai, el koba txon i el sukundi dinheru* di se dónu. 19  “Dipôs di txeu ténpu, dónu di kes skravu ben i el justa kónta ku es. 20  Nton, kel ki resebe sinku taléntu bai na se dónu, el leba más sinku taléntu i el fla: ‘Sinhor, nho kunfia na mi i nho da-m sinku taléntu. Nho odja, N ganha más sinku taléntu.’ 21  Se dónu fla-l: ‘Bu faze dretu, skravu bon i fiel! Bu foi fiel na kuida di poku kuza. N ta pô-u ta toma kónta di txeu kuza. Fika kontenti djuntu ku bu dónu.’ 22  Dipôs, kel ki resebe dôs taléntu txiga na se dónu i el fla-l: ‘Sinhor, nho kunfia na mi i nho da-m dôs taléntu. Nho odja, N ganha más dôs taléntu.’ 23  Se dónu fla-l: ‘Bu faze dretu, skravu bon i fiel! Bu foi fiel na kuida di poku kuza. N ta pô-u ta toma kónta di txeu kuza. Fika kontenti djuntu ku bu dónu.’ 24  “Na fin, kel skravu ki resebe un taléntu txiga na se dónu i el fla-l: ‘Sinhor, N sabia ma nho é un ómi izijenti, nho ta kodje undi ki nho ka símia i nho ta djunta undi ki nho ka spadja. 25  Pur isu, N fika ku medu, N bai i N sukundi taléntu di nho na txon. Nho toma kel ki é di nho.’ 26  Se dónu responde-l: ‘Skravu mau i prigisozu. Nton bu sabia ma N ta kodje undi ki N ka símia i N ta djunta undi ki N ka spadja? 27  Dja ki é si, bu ta poba nha dinheru* na banku, i óras ki N binha N ta resebeba el ku juru. 28  “‘Pur isu, nhos toma-l kel taléntu i nhos da kel ki tene 10 taléntu. 29  Pamodi tudu kenha ki ten, el ta dadu más, i el ta fika ku más txeu inda. Má kenha ki ka ten, ti mésmu kel ki el ten, el ta tradu el. 30  I nhos bota kel skravu ki ka ten sirbintia la fóra na sukuru. É la ki el ta txora i el ta rintxa* denti.’ 31  “Óras ki Fidju di Ómi ben na se glória, i tudu anju djuntu ku el, nton el ta xinta na se tronu xeiu di glória. 32  Tudu nason ta ben djuntadu se dianti, i el ta ben sipara pesoas di kunpanheru, sima pastor ta sipara ovelhas di kabritus. 33  I el ta ben poi ovelhas na se ladu direita, má kes kabritu na se ladu skerda. 34  “Nton, Rei ta ben fla pa kes ki sta na se ladu direita: ‘Nhos ben, nhos ki é abensuadu pa nha Pai. Nhos erda Reinu ki priparadu pa nhos désdi fundason di mundu. 35  Pamodi N staba ku fómi i nhos da-m algun kuza pa N kume. N staba ku sedi i nhos da-m algun kuza pa N bebe. Ami éra un stranhu i nhos resebe-m na nhos kaza. 36  N staba nu* i nhos bisti-m. N staba duenti i nhos kuida di mi. N staba na kadia i nhos vizita-m.’ 37  Nton kes justu ta ben pergunta-l: ‘Sinhor, ki ténpu ki nu odja-u ku fómi i nu da-u kumida, ô ku sedi i nu da-u algun kuza pa bebe? 38  Ki ténpu ki nu odja-u sima un stranhu i nu resebe-u na nos kaza, ô sen ropa i nu bisti-u? 39  Ki ténpu ki nu odja-u duenti ô na kadia i nu vizita-u?’ 40  Rei ta ben responde-s: ‘N ta fla nhos verdadi, ma kel ki nhos faze pa un di nhas irmon más pikinoti, é pa mi ki nhos faze-l.’ 41  “Nton, el ta ben fla pa kes ki sta na se ladu skerda: ‘Nhos afasta di mi, nhos ki é maldisuadu. Nhos bai pa lumi pa tudu ténpu, ki priparadu pa Diabu i se anjus. 42  Pamodi N staba ku fómi, má nhos ka da-m nada pa N kume. I N staba ku sedi, má nhos ka da-m nada pa N bebe. 43  Ami éra un stranhu, má nhos ka resebe-m na nhos kaza. N staba nu, má nhos ka bisti-m. N staba duenti i na kadia, má nhos ka kuida di mi.’ 44  Nton, es ta ben pergunta-l tanbê: ‘Sinhor, ki ténpu ki nu odja-u ku fómi, ô ku sedi, ô sima un stranhu, ô nu, ô duenti ô na kadia i nu ka sirbi-u?’ 45  Nton, el ta ben responde-s: ‘N ta fla nhos verdadi, ma kel ki nhos ka faze pa un di kes pikinoti li, é pa mi ki nhos ka faze-l.’ 46  Kes-li ta bai pa distruison pa tudu ténpu,* má kes justu pa vida pa tudu ténpu.”

Nótas di rodapé

Ô: “tinha sabedoria”.
Un taléntu gregu ta daba 20,4 kg. Djobe Ap. B14.
Na gregu ta fla: “prata”.
Na gregu ta fla: “prata”.
Ô: “perta; nheme”. Un sinal di raiba i dizusperu.
Ô: “ku poku ropa”.
Na gregu ta fla: “ta kortadu pa tudu ténpu”. Kel-li é sima óras ki ta podadu un arvi.